1.
מִפְּנֵי מַה קוֹרִין שְׁתֵּי פַּרְשִׁיּוֹת הַלָּלוּ בְכָל יוֹם רִבִּי סִימוֹן אָמַר מִפְּנֵי שֶׁכָּתוּב בְּהֶן שְׁכִיבָה וְקִימָה רִבִּי לֵוִי אָמַר מִפְּנֵי שֶׁעֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת כְּלוּלִין בָּהֶן אָנֹכִי יי אֱלֹהֶיךָ שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יי אֱלֹהֵינוּ לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אַחֵרִים עַל פָּנָי יי אֶחָד לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם יי אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא וְאָהַבְתָּ אֶת יי אֱלֹהֶיךָ מַאן דְּרָחִים מַלְכָּא לֹא לִישְׁתַּבַּע בִּשְׁמֵיהּ וּמְשַׁקֵּר זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ רִבִּי אוֹמֵר זוּ מִצְוַת שַׁבָּת שֶׁהִיא שְׁקוּלָה כְּנֶגֶד כָּל מִצְווֹתֶיהָ שֶׁל תּוֹרָה דִּכְתִיב וְאֶת שַׁבַּת קָדְשְׁךָ הוֹדַעְתָּ לָהֶם וּמִצְווֹת וְחוּקִּים וְתוֹרָה צִוִּיתָ וגו' לְהוֹדִיעֲךָ שֶׁהִיא שְׁקוּלָה כְּנֶגֶד מִצְווֹתֶיהָ שֶׁל תּוֹרָה כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִיְמֵי בְנֵיכֶם לֹא תִרְצַח וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מַאן דְּקָטֵיל מִתְקַטֵּיל לֹא תִנְאַף לֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אָמַר רִבִּי לֵוִי לִיבָּא וְעֵינָא תְּרֵין סִרְסוּרֵי דְחַטָּאָה כְּתִיב תְּנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b בְנִי לִבְּךָ _ _ _ וְעֵינֶיךָ דְּרָכָי תִּצֹּרְנָה אָמַר הַקָּדוֹשּׁ בָּרוּךְ הוּא אִי יְהָבַת לִי לִבָּךְ וְעֵינָךְ אֲנָא יְדַע דְּאַתְּ לִי לֹא תִגְנֹב וְאָסַפְתָּ דְגָנְךָ וְלֹא דְגָנוֹ שֶׁל חֲבֵרְךָ לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר אֲנִי יי אֱלֹהֵיכֶם וּכְתִיב וַיי אֱלֹהִים אֱמֶת מַהוּ אֱמֶת אָמַר רִבִּי אַבוּן שֶׁהוּא אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם אָמַר רִבִּי לֵוִי אָמַר הַקָּדוֹשּׁ בָּרוּךְ הוּא אִם הֵעַדְתָּ לַחֲבֵירָךְ עֵדוּת שֶׁקֶר מַעֲלֵה אֲנִי עָלֶיךָ כְּאִילּוּ הֵיעַדְתָּ עָלַי שֶׁלֹּא בָרָאתִי שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא תַחְמוֹד בֵּית רְעֶיךָ וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזּוֹת בֵּיתֶךָ בֵּיתֶךָ וְלֹא בֵית חֲבֵירָךְ:
לִי
בַּיּוֹם
לָקִישׁ
שֶׁהוּא
2.
_ _ _ מוֹסִיפִין בְּרָכָה אַחַת לְמִשְׁמָר הַיּוֹצֵא מַהוּ בְרָכָה אָמַר רִבִּי חֶלְבּוֹ זוּ הִיא הַשּׁוֹכֵן בַּבַּיִת הַזֶּה יִטַּע בֵּינֵיכֶם אַחֲוָה וְאַהֲבָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת:
הַמְּמוּנֶּה
וּבְשַׁבָּת
בְּרַם
דְּרַב
3.
שְׁמוּאֵל אָמַר הִשְׁכִּים לְשַׁנּוֹת קוֹדֶם קִרְיַת שְׁמַע צָרִיךְ לְבָרֵךְ לְאַחַר קִרְיַת שְׁמַע אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ אָמַר רִבִּי בָּא וְהוּא שֶׁשִּׁנָּה עַל אָתָר רִבִּי חוּנָא אָמַר נִרְאִין הַדְּבָרִים מִדְרַשׁ צָרִיךְ לְבָרֵךְ הֲלָכוֹת אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בֵּין מִדְרַשׁ בֵּין הֲלָכוֹת צָרִיךְ לְבָרֵךְ אָמַר רַב חִייָא בַּר אַשִׁי נְהָגִין הֲוִינָן קוֹמוֹי _ _ _ בֵּין מִדְרַשׁ בֵּין הֲלָכוֹת זְקָקִינָן לְמִבְרְכָה:
וְאָמְרָה
רַב
לְמִשְׁמָר
דְּרָכָי
4.
אָמַר לָהֶן הַמְּמוּנֶּה בָּרְכוּ בְרָכָה אַחַת וְהֵם בֵּירְכוּ מַה בֵּרְכוּ רַב מַתָּנָה אָמַר בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל זוּ בִּרְכַּת תּוֹרָה וַהֲלֹא לֹא בֵרְכוּ יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת רִבִּי שְׁמוּאֵל אָחִיו דְּרִבִּי בְּרֶכְיָה עֲדַיִין לֹא יָצְאוּ _ _ _ וְתֵימַר יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת:
וְאָהַבְתָּ
הַמְּאוֹרוֹת
סוֹפְרִים
יְהָבַת
5.
רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בַּר זְבוּדָא בְּדִין הָיָה שֶׁיְּהוּ קוֹרִין פָּרָשַׁת בָּלָק וּבִלְעָם בְּכָל יוֹם וּמִפְּנֵי _ _ _ אֵין קוֹרִין אוֹתָם שֶׁלּא לְהַטְרִיחַ עַל הַצִּיבּוּר רִבִּי חוּנָה אָמַר מִפְּנֵי שֶׁכָּתוּב בָהּ שְׁכִיבָה וְקִימָה רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר מִפְּנֵי שֶׁכָּתוּב בָּהֶן יְצִיאָה וּמַלְכוּת אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מִפְּנֵי שֶׁכְּתוּבָה בַתּוֹרָה בִנְבִיאִים וּבִכְתוּבִים:
מַה
בְּרֶכְיָה
בִיבִי
וְנָבִיא
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
n. pr.
2. רַבִּי ?
n. pr.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - n. pr.
2 - destruction.
2 - destruction.
3. ?
4. .ע.ב.ר ?
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10