1.
רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה בָעֵי מָה אָמַר יִטּוֹל נָטַל וְהָתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה נִשְׁבְּרָה הֶחֱמִיצָה נוֹתֵן _ _ _ דְּמֵי כּוּלָּהּ כְּלוֹם הֶחֶמִיצָה לֹא מַחְמַת קִילְקוּלָהּ רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שְׁלִיחוּת שֶׁנֶּאֱמַר בְּשׁוֹמֵר חִנָּם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיְּחַסֵּר רִבִּי שְׁמוּאֵל בָּעֵי קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ מָה אִיתְאֲמָרַת יְסַב חִיסֵּר אוֹ אֲפִילוּ לֹא חִיסֵּר אֲמַר לֵיהּ לֵית הָדָא שְׁאִילְתָּא דְּרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה יִטּוֹל נָטַל אִין תֵּימַר לִיטּוֹל אֲפִילוּ לֹא חִיסֵּר אִין תֵּימַר עַד שָׁעָה שֶׁיֶּחֱסוֹר אִין תֵּימַר לִיטּוֹל הֶחֱזִירָהּ בֵּין לִמְקוֹמוֹ בֵּין לְמָקוֹם אַחֵר פָּטוּר אִין תֵּימַר נָטַל הֶחֱזִירָהּ לִמְקוֹמָהּ פָּטוּר לְמָקוֹם אַחֵר חַייָב:
אִם
לוֹ
חִיסֵּר
עָלַי
2.
הלכה אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם כול' רַב אָמַר פָּטוּר מִשְּׁבוּעַת פִּיקָּדוֹן וְחַייָב מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מֵאַחַר _ _ _ לְהַפִּיסוֹ אֵינוֹ חַייָב מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב אֵינוֹ מְצֻוֶּה לְהַפִּיסוֹ מְפַייְסוֹ עַל הָאֱמֶת וְאֵינוֹ מְפַייְסוֹ עַל הַשֶׁקֶר:
שֶׁמִּצְוָה
שֶׁהִשְׁווָת
וְהָתַנֵּי
דְּרִבִּי
3.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נֶאֶמְרָה שְׁמִירָה בְשׁוֹמֵר חִנָּם וְנֶאֶמְרָה שְׁמִירָה בְשׁוֹמֵר שָׂכָר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''42a''> 42a וְלֹא דַמְייָא שְׁמִירָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְשׁוֹמֵר חִנָּם לִשְׁמִירָה שֶׁנֶּאֱמַר בְּנוֹשֵׂא שָׂכָר שְׁמִירָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְשׁוֹמֵר חִנָּם כֵּיוָן שֶׁשִּׁימֵּר כָּל צוֹרְכוֹ פָּטוּר שְׁמִירָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּנוֹשֵׂא שָׂכָר אֵין מְשַׁעֲרִין אוֹתוֹ אֶלָּא בְגוּפוֹ לְפִיכָךְ רוֹאִין אוֹתוֹ _ _ _ הָיָה רָאוּי לִשְׁמִירָה פָּטוּר וְאִילֹא חַייָב אֵין אוֹמְרִין אִלּוּ הָיָה אַחֵר שָׁם יָכוֹל לְהַצִּיל הִצִּיל פָּטוּר שֶׁלֹּא הִצִּיל חַייָב:
פֶּשַׁע
אִם
לֵיהּ
אֵיכָן
4.
משנה אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ מֵת וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִשְׁבַּר וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִשְׁבָּה וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד נִגְנַב וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד _ _ _ וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן פָּטוּר:
הַזֶּה
בְגוּפוֹ
אָבַד
נוֹשֵׂא
5.
רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה נֶאֶמְרָה שְׁלִיחוּת יָד בְּשׁוֹמֵר חִנָּם וְנֶאֶמְרָה שְׁלִיחוּת יָד בְּשׁוֹמֵר שָׂכָר וְלֹא דַמְייָא שְׁלִיחוּת _ _ _ שֶׁנֶּאֶמְרָה בְשׁוֹמֵר חִנָּם לִשְׁלִיחוּת יָד שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּשׁוֹמֵר שָׂכָר שְׁלִיחוּת יָד שֶׁנֶּאֶמְרָה בְשׁוֹמֵר חִנָּם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ שְׁלִיחוּת יָד שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּשׁוֹמֵר שָׂכָר כֵּיוָן שֶׁהִנִּיחַ מַקְלוֹ וְתַרְמִילוֹ עָלֶיהָ חַייָב שָׁמַע רִבִּי יוֹסֵי בַּר נְהוֹרַאי וָמַר אֲנִי אֵינִי מְקַבֵּל עָלַי אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֶלָּא אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כֵן אִילּוּ נֶאֶמְרָה שְׁלִיחוּת יָד בְּשׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ הָיִיתִי לָמֵד מִנּוֹשֵׁא שָׂכָר מָה אִם נוֹשֵׂא שָׂכָר שֶׁהֶחֱמִירָה הַתּוֹרָה עָלָיו אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ שׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁהִיקִּילָה בוֹ הַתּוֹרָה אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא חַייָב אֶלָּא דְעַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ לְאֵי זֶה דָבָר נֶאֶמְרָה שְׁלִיחוּת יָד בְּשׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַחֲמִיר עַל נוֹשֵׂא שָׂכָר כֵּיוָן שֶׁהִנִּיחַ מַקְלוֹ וְתַרְמִילוֹ עָלֶיהָ חַייָב רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאתָ לָמֵד עַל הַמְלַמֵּד לְהַחֲמִיר עָלָיו דּוּ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ מָה אִם נוֹשֵׂא שָׂכָר שֶׁהֶחֱמִירָה בוֹ הַתּוֹרָה אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ שׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁהִיקִּילָה בוֹ הַתּוֹרָה אֲפִילוּ מָשַׁךְ יְהֵא פָטוּר אֶלָּא כֵינִי לֹא יֵאָמֵר שְׁלִיחוּת יָד שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּשׁוֹמֵר שָׂכָר שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ הָיִיתִי לָמֵד מִשּׁוֹמֵר חִנָּם מָה אִם שׁוֹמֵר חִנָּם שֶׁהִיקִּלָה בוֹ הַתּוֹרָה אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּמְשׁוֹךְ נוֹשֵׂא שָׂכָר שֶׁהֶחֱמִירָה בוֹ הַתּוֹרָה כֵּיוָן שֶׁמָּשַׁךְ חַייָב לְאֵי זֶה דָבָר נֶאֶמְרָה שְׁלִיחוּת יָד בְּנוֹשֵׂא שָׂכָר שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַחֲמִיר עֲלֵיהּ כֵּיוָן שֶׁהִנִּיחַ מַקְלוֹ וְתַרְמִילוֹ עָלֶיהָ חַייָב:
לִשְׁבוֹעָה
יְכִיל
דְּרַב
יָד
1. הֵיכָן ?
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
n. pr.
1 - uni, lisse.
2 - flatteur, insinuant.
2 - flatteur, insinuant.
créature, ce qui vit.
2. הִלֵּל ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
folie, imprudence.
n. pr.
nourriture.
3. ?
4. לְפִיכָךְ ?
revenus, moyen d'existence.
1 - demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
gale, dartre.
c'est pourquoi.
5. .מ.ש.כ ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10