1. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24b''> 24b מַהוּ עַד שֶׁתִּסְרַח מֵאוֹכֶל אָדָם אוֹ עַד שֶׁתִּפְסוֹל מֵאוֹכֶל הַכֶּלֶב נִשְׁמְעִינָהּ _ _ _ הָדָא נִסְרְחָה מֵאוֹכֶל אָדָם מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכְלִין וְשׂוֹרְפִין אוֹתָהּ בְּטוּמְאָה מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכְלִין וְאַתְּ אָמְרָת מֵאוֹכֶל הַכֶּלֶב אֶלָּא מֵאוֹכֶל אָדָם:
מִן
חַלָּתָהּ
מִינִים
בְּצִיפּוֹרִין
2. הֲווֹן בָּעֵי מֵימַר מַה דְאָמַר רִבִּי עֲקִיבָה נִיטַּל חַלָּה מִקַּב חַלָּה מֵהֲלָכָה _ _ _ מִדְבַר תּוֹרָה לֹא מִן מַה דְתַנִּינָן רִבִּי עֲקִיבָה פוֹטֵר וַחֲכָמִים מְחַייְבִין הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ מִדְּבַר תּוֹרָה:
שֶׁהוּא
פָּטוּר
אִינְשִׁי
הָא
3. רִבִּי עֲקִיבָה מְדַמֵּי לָהּ לַפֵּירוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרוּ מְלַאכְתָּן עָבַר וְהִפְרִישׁ מֵהֶן תְּרוּמָה הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה וְרַבָּנִין מְדַמִּין לָהּ לִתְבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ עָבַר וְהִפְרִישׁ מִמֶּנּוּ חַלָּה אֵינָהּ חַלָּה חָזְרוּ לוֹמַר אֵינָן דּוֹמִין לֹא לַפֵּירוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן וְלֹא לִתְבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ אֶלָּא רִבִּי _ _ _ מְדַמֵּי לָהּ לוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל הַפֵּירוֹת הָאֵילוּ לִכְשֶׁיִּתְלְשׁוּ וְנִתְלְשׁוּ וְרַבָּנִין מְדַמִּין לָהּ לוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל הַפֵּירוֹת הָאֵילּוּ לִכְשֶׁיִּתְלְשׁוּ:
מְלַאכְתָּן
הִיא
עֲקִיבָה
לְרִבִּי
4. הָדָא אָמְרָה שֶׁתּוֹרְמִין מִן הָרַע עַל הַיָּפֶה וְאַתְייָא כַּיי דָּמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן שֶׁתּוֹרְמִין מֵעָלֵי אִיסְטָּפֻנִינֵי עַל הָאִיסְטָּפֻנִינֵי בְּמָקוֹם שֶׁאוֹכְלִין אוֹתָהּ כְּהָדָא גַּמְלִייֵל זֶוּגָא אִינְשִׁי מְתַקְּנָה אִיסְטָפֻנִינוֹתֵיהּ אָתָא שָׁאַל לְרִבִּי _ _ _ אָמַר לֵיהּ אִית תַּמָּן קְנִיבָה אַפְרִישׁ מִן קְנוּבְתָהּ:
פָּטוּר
חִייוּב
יוֹחָנָן
לְעִנְייָן
5. רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי אַף לְעִנְייָן מַעֲשֵׂר בְּהֵמָה כֵן כְּמָה דְתֵימַר תַּמָּן הָיוּ לוֹ חָמֵשׁ חִייוּב בִּכְפָר חֲנַנְיָה וְחָמֵשׁ חִיּוּב בִּכְפָר עוֹתְנַי וְחָמֵשׁ _ _ _ בְּצִיפּוֹרִין כְּמַה דְתֵימַר תַּמָּן דָּבָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a שֶׁנִּיטְּלָה חַלָּתוֹ מִן הָאֶמְצַע מְצָרֵף אוֹף הָכָא כֵן אִין תֵּימַר שַׁנְייָא הִיא חַלָּה שֶׁהוּא בְנָשׁוּךְ וְהָהֵן שִשָּׁה עָשָׂר מִיל לֹא כְנָשׁוּךְ הוּא מָצִינוּ חַלָּה מֵהֲלָכָה לֹא מָצִינוּ מַעֲשֵׂר בְּהֵמָה מֵהֲלָכָה:
סָבוּר
מִקַּב
לַפֵּירוֹת
פָּטוּר
1. .א.ת.א ?
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
brouter.
piel
1 - lécher, absorber.
2 - exterminer.
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
2. טוּמְאָה ?
impureté, souillure.
n. pr.
n. pr.
nom du premier mois.
3. פְּרִי ?
1 - guérison, remède.
2 - douceur.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
orgueil, fierté.
4. זֶה ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
domination.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. patron.
5. יִשְׁמָעֵאל ?
n. pr.
n. pr.
aspect.
beauté, agrément, grâce, amabilité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10