1.
תַּמָּן תַּנִּי אָמַר לָהֶן הַמְּמוּנֶּה בָּרְכוּ בְרָכָה אַחַת וְהֵם בֵּירְכוּ מַה בֵּרְכוּ רַב מַתָּנָה אָמַר בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל זוּ בִּרְכַּת תּוֹרָה וְקָרְאוּ עֲשֶׂרֶת _ _ _ שְׁמַע וְהָיָה אִם שְׁמוֹעַ וַיֹּאמֶר רִבִּי אַמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ זֹאת אֹמֶרֶת שֶׁאֵין הַבְּרָכוֹת מְעַכְּבוֹת אָמַר רִבִּי בָא אִין מִן הֲדָא לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם שֶׁעֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת הֵן הֵן גּוּפָהּ שֶׁל שְׁמַע דְּרַב מַתָּנָה וְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן תְּרַוֵּיהוֹן אָמְרִין בְּדִין הֲוָה שֶׁיְּהוּ קוֹרִין עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת בְּכָל יוֹם וּמִפְּנֵי מַה אֵין קוֹרִין אוֹתָן מִפְּנֵי טַעֲנַת הַמִּינִין שֶׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִין אֵלּוּ לְבַד נִיתְּנוּ לְמֹשֶׁה בְּסִינַי:
וָלַיְלָה
לְשַׁנּוֹת
מִדִּבְרֵי
הַדִּבְּרוֹת
2.
תַּנִּי רִבִּי יִשְׁמָעְאֵל דִּבְרֵי תוֹרָה יֵשׁ בָּהֶן אִיסּוּר וְיֵשׁ בָּהֶן הֵיתֵר יֵשׁ בָּהֶן קוּלִּין _ _ _ בָּהֶן חוּמְרִין אֲבָל דִּבְרֵי סוֹפְרִין כּוּלָּן חֲמוּרִין הֶן תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן תַּמָּן הָאוֹמֵר אֵין תְּפִילִּין לַעֲבוֹר עַל דִּבְרֵי תוֹרָה פָּטוּר חָמֵשׁ טוֹטָפוֹת לְהוֹסִיף עַל דִּבְרֵי סוֹפְרִים חַייָב רִבִּי חֲנַנְיָה בְרֵיהּ דְּרִבִּי אָדָא בְשֵׁם רִבִּי תַנְחוּם בֵּירִבִּי חִייָא חֲמוּרִים דִּבְרֵי זְקֵנִים מִדִּבְרֵי נְבִיאִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a דִּכְתִיב אַל תַּטִּפוּ יַטִּיפוּן לֹא יַטִּיפוּ לָאֵלֶּה לֹא יִסַּג כְּלִימוֹת וּכְתִיב אַטִּף לְךָ לַיַּיִן וְלַשֵּׁכָר וְנָבִיא וְזָקֵן לְמִי הֵן דּוֹמִין לַמֶּלֶךְ שֶׁשָּׁלַח ב̇ פַּלְמַטָּרִין שֶׁלּוֹ לִמְדִינָה עַל אֶחָד מֵהֶן כָּתַב אִם אֵינוֹ מַרְאֶה לָכֶם חוֹתָם שֶׁלִּי וְסֵמַנְטֵרִין שֶׁלִּי אַל תַּאֲמִינוּ לוֹ וְעַל אֶחָד מֵהֶן כָּתַב אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מַרְאֶה לָכֶם חוֹתָם שֶׁלִּי הֶאֱמִינוּהוּ בְּלא חוֹתָם וְסֵמַנְטֵרִין כַּךְ בְּנָבִיא כְתִיב וְנָתַן לְךָ אוֹת וּמוֹפֵת בְּרַם הָכָא עַל פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ:
מִשֶׁיָּצָאת
שַׁבָּת
וְלַשֵּׁכָר
וְיֵשׁ
3.
הֲדָא דְתֵימַר מִשֶּׁיָּצָאת בַּת קוֹל אֲבָל עַד שֶׁיָּצָאת בַּת קוֹל כָּל הָרוֹצֶה לְהַחְמִיר עַל עַצְמוֹ וְלִנְהוֹג כְּחוּמְרֵי בֵית שַׁמַּאי וּכְחוּמְרֵי בֵית הִלֵּל עַל זֶה נֶאֱמַר הַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ יֵלֵךְ כְּקוּלֵּי אֵילּוּ וָאֵילּוּ נִקְרָא רָשָׁע אֶלָּא אִי כְקוּלֵּי וּכְחוּמְרֵי _ _ _ אִי כְקוּלֵּי וּכְחוּמְרֵי דְדֵין הָדֵין דְּתֵימַר עַד שֶׁלֹּא יָצָאת בַּת קוֹל אֲבָל מִשֶׁיָּצָאת בַּת קוֹל לָעוֹלָם הֲלָכָה כְדִבְרֵי בֵית הִלֵּל וְכָל הָעוֹבֵר עַל דִּבְרֵי בֵית הִלֵּל חַייָב מִיתָה תַּנִּי יָצָאת בַּת קוֹל וְאָמְרָה אֵילּוּ וָאֵילּוּ דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים אֲבָל הֲלָכָה כְדִבְרֵי בֵית הִלֵּל אֵיכַן יָצָאת בַּת קוֹל רִבִּי בִיבִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּיַבְנֶה יָצָאת בַּת קוֹל:
דְדֵין
וְהַלַּיְלָה
אֶלָּא
קוֹדֶם
4.
הלכה רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן עַל שֵׁם וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה שֶׁיְּהֵא הַגָּיַת הַיּוֹם וְהַלַּיְלָה שָׁוִין רִבִּי יוֹסֵי בְּרִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי עַל שֵׁם שֶׁבַע בַּיּוֹם _ _ _ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ רִבִּי נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי מָנִי כָּל הַמְּקַיֵּם שֶׁבַע בַּיּוֹם הִלַּלְתִּיךָ כְּאִילּוּ קִיַּם וְהָגִיתָ בוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה:
דְּתַנִּינָן
וְיֵשׁ
הִלַּלְתִּיךָ
מַאן
5.
שְׁמוּאֵל אָמַר הִשְׁכִּים לְשַׁנּוֹת קוֹדֶם קִרְיַת שְׁמַע צָרִיךְ לְבָרֵךְ לְאַחַר קִרְיַת שְׁמַע אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ אָמַר רִבִּי בָּא וְהוּא שֶׁשִּׁנָּה עַל אָתָר רִבִּי חוּנָא אָמַר נִרְאִין הַדְּבָרִים מִדְרַשׁ צָרִיךְ לְבָרֵךְ הֲלָכוֹת אֵין צָרִיךְ לְבָרֵךְ רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בֵּין מִדְרַשׁ בֵּין הֲלָכוֹת צָרִיךְ לְבָרֵךְ אָמַר רַב חִייָא בַּר אַשִׁי _ _ _ הֲוִינָן קוֹמוֹי רַב בֵּין מִדְרַשׁ בֵּין הֲלָכוֹת זְקָקִינָן לְמִבְרְכָה:
נְהָגִין
הָיָה
כְּאִילּוּ
לִישְׁתַּבַּע
1. .א.מ.ר ?
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nifal
être infecté.
piel
discuter grossièrement.
hitpael
1 - se mêler.
2 - s'étendre.
2 - s'étendre.
nitpael
se quereller.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
2. זָקֵן ?
1 - rang, rangée.
2 - montagne, muraille.
2 - montagne, muraille.
vieux, ancien.
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - justice, équité.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
3. ח.מ.ר. ?
piel
ébrancher, élaguer.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
peal
être bon.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
4. נָבִיא ?
prophète.
méditation, travail d'esprit.
dédain.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10