1. חֲצִי קַב חִטִּים וַחֲצִי קַב _ _ _ וַחֲצִי קַב כּוּסְמִין נוֹטֵל מִן הַכּוּסְמִין לְפִי מַה שֶׁהֵן קַב חִטִּים וְקַב שְׂעוֹרִים וְקַב כּוּסְמִין תּוֹרֵם מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד לְפִי מַה שֶׁהוּא לֹא אָמַר אֶלָּא קַב חִטִּין קַב שְׂעוֹרִין קַב כּוּסְמִין הָא קַב חִטִּים וְקַב שְׂעוֹרִין וְקַב כּוּסְמִין בְּאֶמְצַע לֹא בְדָא רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה חֲבֵרוֹן דְּרַבָּנִין בָּעוּ מַה בֵּין כּוּסְמִין בְּאֶמְצַע מַה בֵּין שְׂעוֹרִין בְּאֶמְצַע רִבִּי כֹהֵן בְּשֵׁם רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אֵין הַכּוּסְמִין מִצְטָרְפִין עִם הַחִטִּים מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְמִינוֹ אֶלָּא שֶׁהוּא מְדַמֶּה לוֹ מִכֵּיוָן שֶׁהוּא רָחוֹק מִמֶּנּוּ אֵינוֹ מְדַמֶּה לוֹ:
שְׂעוֹרִים
בְדָא
וְקַב
אַתְּ
2. הֲווֹן בָּעֵי מֵימַר מַה דְאָמַר רִבִּי עֲקִיבָה נִיטַּל חַלָּה מִקַּב חַלָּה מֵהֲלָכָה הָא מִדְבַר תּוֹרָה לֹא מִן מַה דְתַנִּינָן רִבִּי עֲקִיבָה פוֹטֵר וַחֲכָמִים מְחַייְבִין הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ _ _ _ תּוֹרָה:
בֶּן
אוֹמֵר
מִדְּבַר
שֶׁתּוֹרְמִין
3. רִבִּי _ _ _ מְדַמֵּי לָהּ לַפֵּירוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרוּ מְלַאכְתָּן עָבַר וְהִפְרִישׁ מֵהֶן תְּרוּמָה הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה וְרַבָּנִין מְדַמִּין לָהּ לִתְבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ עָבַר וְהִפְרִישׁ מִמֶּנּוּ חַלָּה אֵינָהּ חַלָּה חָזְרוּ לוֹמַר אֵינָן דּוֹמִין לֹא לַפֵּירוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן וְלֹא לִתְבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ אֶלָּא רִבִּי עֲקִיבָה מְדַמֵּי לָהּ לוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל הַפֵּירוֹת הָאֵילוּ לִכְשֶׁיִּתְלְשׁוּ וְנִתְלְשׁוּ וְרַבָּנִין מְדַמִּין לָהּ לוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל הַפֵּירוֹת הָאֵילּוּ לִכְשֶׁיִּתְלְשׁוּ:
אִית
עֲקִיבָה
לַעֲשׂוֹתָהּ
נִיטֶּלֶת
4. רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי אַף לְעִנְייָן מַעֲשֵׂר בְּהֵמָה כֵן כְּמָה דְתֵימַר תַּמָּן _ _ _ לוֹ חָמֵשׁ חִייוּב בִּכְפָר חֲנַנְיָה וְחָמֵשׁ חִיּוּב בִּכְפָר עוֹתְנַי וְחָמֵשׁ פָּטוּר בְּצִיפּוֹרִין כְּמַה דְתֵימַר תַּמָּן דָּבָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a שֶׁנִּיטְּלָה חַלָּתוֹ מִן הָאֶמְצַע מְצָרֵף אוֹף הָכָא כֵן אִין תֵּימַר שַׁנְייָא הִיא חַלָּה שֶׁהוּא בְנָשׁוּךְ וְהָהֵן שִשָּׁה עָשָׂר מִיל לֹא כְנָשׁוּךְ הוּא מָצִינוּ חַלָּה מֵהֲלָכָה לֹא מָצִינוּ מַעֲשֵׂר בְּהֵמָה מֵהֲלָכָה:
חַלָּה
מִקַּב
תַּנֵּי
הָיוּ
5. נִמְצָא חוּמְרוֹ קוּלּוֹ _ _ _ תַּנּוֹיֵי תַּנֵּי קוּלּוֹ חוּמְרוֹ מָאן דְּאָמַר חוּמְרוֹ קוּלּוֹ רִבִּי עֲקִיבָה קוּלּוֹ חוּמְרוֹ רַבָּנִין:
אִית
וְנִתְלְשׁוּ
שֶׁהִיא
מִתְנֵי
1. אוֹרֶז ?
instrument de musique.
n. pr.
riz.
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
2. חֲנַנְיָה ?
n. pr.
n. patron.
risée, sujet de joie.
1 - iniquité.
2 - n. pr.
3. ?
4. .ט.ע.ה ?
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - se tromper.
2 - errer.
hifil
induire en erreur, séduire.
houfal
trompé.
peal
1 - perdre.
2 - se livrer à la débauche.
3 - se tromper.
4 - oublier.
5. ל ?
prodiges, choses admirables.
verdâtre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10