1.
רִבִּי יִצְחָק בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָא כָּתוֹבָה מָטְתֵיהּ אוֹנֵס עָלוּן לְגַבֵּיהּ רִבִּי מָנָא וְרִבִּי יוּדָן וַהֲוָּה חֲמָר טָב וְאִישְׁתּוּן סַגִּין וְגָחְכִין לְמָחָר אָתוּן בַּעְיָן מֵיעוּל גַּבֵּיהּ אָמַר לוֹן רַבָּנָן אָכֵן בַּר _ _ _ עֲבֵיד לְחַבְרֵיהּ לָא הֲוִינָן חֲסֵרִין אֶתְמֹל אֶלָּא מֵיקוּם וּמִירְקוֹד:
עָלַי
נָשׁ
דְּיָתִיב
אוֹמֵר
2.
כַּד דָּמָךְ רִבִּי יָסָא קִבֵּיל רִבִּי חִייָא בַּר ווָה אֲבֵילוֹי וְאַייְכְלוּן בָּשָׂר וְאַשְׁקִיתוּן חֲמָר כַּד דָּמָךְ רִבִּי חִייָא בַּר אַבָּא _ _ _ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אֲבֵילוֹי וְאַייְכְלוּן בָּשָׂר וְאַשְׁקִיתוּן חֲמָר כַּד דָּמָךְ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק קִבֵּיל רִבִּי זְעִירָא אֲבֵילוֹי וְאַייְכְלוּן טְלוֹפְחִין מֵימַר כְּמַה דְהוּא מִנְהָגָא רִבִּי זְעִירָא מִידָמָךְ פָּקֵיד וָמַר לֹא תְקַבְּלוּן עָלַי יוֹמָא הֵן אֵבְלָא לְמָחָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a מַזְרְחַייָא:
יַנַּאי
שֶׁלֹּא
דַּהֲוָה
קִבֵּיל
3.
רִבִּי נְחֶמְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָא בַּר אַבָּא אָמַר אַבָּא לֹא הָיָה עָבוֹר תְּחוֹת כִּפְתָּה דְקֵיסַרִין רִבִּי אַמִּי רִבִּי חִזְקִיָּה וְרִבִּי כֹהֵן וְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא הֲווּ מְטַיְּלִין בְּאִילֵּין פְּלָטיוּתָא דְצִיפּוֹרִי הִגִּיעוּ לְכִיפָּה וּפִירֵשׁ רִבִּי כֹהֵן הִגִּיעוּ לְמָקוֹם טַהֲרָה וְחָזַר אֶצְלָן אָמַר לוֹן בְּמַה עָסַקְתֶּם אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא לֹא תֵימוֹר לֵיהּ כְּלוּם אִין מִשּׁוּם _ _ _ לֵיהּ דְּפָרַשׁ שֶׁמִּטָּמֵא לְתַלְמוּד תּוֹרָה לָא יָדְעִין וְאִין מִשּׁוּם דַּהֲוָה גּוּייְסָן לָא יָדְעִין:
יֵשּׁ
לְמַלְכוּת
דְּבָאַשׁ
מִידָמָךְ
4.
מַהוּ שֶׁיִּטָּמֵא כֹהֵן לִכְבוֹד תּוֹרָה רִבִּי יוֹסֵי הֲוָה _ _ _ מַתְנֵי וְאָעַל מִיתָא מִן דְּנָפַק לֵיהּ לֹא אָמַר לֵיהּ כְּלוּם וּמָן דְּיָתִיב לֵיהּ לֹא אָמַר לֵיהּ כְּלוּם:
בָשָׂר
נִטְמֵאתֶם
יָתִיב
מֵאֵיכַן
5.
תַּנִּי מִטָּמֵּא כֹּהֵן וְיוֹצֵא חוּצָה לָאָרֶץ לְדִינֵי _ _ _ וּלְדִינֵי נְפָשׁוֹת וּלְקִידּוּשׁ הַחוֹדֶשׁ וּלְעִיבּוּר שָׁנָה לְהַצִּיל שָׂדֶה מִן הַגּוֹי וְאֲפִילוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b ליטור יוֹצֵא וְעוֹרֵר עָלֶיהָ לִלְמוֹד תּוֹרָה וְלִישָּׂא אִשָּׁה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אִם יֵשּׁ לוֹ מֵאֵיכַן לִלְמוֹד אַל יִטָּמֵא רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִילוּ יֵשּׁ לוֹ מֵאֵיכַן לִלְמוֹד תּוֹרָה יִטָּמֵא שֶׁלֹּא מִכָּל אָדָם זוֹכֶה לִלְמוֹד אָמְרוּ עָלָיו עַל יוֹסֵף הַכֹּהֵן שֶׁהָיָה מִטָּמֵּא וְיוֹצֵא אַחַר רַבּוֹ לְצִידָן אֲבָל אָמְרוּ אַל יֵצֵא כֹּהֵן לְחוּץ לָאָרֶץ אֶלָּא אִם כֵּן הִבְטִיחוּ לוֹ אִשָּׁה:
שְׁנַיִם
מְמוֹנוֹת
שָׁלַח
גָּזְרוּ
1. אַבָּא ?
n. pr.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
treillis, barreaux.
nourriture.
2. יוֹם ?
basilic (serpent).
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
2 - mot.
3 - chose.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
3. מָקוֹם ?
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
feu.
4. לָמָּה ?
pourquoi.
qui opprime, qui foule.
n. pr.
buis (nom d'un arbre).
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
6. עֲשֵֹה ?
n. pr.
1 - vase, marmite.
2 - épine.
2 - épine.
commandement positif.
1 - obscur.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11