1.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בָּשָׂר וְדָם _ _ _ לוֹ קָרוֹב אִם הָיָה עָשִׁיר הוּא מוֹדֶה בוֹ וְאִם הָיָה עָנִי כּוֹפֵר בּוֹ אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵן אֶלָּא אֲפִילוּ יִשְׂרָאֵל נְתוּנִין בִּירִידָה הַתַּחְתּוֹנָה הוּא קוֹרֵא אוֹתָם אַחַי וְרֵעָי וּמַה טַעַם לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי רִבִּי אָבוּן וְרִבִּי אָחָא וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בָּשָׂר וְדָם יֵשׁ לוֹ קָרוֹב אִם הָיָה פִילוֹסוֹפוֹס הוּא אוֹמֵר הָהֵן פַּלָּן מִתְקָרֵב לוֹן אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קוֹרֵא לְכָל יִשְׂרָאֵל קְרוֹבִים הָהוּא דִּכְתִיב וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ:
וְהָיֶה
וגו'
יֵשׁ
אֱלָהֲהוֹן
2.
אָמַר רִבִּי פִּינְחָס _ _ _ הֲוָה בְּרַב דַּהֲוָה עַייָל מֵחֲמָתָהּ דְּטִיבֵּרִיָּא פָּגְעוּן בֵּיהּ רוֹמָאֵי אָמְרוּן לֵיהּ מִן דְּמַאן אַתּ אֲמַר לוֹן מִן דְּסופיינוס וּפְנִינֵיהּ בְּרַמְשָׁא אָתוּ לְגַבֵּיהּ אָמְרוּ לֵיהּ עַד אֵימָתַי אַתְּ מְקַייֵם אִילֵּין יְהוּדָאֵי אֲמַר לוֹן לָמָּה אָמְרוּ לֵיהּ פְּגָעִינָן בְּחַד אֲמַר לוֹן יְהוּדָאִי וַאֲמָרִין לֵיהּ מִן דְּמָאן אַתְּ אֲמַר לוֹן דְּסופיינוס אֲמַר לוֹן וּמַה עַבְדִּיתוּן לֵיהּ אָמְרוּ לֵיהּ דַּיוֹ פְנִינָן יָתֵיהּ אֲמָר לוֹן יְאוּת עַבְדִיתוּן וּמַה מִי שֶׁהוּא נִתְלָה בְּבָשָׂר וְדָם נִיצוֹל מִי שֶׁהוּא נִתְלָה בְּהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן הָהוּא דִּכְתִיב כָּל אֲשֶׁר יִקְרָא בְּשֵׁם יי יְמַלֵּט:
לִי
יְהִי
עוּבְדָּא
כְּגוֹן
3.
מָקוֹם שֶׁנֶּעֶקְרָה מִמֶּנּוּ עֲבוֹדָה זָרָה אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מֵאַרְצֵינוּ כו' מַתְנִיתָא כְּשֶׁנֶּעֶקְרָה מִכָּל מְקוֹמוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל אִם נֶעֶקְרָה מִמָּקוֹם אֶחָד אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מִן הַמָּקוֹם הַזֶּה נֶעֶקְרָה מִמָּקוֹם אֶחָד וְנִקְבְּעָה בְּמָקוֹם אַחֵר מָקוֹם שֶׁנִּיתְּנָה בוֹ אוֹמֵר בָּרוּךְ אֶרֶךְ אַפַּיִם וּמָקוֹם שֶׁנֶּעֶקְרָה מִמֶּנּוּ אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁעָקַר עֲבוֹדָה זָרָה מִן הַמָּקוֹם הַזֶּה יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ כְּשֵׁם שֶׁעָקַרְתָּה אוֹתָהּ מִן הַמָּקוֹם הַזֶּה כַּךְ תַּעֲקוֹר אוֹתָהּ מִן הַמְּקוֹמוֹת כוּלָּם וְתַחֲזִיר לֵב עוֹבְדֶיהָ לְעוֹבְדֶּךָ וְלֹא נִמְצָא מִתְפַּלֵּל עַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה תַּנִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף בְּחוּצָה לָאָרֶץ צָרִיךְ _ _ _ כֵּן:
לָאוֹתוֹ
לוֹמַר
לְגַבְרִיאֵל
דִּכְתִיב
4.
אָמַר רִבִּי אֲלֶכְסַנְדְּרִי עוּבְדָּא בְחַד אַרְכוֹן דַּהֲוָה שְׁמֵיהּ אֲלֶכְסַנְדְּרוֹס וַהֲוָה קַייֵם דַּייֵן חַד לֵיסְטֵיס אֲמַר לֵיהּ מַה _ _ _ אֲלֶכְסַנְדְּרוֹס אֲמַר אֲלֶכְסַנְדְּרוֹס פְּנֵה לַאֲלֶכְסַנְדְּרִיָּאה וּמַה מִי שֶׁהוּא שֶׁשְּׁמוֹ כִּשְׁמוֹ שֶׁל בְּבָשָׂר וְדָם הוּא נִיצוֹל מִי שֶׁשְּׁמוֹ כִּשְׁמוֹ שֶׁל הַקַּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן הָהוּא דִּכְתִיב כָּל אֲשֶׁר יִקְרָא בְּשֵׁם ה' יְמַלֵּט:
עֹשֶׂה
כַּךְ
שְׁמָךְ
מַתְנִיתָא
5.
רִבִּי זְעִירָא בְּרֵיהּ דְּרִבִּי אַבָּהוּ רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם _ _ _ אֶלְעָזָר אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ וגו' מַה כְתִיב בַּתְרֵיהּ עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְכִי מַה עִנְיָן זֶה לַזֶּה אֶלָּא מֶלֶךְ בָּשָׂר וְדָם יֵשׁ לוֹ פַּטְרוֹן שׁוֹלֵט בְּאֵיפַּרְכִיָּא אַחַת וְאֵינוֹ שׁוֹלֵט בְּאֵיפַּרְכִיָּא אֲחֶרֶת קוֹזְמוֹקְלָטוֹר שׁוֹלֵט בַּיַּבָּשָׁה שֶׁמָּא שׁוֹלֵט בַּיָּם אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹלֵט בַּיָּם וְשׁוֹלֵט בַּיַּבָּשָׁה וּמַצִּיל בַּיָּם מִן הַמַּיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''63b''> 63b וּבַיַּבָּשָׁה מִן הָאֵשׁ הוּא שֶׁהִצִּיל אֶת מֹשֶׁה מֵחֶרֶב פַּרְעוֹ הִצִּיל אֶת יוֹנָה מִמְּעֵי הַדָּגָה חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה מִכִּבְשָׁן הָאֵשׁ לְדָנִיֵּאל מִבּוֹר הָאֲרָיוֹת הָהוּא דִכְתִיב עוֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם:
עָבְדָה
לָמָּה
אֲפִילוּ
רִבִּי
1. יַעֲקֹב ?
force.
palais.
n. pr.
fils.
2. מַיִם ?
n. pr.
eau.
1 - blessure.
2 - outil pour puiser.
2 - outil pour puiser.
science, connaissance, intelligence.
3. צָרָה ?
1 - secours.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
sonnette, grelot (ornement de la bride des chevaux).
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
4. מַתְנִיתָא ?
mishnah.
lin, toile de lin.
n. pr.
voile, manteau de femme.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nifal
être étourdi, stupéfait.
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10