1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a מָהוּ מִיטְעֲנִינֵיהּ מִילִּין מַפְלִגִין ייָבֹא כִדְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר נַשׁ עֲתִיר גַּו שׁוּקָא וּמִסְכֵּן גַּו בֵּיתָא עֲתִיר גַּו בֵּיתָא וּמִסְכֵּן גַּו שׁוּקָא יֵשׁ מִתְעַשֵּׁר וְאֵין כֹּל מִתְרוֹשֵׁשׁ וְהוֹן רָב רִבִּי בָּא מִשְׁתָּעֵי עוֹבְדָא _ _ _ בָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא דְּאַפְקִיד גַּבֵּי חַד בַּר נַשׁ לִיטְרָא דְהַב מִית בַּר זִיזָא וָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא אֲתַא עוֹבְדְא קוֹמֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אָמַר וּמָאן לֵימָא לָן דְּכָל מַה דַהֲוֵי לָאֲרִיסֵיהּ דְּבַר זִיזָא לָאו דְּבַר זִיזָא אִינּוּן יִתְייְהָבוּן לִבְנוֹי דְּבַר זִיזָא אֲתוֹן בְּנוֹי דְּבַר זִיזָא אֲמַר יִסְבּוֹן בְּנִין רַבְרְבִין פַּלְגָּא וּמִן דַּקִּיקִין רַבּוֹן יִסְבּוֹן פַּלְגָּא דְּמָךְ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֲתַא עוֹבְדְא קוֹמֵי רִבִּי חִייָה רוֹבָה אֲמַר אִין מֵהָדָא לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם אִית בַּר נַשׁ דְּלָא בָעֵי מְפַרְסֵם נַפְשֵׁיהּ יִתְייְהָבוּן לִבְנוֹי דָּאֲרִיסָא אֲמַר לֵיהּ מָרֵיהּ דְּפִיקָּדוֹנָא כְּבָר יְהָבִית פַּלְגָּא אֲמַר לֵיהּ מַה שֶׁנָּתַתָּ עַל פִּי בֵית דִּין נָתַתָּה וּמַה שֶׁאַתָּה נוֹתֵן עַל פִּי בֵית דִּין אַתָּה נוֹתֵן מָהוּ דְייֵמְרוּן בְּנֵי אֲרִיסָא לִבְנֵי בַּר זִיזָא הָבוּ לָן מַה דִנְסַבְתּוֹן יָכְלִין מֵימַר לוֹן מַה שֶׁנַּעֲשָׂה עַל פִּי בֵית דִּין נַעֲשָׂה מָהוּ דְיֵימְרוּן דַּקִּיקַייָא לְרַבְרְבַייָא נַחֲלוֹק עִמְּכוֹן יָכְלִין מֵימַר לוֹן מְצִיאָה מָצָאנוּ אָמַר רִבִּי יִצְחָק אֵין בֵּין רַבְרָבַייָא לְדַקִּיקַייָא אֶלָּא כְמִי שֶׁנִּיתָּן לָהֶן מַתָּנָה:
בְּמָקוֹם
מְשַׂחֵק
הֲוָה
עוֹבְדָא
2. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה תַּמָּן אָמַר אֲפִילוּ לֹא יָדַע וְהָכָא אָמַר עַד שֶׁיֵּדַע תַּמָּן עַל יְדֵי שֶׁאֵינוֹ כְעֵין שְׁבוּעַת תּוֹרָה אֲפִילוּ שְׁבוּעַת תּוֹרָה לֹא יָדַע <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> _ _ _ בְּרַם הָכָא עַל יְדֵי שֶׁהֵן כְּעֵין שְׁבוּעַת תּוֹרָה:
מִחְלְפָה
מְשַׂחֵק
35b
מִילִּין
3. הלכה הַנֶּחְבָּל כֵּיצַד כול' רִבִּי יְהוּדָה הָיָה קוֹרֵא חֲבָטִי כָּל זְמַן שֶׁהֵן חוֹכְכִין זֶה בָזֶה הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל הָיָה נָשׁוּךְ בְּמָקוֹם _ _ _ יָכוֹל לִישּׁוֹךְ עַצְמוֹ נוֹטֵל בְּלֹא שְׁבוּעָה לְאַחַר זְמָן זֶה אוֹמֵר חָבַלְתָּ בִּי וְזֶה אוֹמֵר לֹא חָבַלְתִּי הֲרֵי זֶה כִשְׁאָר הַטַּעֲנוֹת:
עַצְמוֹ
דִנְסַבְתּוֹן
זוֹרֵק
שֶׁאֵינוֹ
4. הלכה _ _ _ כֵּיצַד כול' לְתוֹךְ בֵּיתוֹ לֹא לְתוֹךְ חֲצֵירוֹ לְמַשְׁכְּנוֹ לֹא מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר אָמַר רִבִּי יִצְחָק וּבִלְבַד בָּעֵדִים נִכְנְסוּ שְׁנַיִם לְמַשׁכְּנוֹ יָבֹא כְהָדָא יָצָא חָבוּל מִבֵּין שְׁנֵיהֶן שְׁנֵיהֶן רְאוּיִין לְמַשְׁכְּנוּ וּמַה חֲמֵי לֵיהּ בְּשֶׁרָאוּ שְׁנַיִם חוֹבְטִין לִיהּ בְּמַקְלוֹת:
וְזֶה
מִילִּין
הַנִּגְזָל
הָדָא
5. מָהוּ לְגַלְגֵּל שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת תּוֹרָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מְגַלְגְּלִין שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת תּוֹרָה שְׁבוּעַת תַּקָּנָה עַל שְׁבוּעַת תַּקָּנָה שְׁבוּעַת תּוֹרָה עַל שְׁבוּעַת תַּקָּנָה שְׁבוּעַת תַּקָּנָה עַל שְׁבוּעַת _ _ _ תַּמָּן זֶה נִשְׁבָּע וְזֶה מְשַׁלֵּם בְּרַם הָכָא זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל וְזֶה נִשְׁבָּע וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם:
תּוֹרָה
מֵהֶן
בְּנִין
מָרֵיהּ
1. ?
2. ?
3. ?
4. ל ?
couleur bleue.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
nom d'un oiseau.
5. ע.ש.ה. ?
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10