1. משנה הָאוֹכֵל מֵהֶן כְּזַיִת מַצָּה בַפֶּסַח יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ כְּזַיִת חָמֵץ חַייָב בְּהִיכָּרֵת נִתְעָרֵב אֶחָד מֵהֶן _ _ _ הַמִּינִין הֲרֵי זֶה עוֹבֵר בַּפֶּסַח הַנּוֹדֵר מִן הַפַּת וּמִן הַתְּבוּאָה אָסוּר בָּהֶן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מֵהֶן וְחַייָבִין בַּחַלָּה וּבְמַעְשְׂרוֹת:
וְעוֹד
בֵּירִבִּי
כָשְׁרוּ
בְּכָל
2. וְאִם לֹא אֲסוּרִין עַד שֶׁיָּבוֹא הָעוֹמֶר הַבָּא רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל _ _ _ שֶׁיָּבִיא הָעוֹמֶר מֵהֶן אֵיפְשָׁר לוֹמַר חָדָשׁ וְיָשָׁן אֵין תּוֹרְמִין וּמְעַשְּׂרִין מִזֶּה עַל זֶה וְאַתְּ אָמַר הָכֵין הָתִיבוּן הֲרֵי שְׁאָר הַמִּינִין הֲרֵי הֵן תְּלוּיִין בָּעוֹמֶר וְאֵין הָעוֹמֶר בָּא מֵהֶן לֹא אִם אָמַרְתָּ בִּשְׁאָר הַמִּינִין שֶׁלֹּא כָשְׁרוּ לְמִנְחַת הָעוֹמֶר תֹּאמַר בְּשְׂעוֹרִין שֶׁכָּשְׁרוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a לְמִנְחַת הָעוֹמֶר חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר רֵאשִׁית קְצִירְךָ וְלֹא סוֹף קְצִירְךָ רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר בִּיכּוּרִין אֵין אֶלֶּה בִּיכּוּרִין מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן עָבַר וְהֵבִיא עַל דַּעְתְּהוֹן דַּחֲבֵרַיָּא פָּסוּל עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא כָּשֵׁר דִּבְרֵי חֲכָמִים רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רָבִין בַּר חִייָה וְהֵן שֶׁהֵבִיאוּ שְׁלִישׁ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אֲבָל הֵבִיאוּ שְׁלִישׁ לְאַחַר רֹאשׁ הַשָּׁנָה הָעוֹמֶר בָּא מֵהֶן:
יָצָא
עוֹבֵר
שְׁלשָׁה
מַהוּ
3. רִבִּי יוֹנָה אָמַר קוֹדֶם לִקְצִירָה רִבִּי יוֹסֵי אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b קוֹדֶם לַהֲבָאָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה מִילְתֵיהּ דְּכַהֲנָא מְסַייָעָא לִי דְּכַהֲנָא אָמַר וְאִם תַּקְרִיב מִנְחַת בִּיכּוּרִים לַיי זוֹ בִיכִּירָה הָאֲחֶרֶת לֹא _ _ _ הַגַּע עַצְמָךְ אֲפִילוּ עֲשָׂבִים אֲפִילוּ הַשְׁרָשָׁה הָעוֹמֶר בָּא וּמַתִּיר וְלֹא קוֹדֶם לִקְצִירָה אֲנָן קַייָמִין וְעוֹד מִן הָדָא דְתַנֵּי הַמְּנַכֵּשׁ בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר וְנִתְלַשׁ הַקֶּלַח בְּיָדוֹ הֲרֵי זֶה שׁוֹתְלוֹ בְמָקוֹם הַטִּינָּא אֲבָל לֹא בְמָקוֹם הַגְּרִיד הֲרֵי יֵשׁ כָּאן שְׁלשָׁה עָשָׂר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר וּמִקְצַת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ:
בִיכִּירָה
חֲבֵרַייָא
סוֹף
בַּחַלָּה
4. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי אֲבִינָּא מְסַייְעָא לִי דְּאָמַר רִבִּי אֲבִינָּא תִּיפְתָּר כְּהָדָא מַתְנִיתָא בְּמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר אֲבָל בְּמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר _ _ _ בְּתָלוּשׁ שֶׁמָּא בִּמְחוּבָּר אַשְׁכַּח תַּנֵּי מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּתָלוּשׁ עוֹשִׂין אֲפִילוּ בִּמְחוּבָּר:
יוֹנָה
שָׁאַל
אָסוּר
לֹא
1. אַבִּינָא ?
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
n. pr.
savon.
en arrière.
2. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - voyageur.
2 - écoulement.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. יוֹנָה ?
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
n. pr.
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
n. pr.
5. כָּאן ?
n. patro.
ici.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
1 - admirable.
2 - difficile.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9