1.
מַה טַעַם דְּרִבִּי יוּדָה מִשֻּׁם מַה מוֹעִיל הוּא שֶׁהוּא טוֹבֵל שֶׁאִם שֵׁם לְטוּמְאָה קַלָּה אֵצֶל טוּמְאָה חֲמוּרָה מַה נָפַק מִבֵּינֵיהוֹן רָאָה קֶרִי אִין תֵּימַר מַה מוֹעִיל _ _ _ טוֹבֵל מוֹעִיל הוּא הֲוֵי לֵית טַעֲמֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a דְּלָא מִשּׁוּם שֶׁאֵין שֵׁם לְטוּמְאָה קַלָּה אֵצֶל טוּמְאָה חֲמוּרָה:
צְבָאוֹת
עֲבִיד
מִתָּמִיד
שֶׁהוּא
2.
רִבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא מַצְלֵי בְקָלָא רִבִּי יוֹנָה כַּד הֲוָא מַצְלֵי בִּכְנִישְׁתָּא הֲוָה מַצְלֵי בִלְחִישָׁה כַּד הֲוָה מַצְלֵי בְּבֵיתָא הֲוָה מַצְלֵי בְקָלָא עַד דְּיַלְפוּן בְּנֵי בֵיתֵיהּ צְלוּתָא מִינֵּיהּ אָמַר רִבִּי מָנָא וּבְנֵיהּ בֵּיתֵיהּ _ _ _ יָלְפָא צְלוּתָא מִינֵּיהּ:
לֶעָנִי
תַּלְמוּד
דְּאַבָּא
מִפְּנֵי
3.
וְרַבָּנָן אָמְרוּ תְּפִילּוֹת מִתְּמִידִין גָּמְרוּ תְּפִילַּת הַשַּׁחַר מִתָּמִיד שֶׁל שַׁחַר אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר תְּפִילַּת הַמִּנְחָה מִתָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם תְּפִילַּת הָעֶרֶב לֹא מָצְאוּ בַּמֶּה לִתְלוֹתָהּ וְשָׁנוּ אוֹתָהּ סְתָם הֲדָא הוּא דְּתַנִּינָן תְּפִילַּת הָעֶרֶב _ _ _ לָהּ קֶבַע וְשֶׁל מוּסָפִין כָּל הַיּוֹם אָמַר רִבִּי תַּנְחוּמָא עוֹד הִיא קָבְעוּ אוֹתָהּ כְּנֶגֶד אִיכּוּל אֵיבָרִים וּפְדָרִים שֶׁהָיוּ מִתְאַכְּלִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה:
לָהּ
אֵין
לִמְּדוּם
בְּשַׁחַר
4.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא מִן הַפָּסוּק הַזֶּה אַתְּ לָמֵד אַרְבָּעָה דְּבָרִים וְחַנָּה הִיא מְדַבֶּרֶת עַל לִבָּהּ מִיכַּן שֶׁהַתְּפִילָּה צְרִיכָה כַּוָּנָה _ _ _ שְׂפָתֶיהָ נָעוֹת מִיכַּן שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַרְחִישׁ בִּשְׂפָתָיו וְקוֹלָהּ לֹא יִשָּׁמַע מִיכַּן שֶׁלֹּא יְהֵא אָדָם מַגְבִּיהַּ קוֹלוֹ וְיִתְפַּלֵּל וַיַּחְשְׁבֶהָ עֵלִי לְשִׁכּוֹרָה מִיכַּן שֶׁהַשִׁכּוֹר אָסוּר לְהִתְפַּלֵּל:
יִפְגְּעוּ
וְקָם
בְּבֵיתָא
רַק
5.
הלכה כְּתִיב לְאַהֲבָה אֶת יי אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדּוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם וְכִי יֵשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b _ _ _ בְּלֵב וְאֵי זוּ זוּ תְפִילָּה וְכֵן הוּא אוֹמֵר אֱלָהָךְ דִּי אַנְתְּ פָּלַח לֵיהּ בִּתְדִירָא הוּא יְשֵׁזְבִנֵּךְ וְכִי יֵשׁ פּוּלְחָן בְּבָבֶל וְאֵי זוּ זוּ תְפִילָּה:
הָעֶרֶב
בְיוֹמָא
עֵלִי
עֲבוֹדָה
1. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
jeûner.
2. תָּמִיד ?
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
1 - ouvrage de sculpture, gravure.
2 - développement.
2 - développement.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
3. עֲמִידָה ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
n. pr.
1 - station debout.
2 - redressement.
3 - resistance.
4 - prière des dix-huit bénédictions effectuée debout.
2 - redressement.
3 - resistance.
4 - prière des dix-huit bénédictions effectuée debout.
4. שֵׁם ?
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
sommeil léger.
5. אַיִן ?
n. patro.
jugement, peine.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - phtisie, langueur, consomption.
2 - infection.
2 - infection.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10