1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a מָהוּ מִיטְעֲנִינֵיהּ מִילִּין מַפְלִגִין ייָבֹא כִדְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר נַשׁ עֲתִיר גַּו שׁוּקָא וּמִסְכֵּן גַּו בֵּיתָא עֲתִיר גַּו בֵּיתָא וּמִסְכֵּן גַּו שׁוּקָא יֵשׁ מִתְעַשֵּׁר וְאֵין כֹּל מִתְרוֹשֵׁשׁ וְהוֹן רָב רִבִּי בָּא מִשְׁתָּעֵי עוֹבְדָא הֲוָה בָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא דְּאַפְקִיד גַּבֵּי חַד בַּר נַשׁ לִיטְרָא דְהַב מִית בַּר זִיזָא וָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא אֲתַא עוֹבְדְא קוֹמֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אָמַר וּמָאן לֵימָא לָן דְּכָל מַה דַהֲוֵי לָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא לָאו דְּבַר זִיזָא אִינּוּן יִתְייְהָבוּן לִבְנוֹי דְּבַר זִיזָא אֲתוֹן בְּנוֹי דְּבַר זִיזָא אֲמַר יִסְבּוֹן בְּנִין רַבְרְבִין פַּלְגָּא וּמִן דַּקִּיקִין רַבּוֹן יִסְבּוֹן פַּלְגָּא דְּמָךְ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֲתַא עוֹבְדְא קוֹמֵי רִבִּי חִייָה רוֹבָה אֲמַר אִין מֵהָדָא לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם אִית בַּר נַשׁ דְּלָא בָעֵי מְפַרְסֵם נַפְשֵׁיהּ יִתְייְהָבוּן לִבְנוֹי דָּאֲרִיסָא אֲמַר לֵיהּ מָרֵיהּ דְּפִיקָּדוֹנָא כְּבָר יְהָבִית פַּלְגָּא אֲמַר לֵיהּ מַה שֶׁנָּתַתָּ עַל פִּי בֵית דִּין נָתַתָּה וּמַה שֶׁאַתָּה נוֹתֵן עַל פִּי בֵית דִּין אַתָּה נוֹתֵן מָהוּ דְייֵמְרוּן בְּנֵי אֲרִיסָא לִבְנֵי בַּר זִיזָא הָבוּ לָן מַה דִנְסַבְתּוֹן יָכְלִין מֵימַר לוֹן מַה שֶׁנַּעֲשָׂה עַל פִּי בֵית דִּין נַעֲשָׂה מָהוּ דְיֵימְרוּן דַּקִּיקַייָא לְרַבְרְבַייָא נַחֲלוֹק עִמְּכוֹן יָכְלִין מֵימַר לוֹן מְצִיאָה מָצָאנוּ אָמַר רִבִּי יִצְחָק אֵין בֵּין רַבְרָבַייָא _ _ _ אֶלָּא כְמִי שֶׁנִּיתָּן לָהֶן מַתָּנָה:
יְדֵי
שָׁוְא
שֶׁלֹּא
לְדַקִּיקַייָא
2. רָאוּהוּ זוֹרֵק _ _ _ וְנִמְצְאוּ שָׁם כֵּלִים שְׁבוּרִין נוֹטֵל בְּלֹא שְׁבוּעָה:
חֲצֵירוֹ
צְרוֹרוֹת
מְשַׁלֵּם
לֵיהּ
3. הלכה הַנֶּחְבָּל _ _ _ כול' רִבִּי יְהוּדָה הָיָה קוֹרֵא חֲבָטִי כָּל זְמַן שֶׁהֵן חוֹכְכִין זֶה בָזֶה הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל הָיָה נָשׁוּךְ בְּמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִישּׁוֹךְ עַצְמוֹ נוֹטֵל בְּלֹא שְׁבוּעָה לְאַחַר זְמָן זֶה אוֹמֵר חָבַלְתָּ בִּי וְזֶה אוֹמֵר לֹא חָבַלְתִּי הֲרֵי זֶה כִשְׁאָר הַטַּעֲנוֹת:
חֲצֵירוֹ
כֵּיצַד
רְאוּיִין
שֶׁיֵּדַע
4. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה תַּמָּן אָמַר אֲפִילוּ לֹא יָדַע וְהָכָא אָמַר עַד שֶׁיֵּדַע תַּמָּן עַל יְדֵי שֶׁאֵינוֹ כְעֵין שְׁבוּעַת תּוֹרָה אֲפִילוּ שְׁבוּעַת תּוֹרָה לֹא יָדַע <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 35b בְּרַם הָכָא עַל יְדֵי שֶׁהֵן כְּעֵין שְׁבוּעַת תּוֹרָה:
מֵימַר
value=''35b''>
מַה
בָעֵי
5. מָהוּ לְגַלְגֵּל שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת _ _ _ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מְגַלְגְּלִין שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת תּוֹרָה שְׁבוּעַת תַּקָּנָה עַל שְׁבוּעַת תַּקָּנָה שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת תַּקָּנָה שְׁבוּעַת תַּקָּנָה עַל שְׁבוּעַת תּוֹרָה תַּמָּן זֶה נִשְׁבָּע וְזֶה מְשַׁלֵּם בְּרַם הָכָא זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל וְזֶה נִשְׁבָּע וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם:
תּוֹרָה
לֵיהּ
הוֹדָייָה
דָּבָר
1. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
espèce d'arbre, corail.
recouvrement, encaissement.
il importe, concernant.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
attacher.
nifal
s'attacher, se consacrer.
piel
attacher.
poual
attaché.
hifil
attacher, lier, ajuster ensemble.
pael
attacher.
hitpeel
réparé.
paal
1 - faire un grand bruit.
2 - ravagé, être désert.
nifal
1 - être rendu désert.
2 - mugir.
hifil
ravager.
hitpael
s'étonner.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
4. .נ.ט.ל ?
paal
veiller.
nifal
lié.
piel
ciseler en forme d'amande.
poual
en forme d'amande.
peal
1 - monter la garde.
2 - regarder attentivement.
hitpeel
s'efforcer.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
piel
1 - orner, glorifier.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
poual
magnifique.
hitpael
être glorifié, se glorifier.
nitpael
être glorifié, se glorifier.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10