1.
משנה שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע שְׁבוּעָה שֶׁאוֹכַל וְשֶׁלֹּא _ _ _ שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל וְאָכַל כָּל שֶׁהוּא חַייָב דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמְרוּ לוֹ לְרִבִּי עֲקִיבָה אֵיכָן מָצִינוּ בְּאוֹכֵל כָּל שֶׁהוּא שֶׁהוּא חַייָב שֶׁזֶּה חַייָב אָמַר לָהֶן אֵיכָן מָצִינוּ בִּמְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן שֶׁזֶּה מְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן:
אִם
אוֹכַל
וּמֵבִיא
קַיּיָּמִין
2.
הלכה שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a נִיחָא שֶׁאוֹכַל וְשֶׁלֹּא אוֹכַל שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי מָה נָן קַייָמִין אִם בְּיָדוּעַ שֶׁאָכַל _ _ _ שֶׁלֹּא אָכַל שְׁבוּעַת שֶׁקֶר הוּא וְאִם סָבוּר שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע שֶׁלֹּא אָכַל רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב בְּשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וּבְמֵזִיד בְּקָרְבָּנָהּ אֲבָל סָבוּר הָיִיתִי שֶׁאֵין בָּהּ שְׁבוּעָה מוּתָּר אֶלָּא בְמֵזִיד בָּהּ וּבְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מֵזִיד בְּחֵלֶב וְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן מַתְרִין בּוֹ וְלוֹקֶה וּמֵבִיא קָרְבָּן לֵית יְכִיל דָּמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לְרִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָּבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּבְהֶעֱלֵימוֹ מִשּׁוֹם בִּיטּוּי וִיתִיבִינֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּמֵבִיא קָרְבָּן אֶלָּא כִי נָן קַיּיָּמִין בְּבָרִיא לוֹ שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע וְנִמְצָא שֶׁלֹּא אָכַל לֹא בְאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה תַּמָּן בָּאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה בְּרַם הָכָא בְּיוֹדֵעַ בָּהּ שֶׁשְּׁבוּעָה הִיא אֶלָּא שֶׁהוּא בְטוֹעֶה מַחְמַת דָּבָר אַחֵר:
בְאוֹמֵר
כְּתִיב
וְנִשְׁבַּע
יְכִיל
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר הַשֶּׁרֶץ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ עַל הֶעֱלֵם הַשֶּׁרֶץ חַייָּב וְאֵינוֹ חַייָּב עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְהוּא טָמֵא עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה _ _ _ וְאֵינוֹ חַייָּב עַל הֶעְלֵם הַמִּקְדָּשׁ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ שְׁתֵּי פְעָמִים לְחַייֵּב עַל הֶעֱלֵם הַטּוּמְאָה וְעַל הֶעֱלֵם הַמִּקְדָּשׁ:
בְּרַם
עַל
חַייָּב
עַד
4.
הלכה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר כול' חִזְקִיָּה אָמַר מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהוֹן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַשְׁמָעוּת דּוֹרְשִׁין בֵּינֵיהוֹן אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַל הֶעֱלֵם טוּמְאָה חַייָב וְלֹא עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי _ _ _ הֶעֱלֵם שֶׁרֶץ חַייָב וְלֹא עַל הֶעֱלֵם מִקְדָּשׁ מִחְלְפָה שִׁיטַּת רִבִּי לִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא אָמַר אֲפִילוּ לֹא יָדַע וָכָא אָמַר עַד שֶׁיָדַע תַּמָּן אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ עַד שֶׁיֵּדַע בַּמֶּה נִתְחַייָב הָכָא וְהוּא טָמֵא מִכָּל מָקוֹם אָמַר רִבִּי חִינְנָא וָכָא לֵית כְּתִיב בָּהּ מִחְלְפָה שִׁיטַּת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ תַּמָּן הוּא אָמַר וְהוּא טָמֵא עַד שֶׁיֵּדַע בַּמֶּה נֵיטְמָא הָכָא אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ מִכָּל מָקוֹם וּמַה מְקַייֵם רִבִּי לִיעֶזֶר בָּהּ פְּרָט לְמִתְעַסֵּק:
עַל
שְׁבוּעַת
סָבוּר
יְהוֹשֻׁעַ
1. ?
2. לָא ?
n. pr.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
1 - dénombrement.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
3. מַחֲלוֹקֶת ?
n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
4. עֲקִיבָא ?
n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
2 - construction.
n. pr.
agréable.
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9