1.
נִמְצְאוּ שִׁשִּׁים וְאַרְבַּע עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה נְסַב תַּרְתֵּי מִכָּא וִיהַב לוֹן הָכָא נִמְצְאוּ אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה חַד בֵּינַיי עֲקַר חַד בֵּינַיי וְהַב חַד קָרֵחַ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה עַל שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה עֲבוֹדָתוֹ בִשְׁמוֹנֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24b''> 24b אַמּוֹת מַה אַתְּ עֲבַד לָהּ הוּא וַעֲבוֹדָתוֹ לְתוֹךְ בֵּית סְאָה אוֹ חוּץ לַעֲבוֹדָתוֹ אִין תַּעַבְדִּינָהּ הוּא וַעֲבוֹדָתוֹ _ _ _ בֵּית סְאָה אַשְׁכָּח חָסֵר תְּלַת מֵאָוָון וְאַרְבָּעִין וּתְמָנְיָא וְאִין תַּעַבְדִּינָהּ חוּץ לַעֲבוֹדָתוֹ אַשְׁכָּח יֶתֶר מֵאַרְבַּע מֵאָוָון וְחַמְשִׁין וְתַרְתֵּיי אִין תֵּימַר כְּמִי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''12''> פְלָגוֹת בִּיחִידִיּוֹת הֵן אִין תֵּימַר בְּרוֹצֵף לֹא תַנִּינָן אֶלָּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a עֶשֶׂר גְּפָנִים לְבֵית סְאָה הֲוֵי לֹא מָצֵי תַנַּייָהּ:
בְּתוֹךְ
שׁוּרָה
וּתְמָנְיָא
כִּילּוּ
2.
וְאֵיזֶהוּ כֶרֶם דַּל _ _ _ רִבִּי יוֹנָה דַּל בִּגְפָנִים וְעָשִׁיר בַּעֲבוֹדוֹת:
וּמוֹתֵחַ
הֲרֵי
אָמַר
גְּפָנִים
3.
משנה כֶּרֶם _ _ _ נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינוֹ כֶרֶם וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֶּרֶם וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיּוֹת כִּילּוּ אֵינָן:
תַנִּינָן
אִם
שֶׁהוּא
תַּנָּיֵי
4.
הַכּוֹרֶת מְכוּוָּן וְהַנּוֹף אֵינוֹ מְכוּוָּן הֲרֵי זֶה כֶּרֶם הַנּוֹף מְכוּוָן וְהַכּוֹרֶת אֵינוֹ מְכוּוָּן אֵינוֹ כֶרֶם הָיוּ דַקּוֹת וְאֵינָן מְכוּוָּנוֹת הֵעָבוֹת וַהֲרֵי הֵן מְכוּוָּנוֹת _ _ _ זֶה כֶּרֶם כֵּיצַד הוּא יוֹדֵעַ אִם מְכוּוָּנוֹת הֵן מֵבִיא חוּט וּמוֹתֵחַ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מִבִּפְנִים וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מִבְּחוּץ אָמַר רִבִּי יוֹנָה מָאן דְּאָמַר מִבִּפְנִים בְּתוֹךְ טֶפַח מָאן דְּאָמַר מִבְּחוּץ צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ בָּהֶן שׁוּרָה הַחִיצוֹנָה שֶׁאֵינָהּ מְוּוֶּנֶת כְּנֶגֶד הַכָּרְתִּין נוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ וְזוֹרֵעַ אֶת הַמּוֹתָר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֶׁאִם הָיוּ זוֹרְעִין בְתוֹךְ שִׁשָּׁה הַכֹּל אָסוּר חוּץ לְשִׁשָּׁה הַגְּפָנִים מוּתָּרוֹת וְהַכֶּרֶם אָסוּר:
אֵינָן
וְהַנּוֹף
הֲרֵי
כִּילּוּ
1. אֶלָּא ?
seulement.
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
2. דַּק ?
n. pr.
n. pr.
1 - mince.
2 - précis.
3 - poussière.
2 - précis.
3 - poussière.
n. pr.
3. כ.ר.ת. ?
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
4. .ב.ו.א ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
haïr.
5. עֲשָׂרָה ?
n. pr.
dix.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9