1. תַּמָּן תַּנִּינָן גֵּר _ _ _ וְהָיְתָה לוֹ פָרָה נִשְׁחֶטֶת עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּייַר פָּטוּר מִשֶּׁנִּתְגַּייַר חַייָב וְאִם סָפֵק פָּטוּר שֶׁהַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָייָה תַּמָּן אַתְּ אָמַר סָפֵק פָּטוּר וְהָכָא אַתְּ אָמַר סָפֵק חַייָב אָמַר רִבִּי אָחָא אִיתְתָּבַת קוֹמֵי רִבִּי אִמִּי וְאָמַר מִי יֹאמַר לִי שֶׁהוּא נוֹטֵל דָּמָיו מִן הַשֵּׁבֶט רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר נוֹטֵל הוּא דָמָיו מִן הַשֵּׁבֶט וְיַפְרִשׁ תַּמָּן וְיִטּוֹל דָּמָיו מִן הַשֵּׁבֶט אָמַר רִבִּי יוֹסֵי חַלָּה שֶׁהִיא טֵבֵל וּבַעֲוֹן מִיתָה מַפְרִישׁ וְלֹא יִטּוֹל דָּמָיו מִן הַשֵּׁבֶט עַל שֵׁם הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה:
עִיסָּה
טֵבֵל
שֶׁנִּתְגַּייַר
גוֹיִם
2. הלכה מָה בֵינָהּ לְעִיסַּת אַרְנוֹנָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> 17b שֶׁמָּה אֵינָהּ חַייֶבֶת בְּחַלָּה תַּמָּן בִּרְשׁוּת יִשְׂרָאֵל הוּא שֶׁמָּא יִמְלוֹךְ הַגּוֹי לִיטְּלָהּ בְּרַם הָכָא _ _ _ הִיא תְלוּיָה:
לָהֶן
מַחְמַת
פְּטוּרִין
לְדַעְתּוֹ
3. רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָּעֵא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא וַאֲפִילוּ יֵשׁ בְּשֶׁל יִשְׂרָאֵל כְּשִׁיעוּר יֵיעָשֶׂה כְּקַב _ _ _ וְקַב מִכָּן וְקַב הַגּוֹי בְּאֶמְצַע אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָה וְאֵינוֹ מְעוּרָב עַל יְדֵי גוֹיִם:
הָיְתָה
חֶלְקוֹ
מִכָּן
בַּר
4. אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה שְׁנֵי גוֹיִם שֶׁעָשׂוּ שְׁנֵי קַבִּין וְחִלְּקוּ וְהוֹסִיפוּ זֶה עַל שֶׁלּוֹ וְזֶה עַל שֶׁלּוֹ חַייָבִין שֶׁלֹּא הָיְתָה לָהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18a''> 18a שְׁעַת חוֹבָה וְנִפְטְרוּ שְׁנֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁעָשׂוּ שְׁנֵי קַבִּין וְחִלְּקוּ וְהוֹסִיפוּ זֶה עַל _ _ _ וְזֶה עַל שֶׁלּוֹ פְּטוּרִין שֶׁכְּבָר הָיָה לָהֶן שְׁעַת חוֹבָה וְנִפְטְרוּ יִשְׂרָאֵל וְגוֹי שֶׁעָשׂוּ שְׁנֵי קַבִּין וְחִלְּקוּ וְהוֹסִיפוּ זֶה עַל שֶׁלּוֹ וְזֶה עַל שֶׁלּוֹ נִיחָא חֶלְקוֹ שֶׁלְיִשְׂרָאֵל חַייָב חֶלְקוֹ שֶׁלְגּוֹי מַהוּ כְּלוּם חֶלְקוֹ שֶׁלְגּוֹי חַייָב לֹא מַחְמַת חֶלְקוֹ שֶׁלְיִשְׂרָאֵל חֶלְקוֹ שֶׁלְיִשְׂרָאֵל חַייָב וְחֶלְקוֹ שֶׁלְגּוֹי פָּטוּר:
עַד
שֶׁלּוֹ
יוֹסֵי
חִייָה
5. תַּנֵּי רִבִּי יוּדָה מְלַאי שֶׁלְיִשְׂרָאֵל וּפוֹעֲלִין גּוֹיִם עוֹשִׂין לְתוֹכוֹ חַייָב בְּחַלָּה מְלַאי שֶׁלְגּוֹי וּפוֹעֲלֵי יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין בְּתוֹכוֹ פָּטוּר מִן הַחַלָּה אָמַר _ _ _ יוֹסֵי אוּף אֲנָן תַּנִּינָן נָכְרִי שֶׁנָּתַן לְיִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת לוֹ עִיסָּה פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה:
לְתוֹכוֹ
יֵיעָשֶׂה
רִבִּי
בַּר
1. דָּם ?
tison.
n. pr.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2. רְאָיָה ?
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
force.
1 - preuve.
2 - n. pr.
n. pr.
3. .פ.ר.ש ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
piel
percer.
4. ל ?
n. pr.
n. patron.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr. (myrte).
5. לָעְזָר ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
force.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10