1.
רִבִּי מָנִי אָמַר _ _ _ רִבִּי יוּדָה שֶׁאָמַר מִשּׁוּם רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי אִם הִפְסִיק בָּהּ כְּדֵי לִקְרוֹת אֶת כּוּלָּהּ לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ רִבִּי בָּא רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְּרִבִּי מִינָא שֶׁאָמַר מִשּׁוּם רִבִּי יְהוּדָה שֶׁאָמַר מִשּׁוּם רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי:
יְתַנֶּה
הֲוָה
יְצִיאַת
מִשּׁוּם
2.
תַּנִּי צָרִיךְ לְהַאֲרִיךְ בְּאֶחָד רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב אָמַר וּבִלְבַד בְּד' סוּמֲכוֹס בַּר יוֹסֵף אוֹמֵר כָּל הַמַּאֲרִיךְ בְּאֶחָד _ _ _ לוֹ יָמָיו וּשְׁנוֹתָיו בְּטוֹבָה רִבִּי יִרְמְיָה הָיָה מַאֲרִיךְ סַגִּין אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא לֵית אַתְּ צָרִיךְ כָּל הָכִין אֶלָּא כְדֵי שֶׁתַּמְלִיכֵהוּ בַשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבְאַרְבַּע רוּחוֹת הָעוֹלָם:
מַאֲרִיכִין
עוֹמֵד
נְפִיק
מַאֲרִיכִין
3.
_ _ _ אַבָּהוּ שָׁאַל לְרִבִּי יוֹחָנָן בְּגִין דַּאֲנָא קָרֵי שְׁמַע וְעָבַר בִּמְבוּאוֹת הַמְּטוּנָּפוֹת וּמַפְסִיק נְפִיק אֲנָא יְדֵי חוֹבָתִי אָמַר לֵיהּ אַבָּהוּ בְנִי אִם מַפְסִיק אַתְּ כְּדֵי לִקְרוֹת אֶת כּוּלָּהּ לֹא יָצָאת יְדֵי חוֹבָתָךְ:
אֲפִילוּ
בְּהַלֵּל
יָסָא
רִבִּי
4.
בַּר קַפָּרָא אָמַר אֵין לָךְ צָרִיךְ כַּוָּנָה אֶלָּא _ _ _ פְּסוּקִים הָרִאשׁוֹנִים בִּלְבַד וְתַנִּי כֵן וְשִׁנַּנְתָּם עַד כַּאן לְכַוָּנָה מִיכַּן וָאֵילַךְ לְשִׁינּוּן:
יָמָיו
נִישְׁמְעִינָהּ
גֹ
אֶפְשַׁר
5.
אַבָּא בַּר רַב הוּנָא וְרַב חִסְדָּא הֲווּ יָתְבִין אָמְרִין _ _ _ בִּתְקִיעוֹת כֵּן סָלְקוּן לְבֵית רַב וְשָׁמְעוּן רַב חוּנָא בְשֵׁם רַב אֲפִילוּ שְׁמָעָן עַד תֵּשַׁע שָׁעוֹת יָצָא אָמַר רִבִּי זְעִירָא עָד דְּאָנָא תַמָּן צְרִיכַת לִי וְכַד סָלְקִת לְהָכָא שָׁמְעִית רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ שָׁמְעָן כָּל הַיּוֹם יָצָא וְהוּא שֶׁשָּׁמְעָן עַל הַסֶּדֶר רִבִּי יוֹסֵה בָּעֵי הֲוָה זֶה צָרִיךְ פְּשׁוּטָה הָרִאשׁוֹנָה וְזֶה צָרִיךְ פְּשׁוּטָה הָאַחֲרוֹנָה תְּקִיעָה אַחַת מוֹצִיאָה יְדֵי שְׁתֵּיהֶן:
מִן
אַף
יוֹסֵף
תַּחֲמִינֵיהּ
1. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
vêtement.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
avant, pas encore.
2. פ.ס.ק. ?
paal
1 - déplaire.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
paal
1 - pardonner.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
nifal
1 - pardonné.
2 - annulé.
2 - annulé.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
3. אֶמְצַע ?
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
n. pr.
1 - hospitalité.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
4. ל ?
épine.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2 - bord, rivage.
1 - tempête.
2 - tourbillon.
2 - tourbillon.
5. .מ.ל.כ ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
sauter.
piel
sauter, franchir.
paal
1 - couvrir d'une peau.
2 - former une croûte.
2 - former une croûte.
hifil
former une croûte.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10