1. משנה _ _ _ עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ דַּייָהּ שָׁעָתָהּ צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת חוּץ מִן הַנִּידָּה וְהַיּוֹשֶׁבֶת לְדַם טוֹהַר וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת בָּעִדִים חוּץ מִן הַיּוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טוֹהַר וּבְתוּלָה שֶׁדָּמֶיהָ טְהוֹרִין וּפַעֲמַיִם שֶׁהִיא צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת בְּשַׁחֲרִית וּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת וּבְשָׁעָה שֶׁהִיא עוֹבֶרֶת לְשַׁמֵּשׁ אֶת בֵּיתָהּ יְתֵירוֹת עֲלֵיהֶן הַכֹּהֲנוֹת בְּשָׁעָה שֶׁהֵן אוֹכְלוֹת בַּתְּרוּמָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף בְּשָׁעַת עֲבָרָתָן מִלֶּאֱכוֹל תְּרוּמָה:
לְעֵת
כֵן
אַף
הַשְּׁמָשׁוֹת
2. שְׁמוּאֵל אָמַר לַיְלָה וְיוֹם עוֹנָה וּמִקְצַת עוֹנָה _ _ _ הִפְסִיקָה וְאַחַר כָּךְ רָאָת טְמֵיאָה שִׁינָּת מַרְאֵה דָמֶיהָ טְמֵיאָה אָמַר רִבִּי זְעִירָה בְּשֶׁלֹּא שִׁינָּת מַחֲמַת הַתַּשְׁמִישׁ אֲבָל אִם שִׁינָּת מַחֲמַת הַתַּשְׁמִישׁ טְהוֹרָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וּמַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וּבְתוּלָה שֶׁדָּמֶיהָ טְהוֹרִין הָדָא אָמְרָה שִׁינָּת מַחֲמַת הַתַּשְׁמִישׁ טְהוֹרָה וְאִם אוֹמֵר אַתְּ שִׁינָּת מַחֲמַת הַתַּשְׁמִישׁ תְּהֵא טְמֵאָה וּתְשַׁמֵּשׁ בְּעִד שֶׁמָּא תְשַׁנֶּה מַחֲמַת הַתַּשְׁמִישׁ וּתְהֵא טְמֵיאָה:
וְאַחַר
כְּכוּלָּהּ
וְאֵילּוּ
וּבְתוּלָה
3. רִבִּי יוּדָן בָּעֵי רָאָת רְאִייָה רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִייָה וְהִפְסִיקָה שָׁלֹשׁ עוֹנוֹת וְלֹא רָאָת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a וְאַחַר כָּךְ רָאָת כְּוֶוסֶת אֲרוּכָּה הִיא שֶׁתְּטַמֵּא מֵעֵת לְעֵת אוֹ כְהֶפְסֵק עוֹנָה הִיא שֶׁתְּהֵא דַייָהּ שָׁעָתָהּ אָמַר לֵיהּ _ _ _ יוֹסֵי מַה עִם בְּשָׁעָה שֶׁעָשִׂיתָהּ כִּבְדָמִין אַתְּ אָמַר דַייָהּ שָׁעָתָהּ כָּאן שֶׁלֹּא עָשִׂיתָהּ כִּבְדָמִין לֹא כָּל שֶׁכֵּן אָמַר לֵיהּ וְאִין כֵּינִי אֲפִילוּ רָאָת רְאִייָה אַחַת לֹא תְטַמֵּא מֵעֵת לְעֵת עַד שֶׁתִּרְאֶה שָׁלֹשׁ אַחַר הַפְסָקָה אָמַר לֵיהּ דַּמְייָא לְוֶוסֶת אֲרוּכָּה:
אוֹ
רִבִּי
כִּבְדָמִין
אֵיכָן
4. הלכה אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ דַּייָהּ שָׁעָתָהּ כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא חוּץ מִן הַנִּידָּה שֶׁלֹּא הִפְסִיקָה לָהּ טַהֳרָה וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת בָּעִדִים כֵּינִי מַתְנִיתָא צְרִיכָה שֶׁתְּשַׁמֵּשׁ בָּעִדִּים וּבְתוּלָה שֶׁדָּמֶיהָ טְהוֹרִין כֵּינִי מַתְנִיתָא תִּינּוֹקֶת שֶׁלֹּא הִגִּיעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''5b''> 5b זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְנִשֵּׂאת:
data
בְּשָׁעַת
וּשְׁנִייָה
שְׁלֹשִׁים
5. כַּמָּה _ _ _ נוֹתְנִין לָהּ עוֹנָה בֵינוֹנִית רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא נוֹתְנִין לָהּ עוֹנָה בֵינוֹנִית שְׁלֹשִׁים יוֹם וְיִתְּנוּ לָהּ עוֹנָה מֵאַחַר שֶׁלֹּא נִתְבָּרְרָה בְדָמִים אֵין לָהּ עוֹנָה וּמָהוּ שֶׁיְּהֵא לָהּ כְּתָמִין חִזְקִיָּה אָמַר מֵאַחַר שֶׁעָשִׂיתָהּ כְּכַד מַיִם יֵשׁ לָהּ כְּתָמִין שְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִילוּ כָּל הַסַּדִּין כּוּלּוֹ מָלֵא טִיפִּין שֶׁלְּדָם אֵין לָהּ כְּתָמִין רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי אֲפִילוּ רָאָת מֵאָה פַעַם אֵין לָהּ כְּתָמִין עַד אֵיכָן עַד שֶׁתָּבוֹא לִימֵי הַנְּעוּרִים וְאֵילּוּ הֵן ימֵי הַנְּעוּרִים מִשֶׁתָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹצָדָק רוֹקָהּ טָהוֹר מִדְרָסָהּ טָהוֹר מַגָּעָהּ בִּרְשׁוּת הָרַבִים טָהוֹר סָבְרִין מֵימַר מֵעֵת לְעֵת:
אוֹמֵר
שִׁמְעוֹן
אַף
עוֹנָה
1. בַּיִת ?
1 - acquisition.
2 - réussite.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. הֵן ?
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
titre de haut officier.
encensement.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
3. ?
4. .ש.מ.ש ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
faire des présents, corrompre un juge.
paal
se joindre.
hifil
allumer.
hitpeel
se joindre.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
5. .ר.א.ה ?
paal
respirer, haleter.
hitpeel
se reposer, s'essoufler.
poual
enveloppé.
houfal
enveloppé.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10