1. אֵין _ _ _ סַנְהֶדְרָיוֹת לַשְּׁבָטִים תַּלְמוּד לוֹמַר לִשְׁבָטֶיךָ וְשָׁפְטוּ אֶת הָעָם:
הַטָּייָ‍תְךָ
שְׁבָטִים
עוֹשִׂין
מִימִינוֹ
2. אֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה _ _ _ אֲמוֹרִין חַד אָמַר אַחַת עוֹשִׂין שְׁתַּיִם אֵין עוֹשִׂין וְחָרָנָא אָמַר הַסְּמוּכוֹת עוֹשִׂין הַמְפוּזָרוֹת אין עוֹשִׂין וְחָרָנָא אָמַר מְפוּזָרוֹת אֵין עוֹשִׂין כָּל עִיקָּר שֶׁמָּא יָפוּצוּ גוֹיִים וְיָבוֹאוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְאִית דְּבָעְי מֵימַר שֶׁמָּא יָפוּצוּ הָאוֹיְבִים וְיָבוֹאוּ לִידֵי קָרְחָה:
לַכְּהוּנָּה
פְּחוּתִין
וְחַזָּן
תְּלָתָא
3. וּמְנַיִין לְהָבִיא עוֹד שְׁלשָׁה כול' תָּנֵי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בָּרִאשׁוֹנָה לֹא הָיוּ חוֹתְמִין עַל כְּתוּבַּת נָשִׁים כְּשֵׁירוֹת אֶלָּא כֹהֲנִים לְוִיִים וְיִשְׂרְאֵלִים מַשִּׂיאִין לַכְּהוּנָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בָּרִאשׁוֹנָה לֹא הָיְתָה מַחֲלוֹקֶת בְּיִשְׂרָאֵל אֶלָּא סַנְהֶדְרִין שֶׁלע''א הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית וּשְׁנֵי בָתֵּי דִינִין שֶׁל שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה הָיוּ יוֹשְׁבִין אֶחָד בְּחֵיל וְאֶחָד בְּהַר הַבַּיִת וּבָתֵּי דִינִין שֶׁלכ''ג הָיוּ יוֹשְׁבִין בְּכָל עֲייָרוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל צָרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאוֹל דְּבַר הֲלָכָה הָיָה בָא וְשׁוֹאֲלָהּ בְּבֵית דִּין שֶׁבְּעִירוֹ אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לוֹ וְאִי לֹא הָיָה הוּא וּמוּפְלֵא שֶׁלָּהֶן בָּאִין וְשׁוֹאֲלִין אוֹתָהּ בְּבֵית דִּין הַסָּמוּךְ לְעִירוֹ אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶן וְאִי לֹא הָיָה הוּא וּמוּפְלֵא שֶׁלָּהֶן בָּאִין וְשׁוֹאֲלִין אוֹתָהּ בְּבֵית דִּין שֶׁבְּהַר הַבַּיִת אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶן וְאִי לֹא הָיָה הוּא וּמוּפְלֵא שֶׁלָּהֶן בָּאִין וְשׁוֹאֲלִין אוֹתָהּ בְּבֵית דִּין שֶׁבְּחֵיל אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶן וְאִם לָאו הָיוּ אֵילּוּ וָאֵילּוּ מִתְכַּנְּסִין לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית שֶׁמִּשָּׁם תּוֹרָה יוֹצְאָה וְרוֹוַחַת לְכָל יִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר יי וגו' סַנְהֶדְרִין שֶׁבְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית אַף עַל פִּי שֶׁהָיְתָה שֶׁלע''א לֹא הָיוּ פְּחוּתִין מִכ''ג צָרַךְ אֶחָד מֵהֶן לָצֵאת הָיָה מִסְתַּכֵּל אִם יֵשׁ שָׁם כ''ג הָיָה יוֹצֵא וְאִם לָאו לֹא הָיָה יוֹצֵא וְהָיוּ יוֹשְׁבִין מִתָּמִיד שֶׁלְּשַׁחַר עַד תָּמִיד שֶׁלְּבֵין הָעַרְבָּיִם וּבַשַּׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים הָיוּ יוֹשְׁבִין בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ _ _ _ הַבַּיִת נִשְׁאֲלָה הֲלָכָה אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶן וְאִי לֹא עוֹמְדִין עַל הַמִּנְייָן רָבוּ הַמְזַכִּין זִיכּוּ רָבוּ הַמְחַייְבִין חִייְבוּ רָבוּ הַמְטַהֲרִין טִיהֲרוּ רָבוּ הַמְטַמְּאִין טִימְּאוּ שֶׁמִּשָּׁם תּוֹרָה יוֹצְאָה וְרוֹוַחַת לְכָל יִשְׂרָאֵל מִשֶׁרָבוּ תַלְמִידֵי שַׁמַּי וְהִלֵּל שֶׁלֹּא שִׁימְּשׁוּ רַבֵּיהֶן כְּצוֹרְכָן רָבוּ הַמַּחֲלוֹקוֹת בְּיִשְׂרָאֵל וְנַעֲשׂוּ שְׁתֵּי תוֹרוֹת וּמִשָּׁם הָיוּ שׁוֹלְחִין בְּכָל עֲייָרוֹת שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְכָל מִי שֶׁהָיוּ מוֹצְאִין אוֹתוֹ חָכָם עָנָיו שָׁפוּי עַיִן טוֹבָה נֶפֶשׁ שְׁפֵלָה רוּחַ נְמוּכָה לֵב טוֹב יֵצֶר טוֹב חֶלֶק טוֹב הָיוּ מוֹשִׁיבִין אוּתוּ בְּבֵית דִּין שֶׁבְּהַר הַבַּיִת וְאַחַר כָּךְ בְּבֵית דִּין שֶׁבְּחֵיל וְאַחַר כָּךְ בְּבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית:
לִשְׁבֹּר
שֶׁבְּהַר
בַלַּיְלָיה
הֵן
4. מַה טַעֲמָא דְרִבִּי נְחֶמְיָה וְהוּא שֶׂיְּהֵא שָׁם בֵּית דִּין שֶׁלְכ''ג וְהַנִּידּוֹנִין _ _ _ וְזוֹמְמֵיהֵן וְזוֹמְמֵי זוֹמְמֵיהֶן וְחַזָּן וְסוֹפְרֵיהֶן וְשַׁמָּשׁ מַה טַעֲמָא דְרַבָּנִן וְהוּא שֶׂיְּהֵא שָׁם י''ב סַנְהֶדְרִיּוֹת שֶׁל י''ב שְׁבָטִים:
וְעֶשְׂרִים
יְהֵא
וְהָעֵדִים
לְעִירוֹ
5. כַּמָּה הֵן שׁוֹפְטֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁבַע רִיבּוֹא וּשְׁמוֹנַת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאוֹת שָׂרֵי אֲלָפִים _ _ _ מֵאוֹת שָׂרֵי מֵאוֹת שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שָׂרֵי חֲמִשִּׁים י''ב אֶלֶף שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת ס' אֶלֶף נִמְצְאוּ שׁוֹפְטֵי יִשְׂרָאֵל ז' רִיבּוֹא וּשְׁמוֹנַת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאוֹת:
בָתֵּי
הָאוֹיְבִים
שֵׁשׁ
לָעְזָר
1. שֵׁם ?
faux, pervers.
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2. אִית ?
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
n. pr.
melon, concombre.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
battre le blé.
4. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
fourrage.
5. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - homme.
2 - n. pr.
1 - élève.
2 - doctrine, instruction.
3 - accoutumé.
4 - sauvage.
5 - planche.
1 - charge.
2 - מַשּׂוֹא פָנִים : partialité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10