1.
הלכה תַּנֵּי לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר חַייָב אָמַר רִבִּי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן אָמַר _ _ _ אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם אָמַר לְנוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ מֵת מָהוּ שֶׁיֹּאמַר לוֹ בּוֹא וְהִשָּׁבַע לִי שֶׁלֹּא נָתַתָּה עֵינֶיךָ בָהּ לְגוֹזְלָהּ מִכָּל מָקוֹם אֵינוֹ מְשַׁלֵּם מָהוּ דְיֵימַר לֵיהּ אֲפִילוּ דְאַתְּ יְהַב לִי כַמָּה דִּידִי אֲנָא בָעֵי גַבָּךְ:
רָאָה
לַשּׁוֹאֵל
עִיקָּר
אָמְרִין
2.
משנה אָמַר לַשּׁוֹאֵל אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ מֵת וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִשְׁבַּר וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִשְׁבָּה וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִגְנַב וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד אָבַד וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן פָּטוּר אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה אַתָּה שָׂח וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר _ _ _ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן חַייָב אָמַר לְנוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ מֵת וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה נִשְׁבַּר וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה נִשְׁבָּה וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר נִגְנַב וְהוּא שֶׁאָבַד אָבַד וְהוּא שֶׁנִּגְנַב מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן פָּטוּר מֵת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה וְהוּא שֶׁנִּגְנַב אוֹ אָבַד מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן חַייָב אָבַד אוֹ נִגְנַב וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַר אוֹ נִשְׁבָּה פָּטוּר זֶה הַכְּלָל כָּל הַנִּשְׁבָּע לְהָקֵל עַל עַצְטוֹ חַייָב לְהַחְמִיר עַל עַצְמוֹ פָּטוּר:
עֵידֵי
לְשׁוֹמֵר
אוֹ
עֵינֶיךָ
3.
רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר רָאָה עֵידֵי גְנֵיבָה בָּאִין וְאָמַר גָּנַבְתִּי מֵאַחַר שֶׁאֵין בְּהוֹדָייָתוֹ מַמָּשׁ פָּטוּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44b''> 44b רָאָה עֵידֵי טְבִיחָה בָּאִין וְאָמַר טָבַחְתִּי מֵאַחַר שֶׁאֵין בְּהוֹדָייָתוֹ מַמָּשׁ פָּטוּר רִבִּי זֵירָא בָעֵי רָאָה עֵידֵי אוּנְסִין בָּאִין וְאָמַר אָנַסְתִּי אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מַתְנִיתָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר עִיקָּר תְּבִיעָה קְנָס כְּמִי שֶׁאֵין בְּהוֹדָייָתוֹ מַמָּשׁ וּפָטוּר וְרַבָּנִין אָמְרִין אֵין עִיקָּר תְּבִיעָה קְנָס כְּמִי שֶׁיֵּשׁ בְּהוֹדָייָתוֹ מַמָּשׁ _ _ _:
מַמָּשׁ
וְחַייָב
אֲפִילוּ
שֶׁאֵין
1. אַיִן ?
1 - pas, démarche.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
bois d'ébène.
2. יֵימַר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
louanges.
3. .ק.ל.ל ?
paal
conduire, guider.
hifil
conduire, guider.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
brouter.
piel
1 - lécher, absorber.
2 - exterminer.
2 - exterminer.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
4. אַחַר ?
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
après, ensuite.
vomissement infâme, honte, ignominie.
1 - libre, affranchi.
2 - exempt.
2 - exempt.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8