1. כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה אָמַר רִבִּי הוּנָא מֵבִיא כֹּהֵן חָשׁוּד וּמַטְבִּילָה וּמַאֲכִילָה לוֹ וְלֹא נִמְצָא מוֹסֵר טָהֳרוֹת לְעַם הָאָרֶץ אָמַר רִבִּי מָנָא מֵבִיא כֹּהֵן חָשׁוּד וּמַטְבִּילָה וּמְשַׁמְּרוֹ עַד הָעֶרֶב וּמַאֲכִילָהּ לוֹ _ _ _ נִמְצָא מַחֲזִיק יְדֵי עוֹבְרֵי עֲבֵירָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר כַּרְסָנִי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא מְשַׁמְּרָהּ עַד עֶרֶב הַפֶּסַח וְשׂוֹרְפָהּ:
מָאן
וְלֹא
מִן
יָכוֹל
2. הלכה אָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר לֹא הִתִּירוּ לִמְכּוֹר דְּמַאי אֶלָּא לְסִיטוֹן בִּלְבַד אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא שַׁנְייָא הִיא שֶׁהַזּוֹכֶה זוֹכֶה בְדַקָּה וְאֵין הַמַּבְקִיר מַבְקִיר בְּגַסָּה וְלֵית הָדָא פְלִיגָא עַל דְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִי מֵאִיר דּוּ אָמַר כֵּיוָן שֶׁאָדָם מַבְקִיר דָּבָר וְיָצָא מֵרְשׁוּתוֹ הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר שַׁנְייָא הִיא שֶׁהַזּוֹכֶה זוֹכֶה בְדַקָּה וְאֵין הַמַּבְקִיר מַבְקִיר בְּגַסָּה _ _ _ עַל רִבִּי יוֹסֵי לֵית הָדָא פְלִיגָא דְּרִבִּי יוֹסֵי אָמַר אֵין הֶבְקֵר יוֹצֵא מִתַּחַת יְדֵי הַבְּעָלִים אֶלָּא בִּזְכִייָה אֵין הֶבְקֵרוֹ הֶבְקֵר שַׁנְייָא הִיא שֶׁהַמַּבְקִיר מַבְקִיר בְּגַסָּה וְאֵין הַזּוֹכֶה זוֹכֶה בְדַקָּה:
הַשּׁוּק
וַאֲפִילוּ
כָּל
עַל
3. חִזְקִיָּה אָמַר אֵינוֹ הֶבְקֵר מְחוּסָּר לְבַעֲלִין אֶלָּא בִזְכִייָה _ _ _:
וּשְׁכוּנָה
תִגְדְּרֶנּוּ
מִנְייָן
יַפְסִיד
4. גַּבָּאֵי צְדָקָה בְּיוֹם טוֹב לֹא _ _ _ מַכְרִיזִין כְּדֶרֶךְ שֶׁמַּכְרִיזִין בְּחוֹל אֲבָל גּוֹבִין בְּצִינְעָה וְנוֹתְנִין לְתוֹךְ חֵיקָוֹ וּמְחַלְּקִין לְכָל שְׁכוּנָה וּשְׁכוּנָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ גַּבָּאֵי קוּפָּה בִּשְׁבִיעִית לֹא יְהוּ מְדַקְדְּקִין בַּחֲצֵרוֹת שֶׁל אוֹכְלֵי שְׁבִיעִית נָתְנוּ לָהֶן פַּת מוּתָּר שֶׁלֹּא נֶחְשְׁדוּ יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת נוֹתְנִין אֵלָּא מָעוֹת אוֹ בֵּצוֹת רִבִּי הֲנַנְיָה בְּשֵׁם רִבִּי פִינְחָס הָדָא דְּתֵימַר בְּמָקוֹם שֶׁזּוֹרְעִים וְלֹא אוֹכְלִין לֶאֱכוֹל אֵינָן חֲשׁוּדִין לֹא כָּל שֶׁכֵּן לְהַאֲכִיל:
יְהוּ
זְמָן
שִׁמְעוֹן
דְּאָמַר
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13a''> 13a הָרוֹצֶה לַחֲזוֹם עָלֵי יֶרֶק לְהָקֵל מִמַּשָּׂאוֹ לֹא יַשְׁלִיךְ עַד שֶׁיְּעַשֵּׂר הַלּוֹקֵחַ יֶרֶק מִן הַשּׁוּק וְנִמְלַךְ לְהַחֲזִיר לֹא יַחֲזִיר עַד שֶׁיְּעַשֵּׂר שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר אֶלָּא מִנְייָן הָיָה עוֹמֵד וְלוֹקֵחַ וְרָאָה טוֹעַן אֶחָד יָפֶה _ _ _ מוֹתָּר לְהַחֲזִיר מִפְּנֵי שֶׁלֹּא מָשַׁךְ:
מִמֶּנּוּ
חִזְקִיָּה
הָיָה
כֵּיצַד
1. ?
2. ?
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
4. מִן ?
1 - apparition.
2 - pèlerinage, offrande du pèlerin.
mauvaise odeur, infection, puanteur.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
rugissement, cri, plainte.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10