1. רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בָּעֵי צְדָקָה תִּצֹּר תָּם דָּרֶךְ חַטָּאִים תְּרַדֵּף רָעָה רַגְלֵי חֲסִידָיו יִשְׁמוֹר אִם לַלֵּצִים הוּא יָלִיץ סְייָגִין סְייָגָה וְתַרְעִין תְּרִעָה וְכֵינִי סְייָגִין סְייָגָה וְתַרְעִין תְּרִעָה אֶלָּא כֵינִי רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק שִׁימֵּר _ _ _ עַצְמוֹ מֵעֲבֵירָה פַּעַם רִאשׁוֹנָה שְׁנִייָה וּשְׁלִישִׁית הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְשַׁמְּרוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵל פַּעֲמַייִם שָׁלוֹשׁ עִם גָּבֶר אָמַר רִבִּי זֵירָא וּבִלְחוּד דָּלָא יְתוּב לֵיהּ וְהַחוּט הַמְשׁוּלָּשׁ לֹא יִנָּתֵק לְעוֹלָם אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא לֹא בִמְהֵרָה יִנָּתֵק אִין אַטְרַחַת עֲלוֹי הוּא מִיפְסִיק:
וְלָמָּה
אֲפִילוּ
כָּלִ
אָדָם
2. נִיחָא לֹא הוֹדַע הוֹדַע וְלֹא כֵן תַּנֵּי מְנַיִין לִמְחוּייָבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחַייָבִין לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְחַייָבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִין אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בֵּין שֶׁנִּתְוַדָּע לוֹ בָהֶן בֵּין שֶׁלֹּא _ _ _ לוֹ בָהֶן וְלֹא כְבָר כִּיפֵּר יוֹם הַכִּיפּוּרִים רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשֵׁם לֵוִי שובדא בְּמוֹרֵד בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים הִיא מַתְנִיתָה וְלָמָּה לֹא מַר בְּשֶׁלֹּא נִתְווַדָּע בָּהֶן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מִילְּתֵיהּ אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא נִתְווַדָּע בָּהֶן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים יוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר:
כּוֹרְחוֹ
בִשְׁבִיל
כוֹלָא
נִתְווַדָּע
3. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִבְרֵי רִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר וְאִם אֵין שָׂעִיר יוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר כֵּיצַד מְכַפֵּר רִבִּי זֵירָא אָמַר כָּל שֶׁהוּא כָּל שֶׁהוּא רִבִּי חֲנַנְיָה אוֹמֵר בַּסּוֹף מַה בֵּינֵיהוֹן מֵת מִיָּד עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זֵירָא כִּיפֵּר מִיָּד עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי חֲנִינָה לֹא כִּיפֵּר אָמַר רִבִּי זֵירָא וּמַתְנִיתָה מְסַייְעָא לְרִבִּי _ _ _ חוֹמֶר בַּשָּׂעִיר מַה שֶׁאֵין בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים וּבַיּוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה שֶׁאֵין בַּשָּׂעִיר יוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר בְּלֹא שָׂעִיר וְשָׁעִיר אֵין מְכַפֵּר בְּלֹא יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְהַשָּׂעִיר מְכַפֵּר מִיָּד וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מִשֶׁתֶּחְשָׁךְ אָמַר רִבִּי הוּנָא אִיתּוֹתָב קוֹמֵי רִבִּי יִרְמְיָה וָמַר תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה בְדַעְתָּן לְהָבִיא שָׂעִיר אַחֵר וְלֹא הֵבִיאוּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְאֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹאֶה אֶת הַנּוֹלָד וִיכַפֵּר מִיָּד:
חֲנִינָה
תְּלוּיִין
כִּי
הוּנָא
4. רִבִּי אוֹמֵר עַל כָּלִ עֲבֵירוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה יוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר חוּץ מִפּוֹרֵק עוֹל וּמֵיפֵר בְּרִית וּמְגַלֶּה פָנִים בַּתּוֹרָה שֶׁאִם עָשָׂה תְשׁוּבָה מִתְכַּפֵּר לוֹ וְאִם לָאו אֵין מִתְכַּפֵּר לוֹ רִבִּי זְבִידָא אָמַר רִבִּי יָסָא מַקְשֶׁה מִיסְבֹּר סְבַר רִבִּי שֶׁיוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר בְּלֹא תְשׁוּבָה אֲתַא רִבִּי אַשְׁייָן רִבִּי יוֹנָה רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן יוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ בְּלֹא תְשׁוּבָה וּמִיתָה מְמָרֶקֶת בְּלֹא תְשׁוּבָה וְתַנֵּי כֵן יוֹם מִיתָה כִתְשׁוּבָה מָאן תַּנִּיתָהּ רִבִּי הָדָא הִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן מִיתָה וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפְּרִין עִם הַתְּשׁוּבָה דְּלֹא כְרִבִּי:
מְכַפֵּר
רִבִּי
בַּשָּׂעִיר
תוֹלִין
5. הָעוֹלָה מְכַפֶּרֶת עַל הִירְהוּר הַלֵּב מַאי טַעֲמָא וְהָעוֹלָה עַל רוּחֲכֶם הָיֹה לֹא תִהְיֶה אָמַר רִבִּי לֵוִי הָעוֹלָה מְכַפֶּרֶת עַל רוּחֲכֶם וְכֵן אִיּוֹב הוּא אוֹמֵר אוּלַי חָטְאוּ בָנַיי וּבֵרְכוּ אֱלֹהִים בִּלְבָבָם הָדָא אָמְרָה שֶׁעוֹלָה מְכַפֶּרֶת _ _ _ הִירְהוּר הַלֵּב:
אַחֵר
עַל
לְעוֹלָם
תִהְיֶה
1. אִין ?
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
n. pr.
2. חוּט ?
fil.
n. pr.
destruction, ruine.
burin, plume.
3. וַדָּאִי ?
n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
sérénité, pureté.
certain, sûr.
4. יָד ?
n. pr.
quasi, comme si.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
mépris, injure.
5. מַאן ?
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
qui, qui est.
1 - monde.
2 - vie présente.
rébellion, aigreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10