1.
רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא שָׁם חָלָל ארבע אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דְתֵימַר בַּעֲגוֹלָה אֲבָל בִּמְרוּבָּעַת אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא שָׁם חָלָל אַרְבָּעָה רִבִּי חֲלַפְתָּא בֶּן שָׁאוּל אָמַר צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא שָׁם שְׁלֹשָׁה טְפָחִים עָפָר מִלְּמַעֲלָן אָמַר _ _ _ יוֹסֵי הָדָא דְתֵימַר בַּעֲגוֹלָה אֲבָל בִּמְרוּבָּעַת אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא שָׁם שְׁלֹשָׁה טְפָחִים עָפָר מִלְּמַעֲלָה:
עָפָר
יוֹסֵי
לִיעֶזֶר
רִבִּי
2.
תַּנֵּי פָּחוֹת מִיכֵּן אָסוּר דִּלָכֵן מַה אֲנָן אָמְרִין עֲשָׂרָה אָסוּר תִּשְׁעָה לֹא כָּל שֶׁכֵּן אֶלָּא מַהוּ פָּחוֹת מִיכֵּן לְרוֹחָב דִּלָכֵן מַה אֲנָן אָמְרִין יֵעָשֶׂה כְסָתוּם וּתְהֵא מוּתָּר וְיֵעָשֶׂה כְסָתוּם וִיהֵא מוּתָּר לֹא כֵן תַּנֵּי שָׁרָשֵׁי פֵּיאָה נִכְנָסִין לְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁבְּכֶרֶם לְמַטָּה מִשְׁלוֹשָׁה טְפָחִים הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִין שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֲוֵיר הַכֶּרֶם מַקִּיף אָמַר לָהֶן רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אֵין אַתֶּם מוֹדִין לִי שֶׁעָמוֹק כְּגָבוֹהַּ אֶלָּא רִבִּי לִיעֶזֶר מוֹדֶה לְרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן שֶׁאֲוֵיר הַכֶּרֶם מַקִּיף מִסְתַּבְּרָא יַעֲקֹב רִבִּי _ _ _ בֶּן יַעֲקֹב לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי לִיעֶזֶר רִבִּי לִיעֶזֶר יוֹדֵי לְרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב שֶׁעָמוֹק כְּגָבוֹהַּ רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי לִיעֶזֶר שֶׁאֲוֵיר הַכֶּרֶם מַקִּיף:
בַּר
בִּמְרוּבָּעַת
לִיעֶזֶר
שׁוֹמֵרָה
3.
הלכה רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר וְהוּא שֶׁזָּרַע כְנֶגֶד הָאֶמְצָעִית רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל וְהוּא שֶׁתְּהֵא הָאֶמְצָעִי עֲגוֹלָה יֶרֶק הֵיךְ עֲבִידָא שׁוּבָע שׁוּרִין מִן שׁוּבָע שׁוּרִין צֵא מֵהֶן אַרְבַּע גְּפָנִים לְאַרְבַּע זְוִיּוֹת הַכֶּרֶם נִשְׁתַּייְרוּ שָׁם אַרְבָּעִים _ _ _ גְּפָנִים הָדָא הוּא דְתַנִּינָן הֲרֵי הוּא מְקַדֵּשׁ אַרְבָּעִים וְחָמֵשׁ גְּפָנִים:
אֲנָן
אֵלּוּ
מוֹדֶה
וְחָמֵשׁ
4.
אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהֵן נְטוּעוֹת אַרְבַּע עַל אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ עִל חָמֵשׁ הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי זְעִירָא דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר שְׁמוֹנֶה _ _ _ מִמְּקוֹם כָּרְתּוֹן הָיוּ נְטוּעוֹת שֵׁשׁ עַל שֵׁשׁ אוֹ שֶׁבַע עַל שֶׁבַע הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד שְׁמוֹנֶה אָסוּר וּמְקַדֵּשׁ מִשְּׁמוֹנֶה וְעַד שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אָסוּר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ:
נוֹתְנִין
חוּץ
וּשְׁתֵּי
מוֹדֶה
5.
רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל וּבְבָתֵּי כְלָאִים הָחְבָּאוּ בַּיִת שְׁמַּחְבִּיאִים בּוֹ אֶת _ _ _:
שָׁרָשֵׁי
מְבָרֵיק
הַכִּלְאַיִם
שׁוֹמֵרָה
1. גֶּפֶן ?
besoin, manque.
coccyx au bas de l'épine du dos, rognon.
1 - cuisinière, casserole.
2 - foyer.
3 - vente.
2 - foyer.
3 - vente.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
2. רַבִּי ?
1 - couverture, dais.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - soumission, obéissance.
2 - ordre, commandement.
2 - ordre, commandement.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
mon maître (titre de savants).
3. ז.ר.ע. ?
paal
1 - fleurir, germer, éclore.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
hifil
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
afel
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nifal
être muet, se taire.
piel
faire des gerbes.
pael
1 - fortifier.
2 - maîtriser.
2 - maîtriser.
hitpaal
1 - se fortifier.
2 - devenir muet.
2 - devenir muet.
4. נ.ג.ע. ?
paal
1 - רֹכֵל : commerçant.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hifil
calomnier.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
crier, gémir.
peal
crier, gémir.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
5. שָׁאוּל ?
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
2 - demandé, emprunté.
coupe pour faire des aspersions.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ornement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
6. .ש.א.ל ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - emballer.
2 - être transporté, voyager.
2 - être transporté, voyager.
paal
pourrir.
nifal
pourri.
hifil
pourrir.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11