1. הלכה וְעַל זְדוֹן טוּמְאַת מִקְדָּשׁ כול' הָדָא הִיא מְכַפֵּר עַל הַזְּדוֹנוֹת וְתוֹלֶה _ _ _ הַשְׁגָגוֹת:
מְכַפֵּר
כול'
בַתְּחִלָּה
עַל
2. אָמְרוּ לוֹ מַה הֵן שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי _ _ _ מְשַׁנִּין וְדִבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין מְשַׁנִּין דִּבְרֵי חֲכָמִים מְשַׁנִּין וְתֵימַר מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה בְּשִׁיטָּתוֹ הֵשִׁיבוּהוּ כְּשִׁיטָּתָךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר אֵין מְשַׁנִּין מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֶׁאֵין קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר נִקְבָּעִין אֶלָּא בִקְבוּעָה אָמַר רִבִּי יוּדָן וְתַנֵּי כֵן לְשֵׁם אוֹתוֹ זֶבַח שֶׁהוּא קָרֵב לִשְׁמוֹ הוּא קָדַשׁ מִשָׁעָה רִאשׁוֹנָה:
עֲבַר
חֲכָמִים
יְכִיל
מֵבִיאִין
3. משנה וְעַל זְדוֹן טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וָקֳדָשָׁיו שָׁעִיר הַנַּעֲשֶׁה בִפְנִים וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר וְעַל שְׁאָר עֲבֵירוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה הַקַּלּוֹת וְהַחֲמוּרוֹת הַזְּדוֹנוֹת וְהַשְּׁגָגוֹת הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע _ _ _ וְלֹא תַעֲשֶׂה כְּרִיתוֹת וּמִייתוֹת בֵּית דִּין שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר:
עֲשֵׂה
שֶׁשָּׁחֲטוּ
בּוּן
אָמְרוּ
4. שָׁעִיר שֶׁלֹּא קָרַב בָּרֶגֶל יִיקָרֵב בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ לֹא קָרַב בְּרֹאשׁ _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a חוֹדֶשׁ יִקָּרֵב לְהַבָּא שֶׁמִּתְּחִילָּה לֹא הוּקְדְּשׁוּ קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר אֶלָּא לִיקָּרֵב עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן:
שֶׁאֵינָהּ
אוֹתוֹ
שֶׁמָּא
5. משנה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר _ _ _ מִן הַטָּמֵא מוֹסִף עֲלֵיהֶם שֶׁל רְגָלִים שֶׁמְּכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף מוֹסִף עֲלֵיהֶם שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁהֵן מְכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַתְּחִלָּה וְלֹא בַסּוֹף וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה אֲבָל יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף אָמְרוּ לוֹ אוֹמֵר הָיָה רִבִּי שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה אָמַר לָהֶם הֵין אָמְרוּ לוֹ אִם כֵּן יִהְיוּ שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים קְרֵיבִין בְּרָאשֵׁי חֳדָשִׁים אֲבָל הֵיאַךְ שֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים קְרֵבִין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים לְכַפֵּר כַּפָּרָה שֶׁאֵינָהּ שֶׁלָּהֶן אָמַר לָהֶן כּוּלָּן בָּאִין לְכַפֵּר עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וָקֳדָשָׁיו:
בְּשַׁחֲרִית
לָהּ
לִשְׁנֵי
שֶׁאָכַל
1. אַחַת ?
une.
n. pr.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
oint, consacré, le messie.
2. בְּרַם ?
1 - étranger.
2 - converti.
n. pr.
mais, seulement.
n. pr.
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
boulanger, malaxeur.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
4. כ.פ.ר. ?
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
trembler.
piel
planer.
5. תַּנְחוּמָא ?
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
four.
1 - n. pr.
2 - consolation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10