1.
מְנָה לִי בְיָדֶךָ אָמַר לוֹ הֵין אַל _ _ _ לִי אֶלָּא בִפְנֵי פְלוֹנִי וּפְלוֹנִי לְמָחָר אָמַר לוֹ תְּנֵיהוּ לִי נְתַתִּיו לָךְ חַייָב שֶׁצָּרִיךְ לְהַחֲזִיר לוֹ בָעֵדִים הַגַּע עַצְמָךְ דְּאָמַר לֵיהּ נְתַתִּיו לָךְ בָּעֵדִים תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא בְּמַעֲמַד פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי הַגַּע עַצְמָךְ דְּאָמַר לֵיהּ בְּמַעֲמַד פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי רִבִּי בָּא רַב הַמְנוּנָא רִבִּי אָדָא בַּר אַהֲבָה בְשֵׁם רַב מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רִבִּי וְאָמַר יָבוֹאוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי:
תְּתְּנֵיהוּ
תְּתְּנֵיהוּ
שַׁנְייָא
שְׁתֵּי
2.
הלכה מְנָה לִי בְיָדֶךָ כול' אָמַר רִבִּי בּוּן דֶּרֶךְ _ _ _ אָדָם לְהַלְווֹת לַחֲבֵירֵיהֱןֶ שֶׁלֹּא בָעֵדִים וּלְתוֹבְעָן בְּעֵדִים:
לְמֵימַר
לִפְנֵי
בְּנֵי
בֵּין
3.
משנה מְנָה לִי בְיָדֶךָ אָמַר לוֹ הֵין וּלְמָחָר _ _ _ לוֹ תְּנֵיהוּ לִי נְתַתִּיו לָךְ פָּטוּר מְנָה לִי בְיָדֶךָ אָמַר לוֹ הֵין אַל תְּתְּנֵיהוּ לִי אֶלָּא בִפְנֵי עֵדִים לְמָחָר אָמַר לוֹ תְּנֵהוּ לִי נְתַתִּיו לָךְ חַייָב מִפְּנֵי שֶׁצָּרִיךְ לִיתְּנֵם בִּפְנֵי עֵדִים:
פְרוּטָה
וּלְמָחָר
אַתְיָא
אָמַר
4.
מְנָה לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי פָּטוּר אֲפִילוּ כַּמָּה לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי פָּטוּר אֶלָּא כֵינִי מְנָה לִי בְיָדֶךָ אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא פְרוּטָה חַייָב רַב וְרִבִּי יוֹחָנָן תְּרַוֵּיהוֹן אָמְרִין וְהוּא שֶׁהִלְווָהוּ בָעֵדִים אֲבָל אִם הִלְווָהוּ שֶׁלֹּא בָעֵדִים יְכִיל מֵימַר לֵיהּ הִלְוִיתָנִי וְנָתַתִּי לָךְ מֶחֱצָה אָמַר רִבִּי יוּדָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a אֵין אוֹמְרִים בְּמָמוֹן מֵאַחַר מֵאַחַר דִּיכִיל לְמֵימַר לֵיהּ לֹא הִלְוִיתָנִי וִיכִיל _ _ _ לֵיהּ הִלְוִיתָנִי וְנָתַתִּי לָךְ חֶצְייָם מַתְנִיתָה פְלִיגָה בְרִבִּי יוֹחָנָן מְנָה לִי בְיָדֶךָ אָמַר לוֹ הֵין לְמָחָר אָמַר לוֹ תְּנֵיהוּ לִי נְתַתִּיו לָךְ פָּטוּר אֵין לָךְ בְיָדִי חַייָב:
וְרִבִּי
מֵימַר
אֵינוֹ
שֶׁיְּהֵא
5.
רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל כָּל שֶׁשְּׁנַיִם מְחַייְבִין אוֹתוֹ מָמוֹן עֵד אֶחָד זוֹקְקוֹ לִשְׁבוּעָה וַהֲרֵי שְׁנַיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28b''> 28b מְחַייְבִין אוֹתוֹ קַרְקַע שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין בַּקַּרְקָעוֹת וַהֲרֵי שְׁנַיִם מְחַייְבִין אוֹתוֹ קְנָס שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין בַּקְּנָס וַהֲרֵי שְׁנַיִם מְחַייְבִין אוֹתוֹ פְרוּטָה וְכֵן הִיא _ _ _ שְׁבוּעַת הַדַּייָנִין הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶסֶף וְהַהוֹדָייָה שָׁוֶה פְרוּטָה מַתְנִיתָא בְּשֶׁנִּשְׁבָּע מִפִּיו מַה דָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּנִשְׁבָּע מִפִּי אֲחֵרִים רַב חִסְדָּא וַחֲבֵרוּתֵיהּ פְלִיגֵי שְׁבוּעַת הַדַּייָנִין כָּל שְׁבוּעַת הַדַּייָנִין לָא שַׁנְייָא בֵּין מִפִּיו בֵּין מִפִּי אֲחֵרִים לְעוֹלָם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁתְּהֵא הַטַּעֲנָה:
לַחֲבֵירוֹ
דְתַנִּינָן
בָּא
בְרִבִּי
1. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
sécheresse.
n. pr.
2. .ט.ע.נ ?
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
2 - porté.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
3. זֶה ?
vœu.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
4. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
fenêtre.
plainte, murmure.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10