1. הלכה הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ כול' אַזְהָרָה לַגְּנֵיבָה הָרִאשׁוֹנָה מְנַיִין לֹא תִּגְנוֹב אַזְהָרָה לַגְּנֵיבָה הַשְּׁנִייָה מְנַיִין וְלֹא תִּגְנוֹבוּ לֹא תִּגְנוֹב _ _ _ מְנָת לְמַקֵּט לֹא תִּגְנוֹבוּ עַל מְנָת לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל עַל מְנָת לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה בֶּן בַּגְבָּג אוֹמֵר לֹא תִגְנֹב אֶת שֶׁלָּךְ מֵאַחַר הַגַּנָּב שֶׁלֹּא תֵרָאֶה גוֹנֵב:
עַל
חָזַר
בְּכֹרוֹ
הַשֶּׁקֶר
2. משנה וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיַּכְנִיסֶנּוּ לִרְשׁוּתוֹ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיַּכְנִיסֶנּוּ לִרְשׁוּתוֹ וְיִשְׁתַּמֶּשׁ בּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהִתְעַמֶּר בּוֹ וּמְכָרוֹ הַגּוֹנֵב אֶת בְּנוֹ רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה מְחַייֵב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין גָּנַב מִי _ _ _ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה מְחַייֵב וַחֲכָמִים פוֹטְרִין:
עוֹלָה
יִבְחַר
שֶׁחֶצְיוֹ
שׁוֹטֶה
3. משנה זָקֵן מַמְרֵא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁנֶאֱמַר כִּי יִפָּלֵא מִמְּךָ דָבָר לַמִּשְׁפָּט בֵּין דָּם לְדָם בֵּין דִּין לְדִין' שְׁלשָׁה בָתֵּי דִינִין הָיוּ שָׁם אֶחָד עַל פֶּתַח הַר הַבַּיִת וְאֶחָד עַל פֶּתַח הָעֲזָרָה וְאֶחָד _ _ _ הַגָּזִית בָּאִין לָזֶה שֶׁעַל פֶּתַח הַר הַבַּיִת וְאוֹמֵר כָּךְ דָּרַשְׁתִּי וְכָךְ דָּרְשׁוּ חֲבֵרַי כָּךְ לִמַּדְתִּי וְכָךְ לִמְּדוּ חֲבֵרָי אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶם וְאִם לָאו בָּאִין לָזֶה שֶׁעַל פֶּתַח הָעֲזָרָה וְאוֹמֵר כָּךְ דָּרַשְׁתִּי וְכָךְ דָרְשׁוּ חֲבֵרַי כָּךְ לִמַדְתִּי וְכָךְ לִמְדוּ חֲבֵרָי אִם שָׁמְעוּ אָמְרוּ לָהֶם וְאִם לָאו אֵילּוּ וָאֵילּוּ בָּאִין לְבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁבְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית שֶׁמִּשָּׁם תּוֹרָה יוֹצְאָה לְכָל יִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר ה' חָזַר לְעִירוֹ וְשָׁנָה וְלִימֵּד כְּדֶרֶךְ שֶׁהָיָה לָמוּד פָּטוּר הוֹרָה לַעֲשׂוֹת חַייָב שֶׁנֶּאֱמַר וְהָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה בְזָדוֹן וגו' אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיּוֹרֶה לַעֲשׂוֹת תַּלְמִיד שֶׁהוֹרָה לַעֲשׂוֹת פָּטוּר נִמְצָא חוּמְרוֹ קוּלּוֹ:
לַעֲשׂוֹת
בְּלִשְׁכַּת
וּמַעְשְׂרוֹת
אִישׁ
4. רִבִּי בָּא רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיּגְנוֹב מָעוֹת רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיְּזַלְזֵל מָעוֹת מָהוּ עַד שֶׁיְּזַלְזֵל מָעוֹת מָה נָן קַייָמִין אִם בַּאוּ דְאָמַר הֵא לָךְ חֲמִשָּׁה וְהַב לִי תְלָתָא שׁוֹטֶה הוּא הֵא _ _ _ תְּלָתָא וְהַב לִי חֲמִשָּׁה בַּר נַשׁ הוּא אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בַּאוּ דָמַר הֵא לָךְ חֲמִשָּׁה וְהַב לִי חֲמִשָּׁה:
כְּחַבּוּרַת
לָךְ
מוֹכִיחַ
וּנְבִיא
5. הלכה וְאֵילּוּ הֵן הַנֶּחֱנָקִין כול' אַזְהָרָה לַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ מְנַיִין אַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ לֹא יוֹסִיף מָה אִם מִי שֶׁהוּא מְצוּוֶּה לְהַכּוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55a''> 55a הֲרֵי הוּא מְצוּוֶּה שֶׁלֹּא לְהַכּוֹת מִי שֶׁאֵינוֹ מְצֻוֶּה לְהַכּוֹת אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא מְצוּוֶּה שֶׁלֹּא _ _ _:
אַזְהָרָה
לְהַכּוּת
הַקּוּדֵם
עוֹלָה
1. בִּנְיָן ?
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
1 - dix-neuvième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : cent.
1 - bâtiment.
2 - construction.
1 - pensée.
2 - abomination.
3 - ruse.
4 - n. pr.
2. סְדוֹם ?
1 - palais, château.
2 - platane.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - se coucher, s'accoupler.
2 - avoir quatre coins.
3 - fructifier.
nifal
celui qui a subi une relation sexuelle.
piel
1 - irriguer.
2 - répéter quatre fois.
3 - faire un carré.
poual
carré.
hifil
accoupler.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
4. פֶּתַח ?
sale, vile.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
plaie, crime.
jaloux.
5. רָעָה ?
n. pr. (myrte).
1 - ville non murée, village.
2 - homme fort et vaillant.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
n. pr.
6. .ר.ע.ה ?
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
piel
rendre chauve.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11