1. תַּנִּי סוּמָא וּמִי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְכַוֵּין אֶת הָרוּחוֹת הֲרֵי אֵילוּ מִתְפַּלְּלִין כְּלַפֵּי לְמַעֲלָן שֶׁנֶּאֱמַר וְהִתְפַּלְלוּ אֶל יי הָעוֹמְדִין וּמִתְפַּלְלִין בְּחוּצָה לָאָרֶץ הוֹפְכִין אֶת פְּנֵיהֶן כְּלַפֵּי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּמַה טַעַם וְהִתְפַּלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּרֶךְ אַרְצָם אֲשֶׁר נָתַתָּ לַאֲבוֹתָם הָעוֹמְדִין וּמִתְפַּלְלִין בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הוֹפְכִין אֶת פְּנֵיהֶן כְּלַפֵּי יְרוּשָׁלַיִם וּמַה טַעַם וְהִתְפַּלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּרֶךְ הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בָּהּ הָעוֹמְדִין וּמִתְפַּלְלִין בִּירוּשָׁלַיִם הוֹפְכִין פְּנֵיהֶן כְּלַפֵּי הַר הַבַּיִת שֶׁנֶּאֱמַר וְהַבַּיִת אֲשֶׁר בָּנִיתִי לְשִׁמְךָ הָעוֹמְדִין וּמִתְפַּלְלִין בְּהַר הַבַּיִת הוֹפְכִין פְּנֵיהֶן כְּלַפֵּי בֵּית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים וּמַה טַעַם וְהִתְפַּלְלוּ _ _ _ הַמָּקוֹם הַזֶּה וְאַתָּה תִשְׁמַע אֶל מְקוֹם שִׁבְתְּךָ אֶל הַשָּׁמַיִם וְשָׁמַעְתָּ וְסָלַחְתָּ נִמְצְאוּ הָעוֹמְדִין בַּצָּפוֹן פְּנֵיהֶן לְדָרוֹם הָעוֹמְדִין בַּדָּרוֹם פְּנֵיהֶן לְצָפוֹן הָעוֹמְדִין בַּמִּזְרָח פְּנֵיהֶן לְמַעֲרָב לְמַעֲרָב פְּנֵיהֶן לְמִזְרָח נִמְצְאוּ כָל יִשְׂרָאֵל מִתְפַּלְלִין אֶל מָקוֹם אֶחָד הַהוּא דִכְתִיב כִּי בֵּיתִי בֵּית תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל הָעַמִּים:
וְלִפְנֵי
בֵּינִי
אֶל
וְרַב
2. רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אַסָּא כָּל _ _ _ שֶׁשָּׁלִיחַ צִיבּוּר עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְתוֹבֵעַ צָרְכֵי עַמְּךָ לְפָנֶיךָ רִבִּי פִינְחָס רִבִּי לֵוִי רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם מְנַחֵם דְּגַלִּייָא זֶה שֶׁעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה אֵין אוֹמֵר לוֹ בּוֹא וְהִתְפַּלֵּל אֶלָּא בּוֹא וְקָרֵב קְרָבֵינוּ עֲשֵׂה צָרְכֵינוּ עֲשֵׂה מִלְחֲמוֹתֵינוּ פַּיֵּיס בַּעֲדֵינוּ:
הֲלָכָה
מַה
וְלֹא
יָחִיד
3. אֲחֵרִים אָמְרוּ צוֹרְכֵי עַמְּךָ מְרוּבִּין וְדַעְתָּן קְצָרָה _ _ _ יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתִּתֵּן לְכָל בִּרְיָה וּבִרְיָה צְרָכֶיהָ וּלְכָל גְּוִיָּה וּגְוִיָּה דֵּי מַחְסוֹרָהּ בָּרוּךְ יי כִּי שָׁמַעְתָּ קוֹל תַּחֲנוּנָי בָּרוּךְ אַתָּה יי שׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה רַב חִסְדָּא אָמַר הֲלָכָה כַּאֲחֵרִים רַב חִסְדָּא אָמַר שָׁלֹשׁ בְּרָכוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת וְשָׁלֹשׁ הָאַחֲרוֹנוֹת:
אֶלָּא
שֶׁהִתְפַּלֵּל
לַשֶּׁמֶשׁ
וְלֵית
4. הָיָה עוֹמֵד וְנִזְכַּר שֶׁהִתְפַּלֵּל רַב _ _ _ חוֹתֵךְ וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֵינוֹ חוֹתֵךְ שִׁמְעוֹן בַּר ווָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּלְוַאי שֶׁיִּתְפַּלֵּל אָדָם כָּל הַיּוֹם לָמָּה שֶׁאֵין תְּפִילָּה מַפְסֶדֶת רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי לֵית מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה סָפֵק נִתְפַּלֵּל סָפֵק לֹא נִתְפַּלֵּל אַל יִתְפַּלֵּל וְלֹא אֲגִיבֵיהּ אָתָא רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן סָפֵק נִתְפַּלֵּל סָפֵק לֹא נִתְפַּלֵּל אַל יִתְפַּלֵּל רִבִּי חֲנִינָא לֹא אָמַר כֵּן אֵלָּא בְּעַייָן קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן סָפֵק נִתְפַּלֵּל סָפֵק לֹא נִתְפַּלֵּל אֲמַר לוֹן וּלְוַאי שֶׁיִּתְפַּלֵּל אָדָם כָּל הַיּוֹם לָמָּה שֶׁאֵין תְּפִילָּה מַפְסֶדֶת:
חֲנַנְיָא
אֲמַר
אָמַר
אֲפִילוּ
5. הלכה תַּנִּי הָיָה רוֹכֵב עַל הַחֲמוֹר אִם יֵשׁ לוֹ מִי לֶאֱחוֹז בַּחֲמוֹרוֹ יֵרֵד וּמִתְפַּלֵּל לְמַטָּן וְאִם לַאו מִתְפַּלֵּל בִּמְקוֹמוֹ רִבִּי אוֹמֵר בֵּין כַּךְ וּבֵין כַּךְ _ _ _ בִּמְקוֹמוֹ שֶׁכַּךְ לִבּוֹ מְיוּשָּׁב רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְּרִבִּי:
יֵשׁ
מִתְפַּלֵּל
קוֹמֵי
דֵּי
1. אֵצֶל ?
n. pr.
commerce, négoce.
feu.
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
base, demeure ferme.
n. pr.
tranquille, paisible.
3. שֵׁם ?
traduction, sp. traduction en araméen de la Torah.
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
1 - tempe.
2 - joue.
3 - vide, exténué.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
colère.
muraille, mur.
5. סַכָּנָה ?
n. patron.
branche de palmier.
n. pr.
danger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10