1.
תַּמָּן תַּנִינָן וְכַמָּה הִיא שְׁרִייָתָן בְּפוֹשְׁרִין מֵעֵת _ _ _ יְהוּדָה בֶּן נְקוֹסָה אוֹמֵר צְרִיכִין שֶׁיְּהוּ פוֹשְׁרִין מֵעֵת לְעֵת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה נוֹתְנָן בְּרֶמֶץ אוֹ נוֹתֵן לְתוֹכָן חַמִּין כָּל שֶׁהֵן:
דַּאֲנָן
חֲמִיתֵי
לְעֵת
בְּעוֹבְדֵייהּ
2.
הַמַּפֶּלֶת דָּם יָבֵשׁ רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר טְמֵיאָה רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אָמַר טְהוֹרָה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה דַּם הַנִּידָּה וּבְשַׂר הַמֵּת מְטַמִין לַחִין וּמְטַמְּאִין יְבֵישִׁין פָּתַר לָהּ בְּשֶׁהָיוּ לַחִין וְיָבְשׁוּ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי לָעְזָר הַמַּפֶּלֶת כְּמִין חֲתִיכָה כְּמִין שַׂעֲרָה כְּמִין עָפָר כְּמִין יַבְחוּשִׁין אֲדוּמִין תַּטִּיל לַמַּיִם וְאִם נִימֹּחוּ טְמֵיאָה פָּתַר לָהּ מִשּׁוּם בִּרְייָה אָמַר רִבִּי זְעִירָה וַאֲפִילוּ תֵתִיב עָפָר עָפָר מִשּׁוּם בִּרְייָה אָמַר רִבִּי בָּא וַאֲפִילוּ תֵימַר עָפָר עָפָר אִיתְּתָא עָבְרָת וְקָמַת מִשּׁוּם בִּרְייָה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיְתָה מַפֶּלֶת כְּמִין קְּלִיפִּין אֲדוּמוֹת וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְשָׁלְחוּ וְקָרְאוּ לָרוֹפְאִין וְאָמְרוּ לָהֶן מַכָּה יֵשׁ לָהּ מִבִּפְנִים שׁוּב מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיְתָה מַשְׁרָת כְּמִין שְׂעָרוֹת אֲדוּמוֹת וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְשָׁלְחוּ וְקָרְאוּ לָרוֹפְאִין וְאָמְרוּ לָהֶן שׁוּמָא יֵשׁ לָהּ בִּפְנִים _ _ _ שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שׁוּמָא וּמִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּהּ מַכָּה הָא אֵין בָּהּ שׁוּמָא וְאֵין בָּהּ מַכָּה לֹא בְדָא פְּלִיגִין עֲלֵיהּ וְלֵית לָהּ קִיּוּם:
גְדוֹלִים
לַמַּיִם
מִפְּנֵי
אִילֵּין
3.
_ _ _ הַמַּפֶּלֶת חֲתִיכָה כול' רַבָּנִן אָמְרִין מָקוֹר הוּא שֶׁהוּא מְגַדֵּל חֲתִיכָה רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר דָּם הוּא שֶׁהוּא קָרוּשׁ וְנַעֲשֶׂה חֲתִיכָה:
אוֹמֵר
אֶבְדַּימָא
עָבְרָת
הלכה
4.
הלכה הַמַּפֶּלֶת כְּמִין חֲתִיכָה כול' רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּטִּיל לְפוֹשְׁרִין וְהָתַנִּינָן הַמַּפֶּלֶת כְּמִין דָּגִים _ _ _ שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים אִם יֵשׁ עִמָּהֶן דָּם טְמֵיאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה וְתַטִּיל לְפוֹשְׁרִין הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא שֶׁאִם נִמֹּחוּ טְמֵיאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא שֶׁאִם יֵשׁ עִמָּהֶן דָּם טְמֵיאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה וְתַטִּיל לְפוֹשְׁרִין:
טְהוֹרִין
שׁוּמָא
חֲגָבִים
עֲלֵיהּ
5.
רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן יְלִיף מִן רִבִּי לָעְזָר דָּמִים טְהוֹרִין הָא דָּמִים טְמֵיאִין לֹא וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן לְרִבִּי אֶבְדַּימָא דְּחֵיפָא קָרוֹב הוּא זֶה לָבוֹא לְדַם נִידָּה אֶלָּא מָאן דִּילִיף הָדֵין מִנָּהּ יְלִיף הָדֵין יִצְחָק בַּר יוֹנָתָן וְרַב הוּנָא הֲווֹן יְתִיבִין אֲתַת חָדָא אִיתָא וּשְׁאַלְתּוֹן אָמַר לָהּ יִצְחָק בַּר יוֹנָתָן חֲמִיתֵי עָטִיר מִנֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רַב הוּנָא כֵּן אָמַר רַב מִן דְּאָתֵי קוֹמִּיךְ הוֹרֵי אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם _ _ _ שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא כַּמָּה קוּפִּין דְּעוֹבְדִין הֲוָה אָתֵי קוֹמֵי רִבִּי חֲנִינָה וּמַה דַהֲוָה אָתֵי קוֹמוֹי הֲוָא אָמַר:
כָּל
שְׁלֹשָׁה
רִבִּי
שׁוּמָא
1. דָּם ?
fin.
même si, même.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
2. .ב.ו.א ?
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. רֶמֶשׂ ?
n. pr.
reptile, ce qui se meut.
n. pr.
n. pr.
4. .מ.צ.א ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
5. ע.ב.ד. ?
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10