1. הִקְדִּים לוֹ שְׂכָרוֹ בְּדָא נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל הָיָה הַמַּשְׁכּוֹן בְּיָדוֹ בְּדָא נוֹטֵל בְּלֹא שְׁבוּעָה הָיָה עֶבֶד וּבֵית דִּין מוֹסְרִין שְׁבוּעָה לְעֶבֶד הָיָה חָשׁוּד וּבֵית דִּין מוֹסְרִין שְׁבוּעָה לְחָשׁוּד <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''34b''> 34b הָיוּ שְׁנֵיהֶן חֲשׁוּדִין תַּפְלוּגְתָא דְרִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי הָיוּ שְׁנֵיהֶן חֲשׁוּדִין חָזְרָה שְׁבוּעָה לִמְקוֹמָהּ דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יַחֲלוֹקוּ:
Pages''
בְּשֶׁזֶּה
הָיוּ
שֶׁיְּהֵא
2. אָמַר רִבִּי אַבִּין עַל יְדֵי שֶׁבַּעַל הַבַּיִת עֲסָקָיו מְרוּבִּין תִּיקְנוּ בְשָׂכִיר לִישָּׁבַע וְלִיטּוֹל אָמר רִבִּי יוּסֵה בֵּירִבִּי בּוּן תַּמָּן תִּיקְנוּ בְשָׂכִיר שֶׁיְּהֵא נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל וְדִכְווָתָהּ תִּיקְנוּ בְבַעַל הַבַּיִת שֶׁאִם עָבַר זְמַנּוֹ שֶׁלֹּא יִשְׁבָּע וְנוֹטֵל תַּנֵּי רִבִּי חִייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''34a''> 34a אִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁתְּבָעוֹ בִזְמַנּוֹ אֲפִילוּ דְאַחַר שָׁנָה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל אָמר רִבִּי יוּסֵי אֵין לוֹ אֶלָּא אוֹתוֹ הַיּוֹם בִּלְבַד רִבִּי יוֹנָה אָמַר אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה וְרֵישׁ לָקִישׁ חַד אָמַר תְּבָעוֹ בַיּוֹם אֵין לוֹ אֶלָּא יוֹם לַיְלָה אֵין לוֹ אֶלָּא לַיְלָה וְחָרָנָה אָמַר בְּשֶׁתְבָעוֹ וְאָמַר נָתַתִּי אֲבָל אִם אָמַר לוֹ אֶתֵּן חֲזָקָה נָתָן וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָא וּמָאן אָמַר דָא מִמָּה דָמַר רִבִּי חָמָא בַּר עוּקְבָּא בְשֵׁם רֵישׁ _ _ _ תְּבָעוֹ בַיּוֹם אֵין לוֹ אֶלָּא יוֹם לַיְלָה אֵין לוֹ אֶלָּא לַיְלָה הֲוֵי רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה דְאָמַר בְּשֶׁתְבָעוֹ וְאָמַר נָתַתִּי אֲבָל אִם אָמַר לוֹ אֶתֵּן חֲזָקָה נָתָן אָמַר רִבִּי מָנָא פְּעָמִים שֶׁתְּבָעוֹ אַחַר זְמָן וְנַעֲשֶׂה בְּתוֹךְ זְמַנּוֹ הֵיךְ עֲבִידָא תְּבָעוֹ וְאָמַר לוֹ לֹא אָמַרְתִּי לָךְ מֵאוֹתוֹ הַיּוֹם נָתַתִּי אוֹתוֹ הַיּוֹם נַעֲשֶׂה כְמִי שֶׁהוּא אֶתְמוֹל נוֹתֵן לוֹ שִׁיעוּר אֶחָד:
לָקִישׁ
יַחֲלוֹקוּ
יֵשׁ
תַּמָּן
3. פְּשִׁיטָא מֵת בַּעַל הַבַּיִת הַשָּׂכִיר נִשְׁבָּע לְיוֹרְשָׁיו וַאֲפִילוּ מֵת הַשָּׂכִיר יוֹרְשָׁיו נִשְׁבָּעִין לְיוֹרְשֵׁי בַעַל הַבַּיִת כְּלוּם תִּיקְנוּ אֶלָּא בְשָׂכִיר שֶׁמָּא בְיוֹרְשָׁיו אָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּשֶׁתְּבָעוֹ בְעֵדִים אֲבָל אִם תְּבָעוֹ שֶׁלֹּא בָעֵידִים יְכִיל מֵימַר לֵיהּ נָתַתִּי לְךָ שְׂכָרְךָ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֵין אוֹמְרִים בְּמָמוֹן מֵאַחַר מְאַחַר דִּיכִיל מֵימַר לֵיהּ לֹא שָׂכַרְתִּיךָ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ שָׂכַרְתִּיךָ וְנָתַתִּי לְךָ שְׂכָרְךָ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי לָעְזָר בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁזֶּה אוֹמֵר נָתַתִּי וְזֶה אוֹמֵר לֹא נָטַלְתִּי נָתַתִּי לְךָ שְׂכָרְךָ וְהוּא אוֹמֵר לֹא נָטַלְתִּי שָׂכַרְתָּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא שָׂכַרְתִּיךָ הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ _ _ _ הָרְאָייָה וְקַשְׁייָא עַל דְּרִבִּי לָעְזָר אִם בָּאוֹמֵר בָּעֵדִים שָׂכַרְתָּנִי וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא שָׂכַרְתִּיךָ:
אֵין
עָלָיו
לְךָ
יוּסֵה
1. יָד ?
onction.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
louange.
2. בּוּן ?
n. patron.
1 - second.
2 - deuxièmement.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
n. pr.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
grains.
sacrifice.
vêtement, manteau.
4. עַל ?
outrage, blasphème.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8