1. מַהוּ לְהַזְכִּיר בָּהּ מֵעֵין הַמְּאוֹרָע אָמַר רִבִּי אַבָּא בַּר זְמִינָא רִבִּי זְעִירָא הָיָה מַזְכִּיר בָּהּ _ _ _ הַמְּאוֹרָע אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה הוֹאִיל וְחָשׁ לָהּ רִבִי זְעִירָא צְרִיכִין אָנוּ מֵיחוּשׁ:
שֶׁיִּרְצֶה
מֵעֵין
יְרוּשָׁלַיִם
הַקִּינַרַס
2. קוֹרָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אוֹמֵר עָלָיו בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ תַּנָּא רִבִּי _ _ _ בֶּן שָׁאוּל שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה בִדְבָרוֹ תַּנִּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בּוֹרֵא מִינֵי דְּשָׁאִים מַתְנִיתָא דְּרִבִּי אוֹשַׁעְיָא פְּלִיגָא עִילוֹי וְאֵלּוּ הֵן מִינֵי דְּשָׁאִים הַקִּינַרַס וְהַחֲלִימָה וְהַדְּמוּעַ וְהָאָטָד:
הַבַּיִת
חֲלַפְתָּא
אָחָא
דְּרִבִּי
3. לָמָּה הוּא חוֹתֵם בָּהּ בָּאָרֶץ נַעֲשֵׂית כְּבִרְכַּת פּוֹעֲלִים דְּתַנִּי הַפּוֹעֲלִים שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין מְלָאכָה עִם בַּעַל הַבַּיִת הֲרֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b אֵלּוּ מְבָ‍רְכִין בְּרָכָה רִאשׁוֹנָה וְכוֹלְלִין שֶׁל יְרוּשָׁלַיִם בְּשֶׁל הָאָרֶץ _ _ _ בְּשֶׁל הָאָרֶץ אֲבָל אִם הָיוּ עוֹשִׂין עִמּוֹ בִּסְעוּדָן אוֹ שֶׁהָיָה בַּעַל הַבַּיִת אוֹכֵל עִמָּהֶן הֲרֵי אֵלּוּ מְבָ‍רְכִין אַרְבַּע דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי עָ‍בְדִין לָהּ כְּמַטְבֵּעַ בְרָכָה:
וְלָא
עָלֵיהּ
וְחוֹתְמִין
אֲפִילוּ
4. משנה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a בֵּירַךְ עַל פֵּירוֹת הָאִילָן בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה יָצָא עַל פֵּירוֹת הָאֲדָמָה בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ לֹא יָצָא וְעַל כּוּלָּם אִם אָמַר שֶׁהַכֹּל יָצָא:
הִיא
הָעֵץ
נְקִייָה
5. הלכה רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא דְּרִבִּי יוּדָה הִיא דְּרִבִּי יוּדָה עֲבִיד אֶת הָאִילָנוֹת כְּקַשִּׁים אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא פֵּירוֹת הָאִילָן בִּכְלַל פֵּירוֹת הָאֲדָמָה וְאֵין פֵּירוֹת הָאֲדָמָה בִּכְלַל פֵּירוֹת הָעֵץ רַב הוּנָא אָמַר _ _ _ מִן הַיַּיִן וּמִן הַפַּת מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן חוּץ מִן הַיַּיִן שֶׁעַל הַיַּיִן הוּא אוֹמֵר בּוֹרֵא פְרִי הַגֶּפֶן חוּץ מִן הַפַּת שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ:
חוּץ
לָהּ
חִזְקִיָּה
נַעֲשֵׂית
1. אִם ?
1 - sceptre.
2 - branche.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
égyptien.
2. חִיָּיא ?
séparé.
n. pr.
non, ne pas.
n. pr.
3. ?
4. נ.פ.ק. ?
paal
trainer, déchirer en trainant.
piel
convertir au judaïsme.
poual
être converti au judaïsme.
hitpael
se convertir au judaïsme.
nitpael
se convertir au judaïsme.
peal
être bon.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10