1. הלכה יְדִיעוֹת הַטּוּמְאָה כול' רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי פְּשִׁיטָא בִּידִיעָה הָאַחֲרוֹנָה עַד שֶׁיְּהֵא יוֹדֵעַ שֶׁחַייָב לְהָבִיא בָהּ קָרְבָּן אַף בִּידִיעָה רִאשׁוֹנָה כֵן נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא שְׁנֵי שְׁבִילִין אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר הִילֵּךְ בְּאֶחָד מֵהֶן וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְיָצָא וְהִזָּה וְשָׁנָה וְטָבַל וְהִילֵּךְ בַּשֵׁינִי וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ חַייָב וְיֹדֵעַ שֶׁהוּא חַייָב לְהָבִיא בָהּ קָרְבָּן אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא דְאָמַר חַייָב עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה וְעַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ אָמַר _ _ _ בּוּן בָּר חִייָה הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר דָּמַר רֵישׁ לָקִישׁ בְּבָרִיא לוֹ שֶׁהוּא טָמֵא וְנֶעֶלְמָה מִמֶּנּוּ טוּמְאָה וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ אֲבָל אִם הָיָה סָפֵק טָמֵא טָפֵק טָהוֹר וְנֶעֱלַם מִמֶּנּוּ מִקְדָּשׁ וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ לֹא מִמַּה דְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא דְאָמַר חַייָב עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה וְעַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ סָפֵק טָמֵא טָפֵק טָהוֹר נֶעֱלַם מִמֶּנּוּ מִקְדָּשׁ וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ חַייָב אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא מִשׁוּם סְפֵק יְדִיעָה כִידִיעָה מָה אִם בָּשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ אִם טָמֵא הוּא אִם טָהוֹר אַתְּ אָמַר יְדִיעָה וַדַּאי הִיא בְּשָׁעָה שֶׁיּוֹדֵעַ שֶׁטָּמֵא וַדַּאי אֶלָּא אֵינוֹ יוּדֵעַ אִם חַייָבִין עָלֶיהָ קָרְבָּן לֹא כָל שֶׁכֵּן שֶׁתְּהֵא יְדִיעָה:
אֲפִילוּ
אַף
לְהַגְרִיל
רִבִּי
2. עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ נִיטְמָא וְנַעֲשֶׁה לוֹ הַדָּבָר סָפֵק _ _ _ שֶׁיֵּיעָשֶׂה אֶצְלוֹ כְּהֶעֱלֵם דָּבָר וְיהֵא חַייָב דֵּין כְּדַעְתֵּיהּ וְדֵין כְּדַעְתֵּיהּ דְּאִתְפַּלְּגוֹן:
מֵהָדָא
וְצָרִיךְ
מָהוּ
אָמְרָה
3. יָעֳמַד חַי מְלַמֵּד שֶׁעָתִיד לָמוּת עַד מָתַי הוּא חַי עַד וְכִלָּה מִכַּפֵּר אֶת הַקּוֹדֶשׁ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עַד שְׁעַת ווִידּוּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה הַוִּידּוּי מְעַכֵּב עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין ווִידּוּי מְעַכֵּב מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן שְׁחָטוּ בְּלֹא ווִידּוּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה צָרִיךְ לְהָבִיא פָּר אַחֵר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין צָרִיךְ לְהָבִיא פָּר אַחֵר אַף שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ כֵּן שְׁלָחוֹ בְלֹא וִידּוּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָן צָרִיךְ לְהָבִיא שָׂעִיר אַחֵר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין צָרִיךְ לְהָבִיא שָׂעִיר אַחֵר הִתְוַדֶּה וּשְׁחָטוֹ וְנשְׁפַּךְ הַדָּם אַתְּ אָמַר צָרִיךְ לְהָבִיא פָּר אַחֵר וְצָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת פַּעַם שְׁנִייָה אוֹ יָצָא בְּוִידּוּי הָרִאשׁוֹן אַף שָׂעִיר _ _ _ כֵּן שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַגְרִיל פַּעַם שְׁנִייָה אוֹ כְבָר יָצָא בְּוִידּוּיוֹ שֶׁלָּרִאשׁוֹן:
הִתְוַדֶּה
הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
יָצָא
שֶׁיּוֹדֵעַ
4. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b _ _ _ הַטּוּמְאָה שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע נִיטְמָא וְיָדַע וְנֶעֶלְמָה מִמֶּנּוּ טוּמְאָה וְזָכוּר לַקּוֹדֶשׁ נֶעֱלַם מִמֶּנּוּ קוֹדֶשׁ וְזָכוּר לַטּוּמְאָה נֶעְלְמוּ מִמֶּנּוּ זֶה וָזֶה וְאָכַל אֶת הַקּוֹדֶשׁ וְלֹא יָדַע וּמִשֶּׁאָכַל יָדַע הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד נִיטְמָא וְיָדַע וְנֶעֶלְמָה מִמֶּנּוּ הַטּוּמְאָה וְזָכוּר לַמִּקְדָּשׁ נֶעֱלַם מִמֶּנּוּ מִקְדָּשׁ וְזָכוּר לַטּוּמְאָה נֶעֶלְמוּ מִמֶּנּוּ זֶה וָזֶה וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְלֹא יָדַע וּמִשֶּׁיָּצָא יָדַע הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד:
שֶׁיְּהֵא
מִמַּה
הָאַחֲרוֹנָה
יְדִיעוֹת
5. הלכה אֶחָד יִשְׂרְאֵל וְאֶחָד כֹּהֲנִים כול' וְלֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ אִין תֵּימַר בַּדָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ חִיּוּב קָרְבָּן אֲנָן קַייָמִין יְאוּת לֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ אִין תֵּימַר בַּדָּבָר שֵֶׁשׁ בּוֹ חִיּוּב קָרְבָּן לָמָּה לֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ אַשְׁכַּח תַּנֵּי בְּכֹהֵן מָשִׁיח הָדָא אָמְרָה בַּדָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ חִיּוּב קָרְבָּן _ _ _ קַייָמִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וַאֲפִילוּ תֵימָא בַּדָּבָר שֶׁיֵשׁ בּוֹ חִיּוּב קָרְבָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a נַעֲשֶׁה כְזָדוֹן כְּמַה דְתֵימַר בְּזָדוֹן צָרִיךְ כַּפָּרָה וְכַפָּרַת יוֹם הַכִּיפּוּרִים וָכָא צָרִיךְ כַּפָּרָה וְכַפָּרַת יוֹם הַכִּיפּוּרִים:
טָהוֹר
אֲנָן
אִם
יָעֳמַד
1. ?
2. כְּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
n. pr.
3. מַה ?
1 - n. patron.
2 - citoyen.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
septième.
4. ?
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
servir, aider.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10