1.
מוֹדֵי רִבִּי יוֹחָנָן בְּאִיסּוּר שֶׁהוּא אָסוּר אִיסּוּרוֹ מַהוּ רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר אִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין אִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין מְסַייְעִין לָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֵין מְבִיאִין מְנָחוֹת וּבִיכּוּרִים וּמִנְחַת בְּהֵמָה קוֹדֶם לָעוֹמֶר וְאִם הֵבִיא פָּסוּל וְאָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּרוֹמִיָּא רִבִּי יוֹנָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לא שָׁנוּ אֶלָּא שְׁלֹשָׁה עָשָׂר וְאַרְבָּעָה עָשָׂר וַחֲמִשָּׁה עָשָׂר הָא שִׁשָּׁה עָשָׂר עָבַר וְהֵבִיא כָשֵׁר אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה הִיא לֹא שַׁנְייָא הִיא שְׁלֹשָׁה עָשָׂר הִיא אַרְבָּעָה עָשָׂר הִיא חֲמִשָּׁה עָשָׂר הִיא שִׁשָּׁה עָשָׂר עָבַר וְהֵבִיא פָּסוּל _ _ _ מִן הָדָא דְאָמַר רִבִּי זְעִירָא עַל יְדֵי דְּרַב בַּר בֵּי דַּעְתּוֹן דִּבְנוֹי דְּרִבִּי חִייָה רֹבָה הוּא סָבַר דִּכְוָותְהוֹן אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה רַב בַּר דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן:
וְעוֹד
יוֹסֵי
בֶּן
יוּדָה
2.
רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בֵּין בִּשְׁעַת _ _ _ בֵּין שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַקָּרְבָּן הַיּוֹם מַתִּיר אָמַר רִבִּי הוּנָא מַתְנִיתָא דְחִזְקִיָּה פְלִיגָא עָלוֹי עַד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה מְלַמֵּד שֶׁהַיּוֹם מַתִּיר יָכוֹל אֲפִילוּ בִשְׁעַת הַקָּרְבָּן תַּלְמוּד לוֹמַר עַד הֲבִיאְכֶם אֶת קָרְבַּו אֱלֹהֵיכֶם וְתַנִּינָן מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן שֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִיתְתָּבַת קוֹמֵי רִבִּי יִרְמְיָה וְאָמַר אִין יִסְבּוֹר חִזְקִיָּה כְּרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר אָמַר וַהֲלֹא מִן הַתּוֹרָה אָסוּר:
הַקָּרְבָּן
דַּעְתֵּיהּ
אִפְסַק
דְּרַב
3.
תַּמָּן חָשִׁין לְצוֹמָא רַבָּא תְּרֵין יוֹמִין אָמַר לוֹן רַב חִסְדָּא לָמָּה אַתֶּם מַכְנִיסִין עַצְמֵיכֶם לְמִסְפֵּק הַזֶּה הַמְּרוּבֶּה חֲזָקָה שֶׁאֵין בֵּית דִּין מִתְעַצְּלִין אָבוּהּ דְּרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק חָשׁ עַל גַּרְמֵיהּ וְצָם תְּרֵין יוֹמִין _ _ _ כְּרוּכָה וּדְמָךְ:
לֹא
אַרְבָּעָה
אִפְסַק
רַבָּן
4.
וְהָתַנִּינָן מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּיי שֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ אִיסּוּר תּוֹרָה נִיחָא אִין תֵּימַר אִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן יֵשׁ תַּקָּנָה אַחַר תַּקָּנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי _ _ _ מִפְּנֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a הָרְחוֹקִין:
וַהֲלֹא
הַקְּצִירָה
בּוּן
סָבַר
5.
אִם הִשְׁרִישׁוּ קוֹדֶם לָעוֹמֶר הָעוֹמֶר מַתִּיר רִבִּי יוֹנָה אָמַר קוֹדֶם לַהֲבָאָה רִבִּי יוֹסֵי אָמַר קוֹדֶם לִקְצִירָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה _ _ _ מַתֶּרֶת לַהֲבָאָה הַקְּצִירָה מַתֶּרֶת לִקְצִירָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי קְצִירָה מַתֶּרֶת הֲבָאָה וּקְצִירָה לְפוּם כֵּן רִבִּי יוֹסֵי חַוֵוי בָהּ קָצַר לָרַבִּים וְנִטְמָא חָזַר הַיָּחִיד לְאִיסּוּרוֹ:
יוֹם
כָשֵׁר
הֲבָאָה
חָשִׁין
1. אִיסּוּר ?
1 - égarement, imprudence.
2 - infidèle.
2 - infidèle.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
2 - urne, caisse.
n. pr.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
paal
trotter, galoper.
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
3. חֲמִשָּׁה ?
nom d'une voyelle.
palmes artificielles pour ornement d'architecture.
cinq.
dégoût, répulsion.
4. רַב ?
noyau, graine.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
5. קוֹדֶם ?
prix, salaire.
1 - génisse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
avant, devant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10