1.
הלכה יֵשׁ מְבִיאִין בִּיכּוּרִין וְקוֹרִין כול' הַנּוֹטֵעַ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְהִבְרִיךְ בְּתוֹךְ _ _ _ אוֹ לְתוֹךְ שֶׁלְרַבִּים אֲפִילוּ מִן הַזְּקֵינָה אֵינוֹ מֵבִיא הַמַּבְרִיךְ מִתּוֹךְ שֶׁלְיָחִיד אוֹ מִתּוֹךְ שֶׁלְרַבִּים לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ אֲפִילוּ מִן הַיַּלְדָּה אֵינוֹ מֵבִיא הָדָא אָמְרָה כְּשֵׁם שֶׁיַּלְדָּה חָיָה מִן הַזְּקֵינָה כָּךְ הַזְּקֵינָה חָיָה מִן הַיַּלְדָּה:
בּוֹרוֹת
שֶׁלְיָחִיד
אֲבָנִים
תַּנֵּי
2.
רִבִּי זְרִיקָן בָּעֵא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה מַתְנִיתָא דְּרִבִּי דְּרִבִּי אָמַר שָׁרָשִׁין חָייִן זֶה מִזֶּה אָמַר לֵיהּ דִּבְרִי הַכֹּל הִיא הָכָא הַתּוֹרָה אָמְרָה רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ עַדּ שֶׁיְּהוּ _ _ _ הַגִּידּוּלִּים מֵאַדְמָתְךָ:
וְקוֹרִין
מָכַר
אָמַר
כָל
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a יֵשׁ מְבִיאִין בִּיכּוּרִין וְקוֹרִין מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין וְיֵשׁ שֶׁאֵינָן מְבִיאִין אֵלּוּ שֶׁאֵינָן מְבִיאִין הַנּוֹטֵעַ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְהִבְרִיךְ בְּתוֹךְ שֶׁל יָחִיד אוֹ בְּתוֹךְ שֶׁלְרַבִּים וְכֵן הַמַּבְרִיךְ מִתּוֹךְ שֶׁלְיָחִיד אוֹ מִתּוֹךְ שֶׁלְרַבִּים לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ הַנּוֹטֵעַ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְהִבְרִיךְ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְדֶרֶךְ _ _ _ וְדֶרֶךְ הָרַבִּים בָּאֶמְצַע הֲרֵי זֶה אֵינוֹ מֵבִיא רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵבִיא מֵאֵי זֶה טַעַם אֵינוֹ מֵבִיא מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר רֶאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָבִיא עַד שֶׁיְּהוּ כָל הַגִּידּוּלִים מֵאַדְמָתְךָ:
וְהִבְרִיךְ
רֵאשִׁית
מִייָשָׁא
הַיָּחִיד
4.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה מַה בֵין הַנּוֹטֵעַ לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְהִבְרִיךְ לְתוֹךְ שֶׁלְרַבִּים מַה בֵין הַנּוֹטֵעַ לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְהִבְרִיךְ לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְדֶרֶךְ הָרַבִּים בְּאֶמְצַע אָמַר רִבִּי אִימִּי אַתְייָא דְּרִבִּי יוּדָה כְרִבִּי לִיעֶזֶר דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֵין עוֹשִׂין חָלָל תַּחַת רְשׁוּת הָרַבִּים בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת רִבִּי לִיעֶזֶר מַתִּיר כְּדֵי שֶׁתְּהֵא עֲגָלָה מְהַלֶּכֶת וּטְעוּנָה אֲבָנִים כְּמָה דְרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר תַּמָּן תַּחַת רְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁלּוֹ כָּךְ רִבִּי יוּדָה אָמַר הָכָא תַּחַת רְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁלּוֹ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בָּעֵי אִין כְּרִבִּי לִיעֶזֶר יָבִיא וְיִקְרָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִיסְבַּר סָבַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מַתִּיר לַעֲשׂוֹת כֵּן וְהֵן שֶׁלּוֹ לְעוֹלָם אֶלָּא רִבִּי לִיעֶזֶר מַתִּיר לַעֲשׂוֹת כֵּן וְכָל הַקּוֹדֵם _ _ _ זָכָה:
וְלֹא
וּמְעָרוֹת
בָּהֶן
דְּרִבִּי
5.
משנה הָאֲרִיסִין וְהֶחָכוֹרוֹת וְהַסִּיקָרִיקוֹן וְהַגַּזְלָן אֵין מְבִיאִין _ _ _ הַטַּעַם מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר רֵאשִׁית בִּיכּוּרֵי אַדְמָתְךָ:
שָׂדֶה
הַטַּעַם
יוּדָה
מֵאוֹתוֹ
1. דִּבְרִי ?
n. pr.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - n. pr.
2 - דִּ + בְרִי : de mon fils (araméen).
2 - דִּ + בְרִי : de mon fils (araméen).
n. pr.
2. אָרִיס ?
n. patron.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - métayer, métayage.
2 - poison.
3 - pierre précieuse.
2 - poison.
3 - pierre précieuse.
n. pr.
3. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
boue, marécage.
n. pr.
4. מַה ?
perversité.
amie, bien aimée.
chevreuil, gazelle.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. .ב.ר.כ ?
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - écraser, briser.
2 - devenir fin, être réduit en poudre.
2 - devenir fin, être réduit en poudre.
nifal
broyé.
hifil
réduire en poudre, briser.
houfal
foulé, brisé.
peal
écraser.
afel
écraser.
paal
fumer, s'irriter.
piel
fumer, enfumer.
poual
fumé.
hitpael
1 - brûler.
2 - fumé.
2 - fumé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10