1. משנה שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע שְׁבוּעָה שֶׁאוֹכַל וְשֶׁלֹּא אוֹכַל שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל _ _ _ כָּל שֶׁהוּא חַייָב דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמְרוּ לוֹ לְרִבִּי עֲקִיבָה אֵיכָן מָצִינוּ בְּאוֹכֵל כָּל שֶׁהוּא שֶׁהוּא חַייָב שֶׁזֶּה חַייָב אָמַר לָהֶן אֵיכָן מָצִינוּ בִּמְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן שֶׁזֶּה מְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן:
אֵיכָן
וְאָכַל
מִחְלְפָה
בְּקָרְבָּן
2. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר הַשֶּׁרֶץ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ עַל הֶעֱלֵם הַשֶּׁרֶץ חַייָּב _ _ _ חַייָּב עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְהוּא טָמֵא עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה חַייָּב וְאֵינוֹ חַייָּב עַל הֶעְלֵם הַמִּקְדָּשׁ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ שְׁתֵּי פְעָמִים לְחַייֵּב עַל הֶעֱלֵם הַטּוּמְאָה וְעַל הֶעֱלֵם הַמִּקְדָּשׁ:
בְּחֵלֶב
זוֹ
וְאֵינוֹ
חַייָב
3. הלכה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר כול' חִזְקִיָּה אָמַר מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהוֹן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַשְׁמָעוּת דּוֹרְשִׁין בֵּינֵיהוֹן אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה חַייָב וְלֹא עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ אִית תַּנָּיֵי _ _ _ עַל הֶעֱלֵם שֶׁרֶץ חַייָב וְלֹא עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ מִחְלְפָה שִׁיטַּת רִבִּי לִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא אָמַר אֲפִילוּ לֹא יָדַע וָכָא אָמַר עַד שֶׁיָדַע תַּמָּן אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ עַד שֶׁיֵּדַע בַּמֶּה נִתְחַייָב הָכָא וְהוּא טָמֵא מִכָּל מָקוֹם אָמַר רִבִּי חִינְנָא וָכָא לֵית כְּתִיב בָּהּ מִחְלְפָה שִׁיטַּת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ תַּמָּן הוּא אָמַר וְהוּא טָמֵא עַד שֶׁיֵּדַע בַּמֶּה נֵיטְמָא הָכָא אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ מִכָּל מָקוֹם וּמַה מְקַייֵם רִבִּי לִיעֶזֶר בָּהּ פְּרָט לְמִתְעַסֵּק:
קָרְבָּן
תַּמָּן
אָכַלְתִּי
תַנֵּי
4. הלכה שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a נִיחָא שֶׁאוֹכַל וְשֶׁלֹּא אוֹכַל שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי מָה נָן קַייָמִין אִם בְּיָדוּעַ שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע שֶׁלֹּא אָכַל _ _ _ שֶׁקֶר הוּא וְאִם סָבוּר שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע שֶׁלֹּא אָכַל רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב בְּשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וּבְמֵזִיד בְּקָרְבָּנָהּ אֲבָל סָבוּר הָיִיתִי שֶׁאֵין בָּהּ שְׁבוּעָה מוּתָּר אֶלָּא בְמֵזִיד בָּהּ וּבְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מֵזִיד בְּחֵלֶב וְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן מַתְרִין בּוֹ וְלוֹקֶה וּמֵבִיא קָרְבָּן לֵית יְכִיל דָּמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לְרִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָּבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּבְהֶעֱלֵימוֹ מִשּׁוֹם בִּיטּוּי וִיתִיבִינֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּמֵבִיא קָרְבָּן אֶלָּא כִי נָן קַיּיָּמִין בְּבָרִיא לוֹ שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע וְנִמְצָא שֶׁלֹּא אָכַל לֹא בְאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה תַּמָּן בָּאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה בְּרַם הָכָא בְּיוֹדֵעַ בָּהּ שֶׁשְּׁבוּעָה הִיא אֶלָּא שֶׁהוּא בְטוֹעֶה מַחְמַת דָּבָר אַחֵר:
שְׁבוּעַת
קַייָמִין
לָא
הָיִיתִי
1. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
n. pr.
trot, battement des pieds du cheval.
2. .ש.ג.ג ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
3. עַל ?
n. pr.
source, fontaine.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
mât, perche.
4. ?
5. שְׁבוּעָה ?
1 - sapin, bois.
2 - instrument de musique.
nom d'un oiseau.
serment,.
sonnette, grelot (ornement de la bride des chevaux).
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9