1. הָרוֹאֶה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן אוֹמֵר בָּרוּךְ אַתָּה _ _ _ זוֹכֵר הַבְּרִית רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נֶאֱמָן בִּבְרִיתוֹ וְזוֹכֵר הַבְּרִית:
וְיֵשׁ
יי
מִן
לְשֶׁעָבַר
2. משנה בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ וְקָנָה כֵּלִים חֲדָשִׁים אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה מְבָרֵךְ עַל הָרָעָה מֵעֵין הַטּוֹבָה וְעַל הַטּוֹבָה מֵעֵין הָרָעָה וְהַזּוֹעֵק לְשֶׁעָבַר הֲרֵי זֶה תְפִילַּת שָׁוְא כֵּיצַד הָיְתָה אִשְׁתּוֹ מְעוּבֶּרֶת וְאָמַר יְהִי רָצוֹן שֶׁתֵּלֵד אִשְׁתִּי זָכָר הֲרֵי זוֹ תְפִילַּת שָׁוְא הָיָה בָּא בַדֶּרֶךְ וְשָׁמַע קוֹל צְוָחָה בָּעִיר _ _ _ יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יִהְיֶה בְתוֹךְ בֵּיתִי הֲרֵי זוֹ תְפִילַּת שָׁוְא:
אָמַר
יְחֶזְקְאֵל
מָנָא
גַּבַּיי
3. הלכה בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ וְקָנָה כֵּלִים חֲדָשִׁים כו' אָמַר רִבִּי חִייָא בַּר בָּא לֹא סוֹף דָּבָר חֲדָשִׁים אֶלָּא אֲפִילוּ שְׁחָקִים כְּאִילּוּ הֵם חֲדָשִׁים לוֹ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בַּר אַבָּא אָמַר קָנָה אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִייְמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה נִיתַּן לוֹ אוֹמֵר הָטּוֹב וְהַמֵּטִיב רִבִּי בָּא אֲבוּהּ דְּרִיבִּי בָּא מַארִי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא קָנָה אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה נִיתַּן לוֹ אוֹמֵר הָטּוֹב וְהַמֵּטִיב לָבַשׁ בְּגָדִים אוֹמֵר _ _ _ מַלְבִּישׁ עֲרוּמִים:
יֶשַׁע
אִשְׁתּוֹ
בָּרוּךְ
דְתֵימַר
4. הָעוֹבֵר בֵּין הַקְּבָרוֹת מַהוּ אוֹמֵר בָּרוּךְ אַתָּה יי מְחַיֵּה הַמֵּתִים רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נֶאֱמָן בִּדְבָרוֹ וּמְחַיֵּה הַמֵּתִים רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַיּוֹדֵעַ מִסְפַּרְכֶם הוּא יְעוֹרֵר אֶתְכֶם הוּא יְגַלֶּה אֶת הֶעָפָר מֵעַל עֵינֵיכֶם בָּרוּךְ אַתָּה יי מְחַיֵּה הַמֵּתִים רִבִּי אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָא אֲשֶׁר יָצַר _ _ _ בַּדִּין וְכִלְכֵּל אֶתְכֶם בַּדִּין וְסִילֵּק אֶתְכֶם בַּדִּין וְעָתִיד לְהַחֲיוֹתְכֶם בַּדִּין הַיּוֹדֵעַ מִסְפַּרְכֶם הוּא יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֵיכֶם בָּרוּךְ מְחַיֵּה הַמֵּתִים הַהוּא דְאָמַר בְּמֵתֵי יִשְׂרָאֵל אֲבָל בְּמֵתֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמֵר בּוּשָׁה אִמְּכֶם מְאֹד חָפְרָה יוֹלַדְתְּכֶם וגוֹ':
אֶתְכֶם
שֶׁנֶּאֱמַר
הֶעֱמִידוֹ
יוֹשֵׁב
5. וְכִי מַה רָאוּ לִסְמוֹךְ בְּשׂוּרוֹת טוֹבוֹת לִגְשָׁמִים רִבִּי בֶּרֶכְיָה בְּשֵׁם רִבִּי לֵוִי עַל שֵׁם מַיִם _ _ _ עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה שְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק:
אֲבוּהּ
קָרִים
צַדִּיק
תְפִילַּת
1. ?
2. ב.ר.א. ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
paal
engraisser, gaver.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
3. גֶּשֶׁם ?
n. pr.
jugement, peine.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
ainsi, ça.
4. שִׁילוֹנִי ?
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
5. שָׁוְא ?
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
n. pr.
si seulement, à D.ieu ne plaise.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10