1.
רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם אַל יְהֵא הַפָּסוּק הַזֶּה זָז מִתּוֹךְ פִּיךָ יי צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגַּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי אָבִין רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן וַחֲבֵרָייָא יי צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בּוֹטֵחַ בָּךְ:
רִבִּי
אַרְבַּע
תַּהֲפוֹךְ
בִרְעָדָה
2.
חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ שׁוֹהִין שָׁעָה אַחַת וּמִתְפַּלְלִין שָׁעָה וְשׁוֹהִין שָׁעָה אַחַת אַחַר תְּפִילָּתָן אֵימָתַי עוֹסְקִין בַּתּוֹרָה אֵימָתַי עוֹסְקִין בִּמְלַאכְתָּן אָמַר רִבִּי _ _ _ בֵּי רִבִּי אֶלְעָזָר עַל יְדֵי שֶׁהָיוּ חֲסִידִים הָיְתָה בְרָכָה נִיתֶּנֶת בְּתוֹרָתָן וּבְרָכָה נִיתֶּנֶת בִּמְלַאכְתָּן:
בָּם
וּמִתְפַּלְלִין
יִצְחָק
לָבוֹא
3.
רִבִּי חִזְקִיָּה בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתַּצִּילֵנוּ מִשָּׁעוֹת הַחֲצוּפוֹת הַקָּשׁוֹת הָרָעוֹת הַיּוֹצְאוֹת _ _ _ לָבוֹא לָעוֹלָם:
יוֹסֵי
וְדִבַּרְתָּ
הַמִּתְרַגְּשׁוֹת
דָּגָן
4.
אֵין עוֹמְדִין לְהִתְפַּלֵּל אֶלָּא מִתּוֹךְ כּוֹבֶד רֹאשּׁ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר הִשְׁתַּחֲווּ לַיי בְּהַדְרַת _ _ _ בְּחֶרְדַת קֹדֶשׁ רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חְנִינָא אָמַר עִבְדּוּ אֶת יי בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִרְעָדָה אָמַר רִבִּי אָחָא לִכְשֶׁיָּבוֹא יוֹם רְעָדָה תָגִילוּ:
יָבִיאוּ
חוֹזֵר
קֹדֶשׁ
חִסְדָּא
5.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַמִּתְפַּלֵּל בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ כְּאִילּוּ מַקִּיפוֹ חוֹמָה שֶׁל בַּרְזֶל מֻחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי אַבָּא אָמַר _ _ _ חִייָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן צָרִיךְ לְאָדָם לְהִתְפַּלֵּל בְּמָקוֹם שֶׁהוּא מְיוּחָד לִתְפִילָּה וְכָה אָמַר הָכִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b כַּאן בְּיָחִיד כַּאן בְּצִיבּוּר:
וּבְרָכָה
רִבִּי
בְּחֶרְדַת
בְּתוֹרָתָן
1. אֵבֶל ?
1 - deuil, funérailles.
2 - gémissement.
2 - gémissement.
1 - mur.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
1 - cuirasse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
règle, équerre.
2. כְּנֶסֶת ?
1 - vaisseau, navire.
2 - habitant du désert.
3 - chat sauvage.
2 - habitant du désert.
3 - chat sauvage.
assemblée.
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
2 - démarche, pas.
1 - tête, chef.
2 - pauvreté.
2 - pauvreté.
3. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
1 - explication, allégorie, sentence.
2 - énigme.
2 - énigme.
4. .נ.ק.פ ?
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
piel
1 - bondir, sauter.
2 - tourmenter.
2 - tourmenter.
5. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
se mouvoir, ramper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10