1. אֵימָתַי הִיא נְעִילָה רַבָּנָן דְּקֵיסָרִין אָמְרִין אִיתְפַּלְּגוּן רַב וְרִבִּי יוֹחָנָן רַב אָמַר בִּנְעִילַת שַׁעֲרֵי שָׁמַיִם וְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בִּנְעִילַת שַׁעֲרֵי הֵיכָל אֲמַר רִבִּי יוּדָן אַנְתּוֹרְדָּיָא מַתְנִיתִין _ _ _ לְרִבִּי יוֹחָנָן בִּשְׁלוֹשָׁה פְרָקִים הַכֹּהֲנִים נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶם אַרְבַּע פְּעָמִים בַּיּוֹם בְּשַׁחֲרִית בְּמוּסָף בְּמִנְחָה וּבִנְעִילַת שְׁעָרִים בְּתַעֲנִיּוֹת וּבְמַעֲמָדוֹת וּבְיוֹם הַכִּיפּוּרִים אִית לָךְ מֵימָר נְעִילַת שַׁעֲרֵי שָׁמַיִם בַּיּוֹם:
נוֹשְׂאִין
מִיכַּן
תַעֲנִיתוֹ
מְסַייְעָא
2. נְעִילָה מַהוּ שֶׁתִּפְטוֹר שֶׁל עֶרֶב רִבִּי אַבָּא וְרַב חוּנָא בְּשֵׁם רַב נְעִילָה פּוֹטֶרֶת שֶׁל עֶרֶב אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא לְרַב חוּנָא הֵיאַךְ הוּא מַזְכִּיר שֶׁל הַבְדָּלָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה לְרִבִּי אַבָּא הֵיאַךְ יְהוּ שֶׁבַע פּוֹטֶרֶת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה אֲמַר לֵיהּ וְלֹא כְּבָר אִיתְתִּיבַת אֲמַר לֵיהּ בְּגִין דְּאִיתְתִּיבַת תִּיבְטִיל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה דְּאַקְשֵּׁי רִבִּי אַבָּא קָשֶׁה יְאוּת מַה דְּאַקְשֵּׁי רִבִּי יוֹנָה לָא קָשֶׁה יְאוּת קַל הֵקִילוּ עָלָיו מִפְּנֵי תַעֲנִיתוֹ שֶׁיְּהוּ שֶׁבַע פּוֹטְרוֹת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה רִבִּי אַבָּא בַּר מָמָל אָמַר לַחֲבֵרָייָא מָרַיי מִן כּוּלְּהוֹן שַׁמְעִית שֶׁאֵין נְעִילָה פּוֹטֶרֶת שֶׁל עֶרֶֶב רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֵין נְעִילָה פּוֹטֶרֶת שֶׁל עֶרֶב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי בּוּן וְתַנִּי רִבִּי חִייָא כֵן בְּכָל יוֹם אָדָם מִתְפַּלֵּל שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת וּבְמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ תַעֲנִית צִיבּוּר:
שֶׁכָּל
וּבְמוֹצָאֵי
עַל
דְּנַצְלֵי
3. רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין נְעִילָה בְּשַׁבָּת מַזְכִּיר שֶׁל שַׁבָּת בִּנְעִילָה אוֹסְפוּן עָלֵיהּ רֹאשׁ חֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּתַעֲנִית צִיבּוּר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין נְעִילָה בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ מַזְכִּיר שֶׁל רֹאשׁ חֹדֶשׁ בִּנְעִילָה רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שַׁבָּת שֶׁחָלָה לִהְיוֹת בַּחֲנוּכָּה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מוּסָף _ _ _ מַזְכִּיר שֶׁל חֲנוּכָּה בְמוּסָף אוֹסְפוּן עָלֵיהּ רֹאשׁ חֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּתוֹכָהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מוּסָף בַּחֲנוּכָּה מַזְכִּיר שֶׁל חֲנוּכָּה בְמוּסָף:
שַׁמְעִית
עֶשְׂרֵה
בַּחֲנוּכָּה
וְתַרְתִּין
4. מְנַיִין לִנְעִילָה אָמַר רִבִּי לֵוִי גַּם כִּי תַרְבּוּ תְפִלָּה מִכַּאן שֶׁכָּל הַמַּרְבֶּה בִתְפִילָּה נֶעֱנֶה מֻחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי תַּמָּן אָמַר רִבִּי אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרִבִּי פַּפַּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּסִיכְנִין בְּשֵׁם רִבִּי לֵוִי בְּכָל עֵצֶב יִהְיֶה מוֹתָר וּדְבַר שְׂפָתַיִם אַךְ לְמַחְסוֹר חַנָּה עַל יְדֵי שֶׁרִיבְתָה בִתְפִילָּה קִצְּרָה בְיָמָיו שֶׁל שְׁמוּאֵל שֶׁאָמְרָה וְיֵשֵׁב שָׁם עַד עוֹלָם וַהֲלֹא אֵין עוֹלָמוֹ שֶׁל לֵוִי אֶלָּא חֲמִשִּׁים שָׁנָה דִּכְתִיב וּמִבֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה יָשׁוּב מִצְּבָא הָעֲבוֹדָה וְהַוְיָן לֵיהּ חַמְשִׁין וְתַרְתִּין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן שְׁתַּיִם שֶׁגְּמָלַתּוּ וְכָא אָמַר הָכִין אִי אָמְרָהּ כֵּן לְיָחִיד הֵן לְצִיבּוּר רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר וְהָיָה כִּי הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל לִפְנֵי יי מִיכַּן _ _ _ הַמַּרְבֶּה בִתְפִילָּה נֶעֱנֶה:
פּוֹטְרוֹת
דְּנַצְלֵי
שֶׁכָּל
מֵאִיר
5. רֹאשׁ חֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּתַעֲנִית הֵיאַךְ מַזְכִּיר הוּא שֶׁל רֹאשׁ חֹדֶשׁ רִבִּי זְעִירָא אָמַר בְּהוֹדָיָה _ _ _ אַבָּא בַּר מָמָל אָמַר בַּעֲבוֹדָה רִבִּי אֲבִינָא אָמַר אוֹמֵר בְּרָכָה רְבִיעִית אָמַר רִבִּי אַבָּא מַה מָצִינוּ בְּכָל מָקוֹם אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית אַף כַּאן אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית וְכֵן נָפַק עֻבְדָּא כַּהֲדָה דְרִבִּי אַבָּא:
וּדְבַר
בֵּרִבִּי
רִבִּי
שֶׁבַע
1. כְּבָר ?
1 - déjà.
2 - n. pr.
sacrifice, offrande.
tranquillité, repos.
peines, fatigues.
2. .ז.כ.ר ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
3. י.ד.ה. ?
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
4. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
1 - perte.
2 - baisse.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. pr.
année.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10