1.
וְהָתַנִּינָן מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּיי שֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר _ _ _ נִיחָא אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן יֵשׁ תַּקָּנָה אַחַר תַּקָּנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן מִפְּנֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a הָרְחוֹקִין:
תּוֹרָה
וְצָם
יוֹמִין
דְּכַהֲנָא
2.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִילְתֵיהּ דְּרִבִּי אֲבִינָּא מְסַייְעָא לִי דְּאָמַר רִבִּי אֲבִינָּא _ _ _ כְּהָדָא מַתְנִיתָא בְּמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר אֲבָל בְּמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לֹא בְּתָלוּשׁ שֶׁמָּא בִּמְחוּבָּר אַשְׁכַּח תַּנֵּי מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּתָלוּשׁ עוֹשִׂין אֲפִילוּ בִּמְחוּבָּר:
תַּקָּנָה
תִּיפְתָָּר
וְאִם
אֱלֹהֵיכֶם
3.
רִבִּי יוֹנָה אָמַר קוֹדֶם לִקְצִירָה רִבִּי יוֹסֵי אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b קוֹדֶם לַהֲבָאָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה מִילְתֵיהּ דְּכַהֲנָא מְסַייָעָא לִי דְּכַהֲנָא אָמַר וְאִם תַּקְרִיב מִנְחַת בִּיכּוּרִים לַיי זוֹ בִיכִּירָה הָאֲחֶרֶת לֹא בִיכִּירָה הַגַּע עַצְמָךְ אֲפִילוּ עֲשָׂבִים אֲפִילוּ הַשְׁרָשָׁה הָעוֹמֶר בָּא וּמַתִּיר וְלֹא קוֹדֶם לִקְצִירָה אֲנָן _ _ _ וְעוֹד מִן הָדָא דְתַנֵּי הַמְּנַכֵּשׁ בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר וְנִתְלַשׁ הַקֶּלַח בְּיָדוֹ הֲרֵי זֶה שׁוֹתְלוֹ בְמָקוֹם הַטִּינָּא אֲבָל לֹא בְמָקוֹם הַגְּרִיד הֲרֵי יֵשׁ כָּאן שְׁלשָׁה עָשָׂר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר וּמִקְצַת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ:
שֶׁמָּא
כָּאן
בָהּ
קַייָמִין
4.
רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בֵּין בִּשְׁעַת הַקָּרְבָּן בֵּין שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַקָּרְבָּן הַיּוֹם מַתִּיר אָמַר רִבִּי הוּנָא מַתְנִיתָא דְחִזְקִיָּה פְלִיגָא עָלוֹי עַד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה מְלַמֵּד שֶׁהַיּוֹם מַתִּיר יָכוֹל אֲפִילוּ בִשְׁעַת הַקָּרְבָּן תַּלְמוּד לוֹמַר עַד הֲבִיאְכֶם אֶת קָרְבַּו אֱלֹהֵיכֶם וְתַנִּינָן _ _ _ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן שֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִיתְתָּבַת קוֹמֵי רִבִּי יִרְמְיָה וְאָמַר אִין יִסְבּוֹר חִזְקִיָּה כְּרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר אָמַר וַהֲלֹא מִן הַתּוֹרָה אָסוּר:
יוֹסֵי
הַתּוֹרָה
מִשֶּׁחָרַב
מָקוֹם
5.
תַּמָּן חָשִׁין לְצוֹמָא רַבָּא תְּרֵין יוֹמִין אָמַר לוֹן רַב חִסְדָּא לָמָּה אַתֶּם מַכְנִיסִין עַצְמֵיכֶם לְמִסְפֵּק הַזֶּה הַמְּרוּבֶּה חֲזָקָה שֶׁאֵין בֵּית דִּין מִתְעַצְּלִין אָבוּהּ דְּרִבִּי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''83''> שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק חָשׁ עַל _ _ _ וְצָם תְּרֵין יוֹמִין אִפְסַק כְּרוּכָה וּדְמָךְ:
גַּרְמֵיהּ
בְמָקוֹם
זַכַּיי
מְסַייָעָא
1. אִיסּוּר ?
n. pr.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
prières, supplications.
n. pr.
2. .ב.ו.א ?
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
gonfler, s'enfler.
3. מִקְדָּשׁ ?
n. pr.
tunique, robe.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
liquéfaction, action de fondre.
4. עֹמֶר ?
n. pr.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
n. pr.
5. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
2 - rien.
3 - est-ce que ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10