1. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ מָבוֹי שֶׁכּוּלּוֹ גוֹיִם וְיִשְׂרָאֵל אֶחָד דָּר בְּתוֹכוֹ וְיָצָא מִשָּׁם הָאוֹר מְבָרְכִין עָלֶיהָ בִּשְׁבִיל אוֹתוֹ יִשְׂרָאֵל שֶׁשָּׁם רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין מְבָרְכִין לֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל לֵילֵי שַׁבָּת בְּטִבֵּרִיָּא וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל מוֹצָאֵי שַׁבָּת בְּצִפּוֹרִין וְלֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל אוֹר עֶרֶב שַׁבָּת בְּצִפּוֹרִין שֶׁאֵינָן אֶלָּא לְדָבָר אַחֵר:
שֶׁעָקְצוֹ
בְתוֹךְ
תִּיפְתָּר
יוֹחָנָן
2. וְעַל הַנֵּר וְעַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל מֵתִים רִבִּי חִזְקִיָּה וְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי חֲנִינָא הֲדָא דְּאַתְּ אָמַר בִּנְתוּנִין לְמַעֲלָה מִמִּיטָּתוֹ שֶׁל מֵת אֲבָל אִם הָיוּ נְתוּנִין לִפְנֵי מִיטָּתוֹ שֶׁל מֵת מְבָרְכִין אֲנִי אוֹמֵר לִכְבוֹד הַחַייִם הֵן עֲשׂוּיִן:
מַזִּיקָן
הַשַּׁלְהֶבֶת
בַּר
בְּשֵׁם
3. רִבִּי לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי נָזִּירָה שְׁלֹשִׁים וְשֵׁשׁ שָׁעוֹת שִׁימְּשָׁה אוֹתָהּ הָאוֹרָה שֶׁנִּבְרָאת בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה בְּעֶרֶב שַׁבָּת וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה בְלֵילֵי שַׁבָּת וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה בְּשַׁבָּת וְהָיָה אָדָם הָרִאשׁוֹן מַבִּיט בּוֹ מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹפוֹ כֵּיוָן שֶׁלֹּא פָּסְקָה הָאוֹרָה הִתְחִיל כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ מְשׁוֹרֵר שֶׁנֶּאֱמַר תַּחַת כָּל הַשָּׁמַיִם יִשְׁרֵהוּ לְמִי שְׁאוֹרוֹ עַל כַּנְפוֹת הָאָרֶץ כֵּיוָן שֶׁיָּצָת שַׁבָּת הִתְחִיל _ _ _ הַחוֹשֶׁךְ וּבָא וְנִתְייָרֵא אָדָם וְאָמַר אִלּוּ הוּא שֶׁכָּתוּב בּוֹ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְשׁוּפֶנּוּ עָקֵב שֶׁמָּא בָא לְנַשְּׁכֵנִי וְאָמַר אַךְ חוֹשֶׁךְ יְשׁוּפֵנִי אָמַר רִבִּי לֵוִי בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה זִמֵּן לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שְׁנֵי רַעֲפִין וְהֶקִּישָׁן זֶה לָזֶה וְיָצָא מֵהֶן הָאוֹר הֲדָא הוּא דִּכְתִיב וְלַילָה אוֹר בַּעֲדֵנִי וּבֵירַךְ עָלֶיהָ בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ שְׁמוּאֵל אָמַר לְפִיכָךְ מְבָרְכִין עַל הָאֵשׁ בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּתוֹת שֶׁהִיא תְחִילַּת בְּרִייָתָהּ:
כַּנְפוֹת
מְפַקֵּד
מְשַׁמֵּשׁ
מוֹצָאֵי
4. וְלֹא עַל הַנֵּר _ _ _ הַבְּשָׂמִים שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה וְלֹא הִיא שֶׁל גּוֹיִם הִיא שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה תִּיפְתָּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁל יִשְׂרָאֵל:
עֶרֶב
בְּרֶכְיָה
בְּעֶרֶב
וְעַל
5. תַּנִּי גּוֹי שֶׁהִדְלִיק מִיִּשְׂרָאֵל וְיִשְׂרָאֵל שֶׁהִדְלִיק מִגּוֹי נִיחָא גּוֹי שֶׁהִדְלִיק מִיִּשְׂרָאֵל _ _ _ אֲפִילוּ גוֹי מִגּוֹי אַשְׁכַּח תַּנִּי גוֹי מִגּוֹי אֵין מְבָרְכִין:
לְךָ
מֵעַתָּה
הֲדָא
שְׁמוּאֵל
1. בֹּשֶׂם ?
litière, lit nuptial.
n. pr.
prison, cage, carcan.
1 - épice.
2 - aromate.
2. .א.מ.ר ?
paal
cacher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
être chassé.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
3. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
chef.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
chemins tortueux.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - reste, superflu.
2 - avantage, excellence.
3 - corde.
4 - pleinement.
5 - n. pr.
1 - propriétaire, maîtresse.
2 - n. pr.
bienfait.
5. שֶׁמָּא ?
n. pr.
peut-être, dans le cas où, de peur.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
constellation de la grande ourse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10