1. פַּעֲמַיִם שֶׁהִיא צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת כול' אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כְּנֶגֶד שְׁנֵי _ _ _ שֶׁהַיּוֹם מִשְׁתַּנֶּה עַל הַבִּרְיוֹת:
כֵּינִי
פְעָמִים
אִילּוּ
בָּעִדִּים
2. משנה כָּל הַיָּד הַמַּרְבָּה לִבְדּוֹק בַּנָּשִׁים מְשׁוּבַּחַת וּבָאֲנָשִׁים תִּיקָּצֵץ הַחֵרֶשֶׁת וְהַשּׁוֹטָה וְהַסּוֹמָה וְשֶׁנִּטְרְפָה דַּעְתָּהּ אִם _ _ _ לָהֶן פִּיקְחוֹת מַתְקִינוֹת אוֹתָן וְאוֹכְלוֹת בַּתְּרוּמָה דֶּרֶךְ בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל מְשַׁמְּשׁוֹת בְּעִדִּים אֶחָד לוֹ וְאֶחָד לָהּ וְהַצְּנוּעוֹת מַתְקִינוֹת לָהֶן שְׁלִישִׁית אֶחָד לְהַתְקִין אֶת הַבַּיִת:
שֶׁאָמְרוּ
כִּכָּר
בַּעֲלָהּ
יֵשׁ
3. הלכה כָּל הַיָּד הַמַּרְבָּה לִבְדּוֹק בַּנָּשִׁים מְשׁוּבַּחַת כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא כָּל הַמַּרְבֶּה לִיתֵּן יָדוֹ עַל עֵינוֹ מַרְבֶּה לְהוֹצִיא דִמְעָה רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר תִּיקָצֵץ עַל טִיבּוּרוֹ אָמְרוּ לוֹ וַהֲרֵי כְרֵיסוֹ נִבְקַעַת אָמַר לָהֶן לָכָךְ אֶנִי אָמַרְתִּי שֶׁמּוֹתוֹ שֶׁלָּזֶה יָפִין לוֹ מֵחַייָו חֲבֵרַייָא אָמְרִין רִבִּי טַרְפוֹן מְקַלְּלוֹ קְלָלָה שֶׁהִיא _ _ _ בְּגוּפוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא בָא אֶלָּא לְפָרֵשׁ שֶׁאָסוּר לְמַשְׁמֵשׁ מִן הַטִּיבּוּר וּלְמַטָּן הָדָא דְתֵימַר לְעִנְייָן שִׁכְבַת זֶרַע אֲבָל לְעִנְייָן זִיבָה כָּל הַמַּרְבָּה לִבְדּוֹק מֵחֲבֵירוֹ מְשׁוּבָּח מֵחֲבֵירוֹ:
לָעְזָר
נוֹגַעַת
נוֹגַעַת
בָּעִדִים
4. הלכה אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ _ _ _ שָׁעָתָהּ כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא חוּץ מִן הַנִּידָּה שֶׁלֹּא הִפְסִיקָה לָהּ טַהֳרָה וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת בָּעִדִים כֵּינִי מַתְנִיתָא צְרִיכָה שֶׁתְּשַׁמֵּשׁ בָּעִדִּים וּבְתוּלָה שֶׁדָּמֶיהָ טְהוֹרִין כֵּינִי מַתְנִיתָא תִּינּוֹקֶת שֶׁלֹּא הִגִּיעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְנִשֵּׂאת:
דֶּרֶךְ
פִּיקְחוֹת
דַּייָהּ
מְשׁוּבָּח
5. צְנוּעוֹת הָיוּ בוֹדְקוֹת עַל כָּל חָבִית וְחָבִית וְעַל כָּל כִּכָּר וְכִכָּר מַעֲשֶׂה בְּטַבִּיתָא שִׁפְחָתוֹ שֶׁלְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיְתָה מַכְתֶּפֶת יֵינוֹת לִנְסָכִין וְהָיְתָה בוֹדֶקֶת עַל כָּל חָבִית וְחָבִית אָמְרָה לוֹ רִבִּי רָאִיתִי כֶתֶם וְנִזְדַּעְזֵעַ רַבָּן גַּמְלִיאֵל אָמְרָה לוֹ בּוֹדֶקֶת הָיִיתִי עַל כָּל חָבִית וְחָבִית וְלֹא נִטְמֵיתִי אֶלָּא עַל חָבִית זוֹ _ _ _:
אוֹמֵר
מִכָּן
נִבְקַעַת
בִּלְבַד
1. אִשָּׁה ?
épi rôti.
délivrance.
ornement, honneur.
femme, épouse.
2. זָקֵן ?
vieux, ancien.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
nom d'un oiseau.
caution, gage.
3. זָקָן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
barbe.
4. .ז.ק.נ ?
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
vérifier.
nifal
distingué, discerné.
piel
vérifier.
hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
peal
fendre.
pael
vérifier.
afel
se moquer.
5. .פ.ר.ש ?
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
1 - noir, s'obscurcir.
2 - se troubler.
3 - être dans le deuil, s'incliner tristement.
4 - couper.
piel
1 - percer.
2 - fabriquer des pots.
hifil
1 - obscurcir.
2 - attrister.
hitpael
s'obscurcir.
piel
préparer, disposer.
hitpael
1 - se préparer.
2 - être diestiné.
6. ס.ת.מ. ?
paal
s'élever, croître.
hitpael
s’enorgueillir.
shafel
s’enorgueillir.
nitpael
s’enorgueillir.
peal
s’enorgueillir.
hitpeel
1 - s'élever.
2 - s’enorgueillir.
piel
mettre en pièces.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
7. קְלָלָה ?
malédiction, honte.
1 - dénégation, reniement.
2 - n. pr.
nom d'un mois.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12