1.
דִּכְתִיב וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר וַיִּתְפַּלֵּל אֶל יְי לְאֵי זֶה קִיר נָשָׂא עֵינָיו רִבִּי יְהוֹשֻׂעַ בֶּן לֵוִי אָמַר לְקִירָהּ שֶׁלְּרָחָב נָשָׂא עֵינָיו כִּי בֵיתָהּ בְּקִיר הַחוֹמָה וּבַחוֹמָה הִיא יוֹשָׁבֶת אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים רָחָב שְׁתֵּי נְפָשׁוֹת הִצִּילָה לָךְ רְאֵה כַּמָּה נְפָשׁוֹת הִצַּלְתָּ לָהּ הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיָּבוֹאוּ הַנְּעָרִים הַמְרַגְּלִים וַיּוֹצִיאוּ אֶת רָחָב וְאֶת בֵּית אָבִיהָ וְאֶת אִמָּהּ וְאֶת אַחֶיהָ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהּ וְאֵת כָּל מִשְׁפְּחוֹתֶיהָ הוֹצִיא וַיַּנִּיחוּם מִחוּץ לְמַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אֲפִילוּ הָיְתָה בְמִשְׁפְּחוֹתֶיהָ _ _ _ אֲנָשִׁים וְהָלְכוּ וְנִדְבְּקוּ בְּמָאתַיִם מִשְׁפָּחוֹת כּוּלְּהֶן הָיוּ נִיצָּלִין בִּזְכותָהּ אֲבוֹתַיי שֶׁקִּרְבוּ לָךְ כָּל הַגֵּרִים הַלָּלוּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּתֵּן לִי אֶת נַפְשִׁי:
וָכֵן
לְלַמֵּד
וְהֶעֱמִיד
מָאתַיִם
2.
וְכִי מֶה עָשָׂה מְנַשֶּׁה כָּתוּב בַּיָּמִים הָהֵם חָלָה חִזְקִיָּהוּ לָמוּת וגו' עַד כִּי מֵת אַתָּה וְלֹא תִחְיֶה כִּי מֵת אַתָּה בּעוֹלָם _ _ _ וְלֹא תִחְיֶה לְעָתִיד לָבוֹא וְלָמָּה אֲמַר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ דְּלָא בְעִית מִיקְמָה לָךְ בְּנִין אֲמַר לֵיהּ לָמָּא לָא בְעִית מִיקְמָה לָךְ בְּנִין אֲמַר לֵיהּ חֲמִית דַּאֲנָא מֵקִים בַּר רְשִׁיעַ בְּגִין כֵּן לָא בְעִית מִיקְמָה בְנִין אֲמַר לֵיהּ סַב בְּרַתִּי דִּילְמָא מִינִּי וּמִינָּךְ הוּא מוּקִים בַּר נַשׁ טַב אַף עַל גַּב לָא קָם אֶלָּא בַּר נַשׁ בִּישׁ הָדָא הִיא דִכְתִיב וְכֵלַי כֵּלָיו רָעִים אֲמַר לֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51b''> 51b לָא לָךְ אֲנָא שְׁמַע אֵינִי קוֹפֵץ אֶלָּא לְמַה שֶׁאָמַר לִי זְקֵינִי שֶׁאָמַר לִי אִם רָאִיתָה חַלוֹמוֹת קָשִׁים אוֹ חֶזְיוֹנוֹת קָשִׁים קְפוֹץ לִשְׁלוֹשָׁה דְבָרִים וְאַתְּ נִיצּוֹל וְאֵילּוּ הֵן לִתְפִילָּה וְלִצְדָקָה וְלִתְשׁוּבָה וּשְׁלָשְׁתָּן בְּפָסוּק אֶחָד וְיִכָּנְעוּ עַמִּי אֲשֶׁר נִקְרָא שְׁמִי עֲלֵיהֶם וְיִתְפַּלְלוּ זֶה תְפִילָּה וִיבַקְשׁוּ פָנַי זוֹ צְדָקָה כְּמַה דְתֵימַר אֲנִי בְּצֶדֶק אֶחֱזֶה פָנֶיךָ אֶשְׂבְּעָה בְהָקִיץ תְּמוּנָתֶךָ וְיָשֻׁבוּ מִדַּרְכֵיהֶם הָרָעִים זוֹ תְשׁוּבָה אִם עָשׂוּ כֵן מַה כְתִיב תַּמָּן וַאֲנִי אֶשְׁמַע מִן הַשָּׁמַיִם וְאֶסְלַח לְחַטָּאתָם וְאֶרְפָּא אֶת אַרְצָם מִיָּד וַיַּסֵּב:
הַזֶּה
בְּרַתִּי
וְאַרְבָּעִים
הַשְּׁבָח
3.
רִבִּי חִינְנְא בַּר פַּפָּא אָמַר נָתַן עֵינָיו בְּקִירוֹת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בְּתִתָּם סִפָּם אֶת סִפִּי וּמְזוּזָתָם אֵצֶל מְזוּזָתִי וְהַקִּיר בֵּינִי וּבֵינֵיהֶן בְּנֵי אָדָם גְּדוֹלִים הָיוּ וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲלוֹת ולְהִתְפַּלֵּל _ _ _ שָׁעָה וְהָיוּ מִתְפַּלְּלִין בְּתוֹךְ בָּתֵּיהֶם וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעֲלֶה עֲלֵיהֶן כְּאִילּוּ נִתְפַּלְלוּ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ אֲבוֹתַיי שֶׁעָשׂוּ לָךְ אֶת כָּל הַשְּׁבָח הַזֶּה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּתֵּן לִי אֶת נַפְשִׁי:
בָּכָל
דִּכְתִיב
לְגַבֵּיהּ
לִשְׁנֵים
4.
_ _ _ שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר נָשָׂא עֵינָיו בְּקִירָהּ שֶׁלַּשּׁוּנָמִית נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַית קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִיטָּה וְשׁוּלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים שׁוּנָמִת קִיר אֶחָד עָשְׂתָה לֶאֱלִישָׁע וְהֶחֱייֵתָה אֶת בְּנָהּ אֲבוֹתַיי שֶׁעָשׂוּ לָךְ אֶת הַשְּׁבָח הַזֶּה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּתֵּן לִי אֶת נַפְשִׁי:
כִּי
יְהוֹשָׁפָט
חֲמֵי
רִבִּי
5.
כָּתוּב וַיְדַבֵּר יְי אֶל מְנַשֶּׁה וְאֶל עַמּוֹ וְלֹא הִקְשִׁיבוּ וַיָּבֵא עֲלֵיהֶם אֶת שָׂרֵי הַצָּבָא אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ וַיִּלְכְּדוּ אֶת מְנַשֶּׁה בַּחֹחִים מָהוּ בַחֹחִים בְּכֵירוֹ מָנִיקִיָּא אַמַר רִבִּי לֵוִי מוּלָא שֶׁלִּנְחוֹשֶׂת עָשׂוּ לוֹ וְנָתְנוּ אוֹתוֹ בְּתוֹכָהּ וְהָיוּ מַסִּיקִין תַּחְתָּיו כֵּיוָן שֶׁרָאָה שֶׁצָּרָתוֹ צָרָה לֹא הִנִּיחַ עֲבוֹדָה זָרָה בָעוֹלָם שֶׁלֹּא הִזְכִּירָהּ כֵּיוָן שֶׁלֹּא הוֹאִיל לוֹ כְּלוּם אָמַר זָכוּר אֲנִי שֶׁהָיָה אָבִי מַקְרֶה אוֹתִי אֶת הַפָּסוּק הַזֶּה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יי אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקוֹלוֹ כִּי אֵל רַחוּם יְי אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת בְּרִית אֲבוֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם הֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא אוֹתוֹ אִם עוֹנֶה אוֹתִי מוּטָּב וְאִם לָאו הָא כָל אַפְּיָא שָׁוִין וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מְסַתְּמִין אֶת הַחַלּוֹנוֹת שֶׁלֹּא תַעֲלֶה תְפִילָּתוֹ שֶׁלִּמְנַשֶׁה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת אוֹמְרִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁלְּעוֹלָם אָדָם שֶׁעָבַד עֲבוֹדָה זָרָה וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל אַתָּה מְקַבְּלוֹ בִתְשׁוּבָה אָמַר לָהֶן אִם אֵינִי מְקַבְּלוֹ בִתְשׁוּבָה הֲרֵי אֲנִי נוֹעֵל אֶת הַדֶּלֶת בִּפְנֵי כָל בַּעֲלֵי תְשׁוּבָה מֶה עָשָׂה לוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָתַר לוֹ חֲתִירָה מִתַּחַת כִּסֵּא הַכָּבוֹד שֶׁלּוֹ וְשָׁמַע תְּחִינָּתוֹ הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיִּתְפַּלֵּל אֵלָיו וַיֵּעָתֶר לוֹ וַיִּשְׁמַע תְּחִנָּתוֹ וַיְשִׁיבֵיהוּ אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן בַּעֲרָבְייָא צְווָחִין לַחֲתַרְתָּה עֲתַרְתָּה וַיְשִׁיבֵיהוּ יְרוּשָׁלַם לְמַלְכוּתוֹ בְּמָה הֵשִׁיבוֹ שְׁמוּאֵל בַּר בִּינָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא בָּרוּחַ הֵשִׁיבוֹ כְּמַה דַתָּ מַר מַשִּׁיב הָרוּחַ וַיֵּדַע מָנַשֶּׁה כִּי יְי _ _ _ הָאֱלֹהִים בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר מְנַשֶּׁה אִית דִּין וְאִית דַּייָן:
עֵינָיו
הוּא
שֶׁשָּׁמַע
מֵאוֹתָה
1. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2 - câpres.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - horreur.
2 - tempête.
3 - cheveu.
2 - tempête.
3 - cheveu.
2. בָּתַר ?
ciel.
n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
n. pr.
3. ק.ר.ע. ?
paal
1 - déchirer, arracher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
nifal
déchiré.
piel
1 - déchirer.
2 - graver.
2 - graver.
nitpael
fendu.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
4. קִיר ?
n. pr.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
n. pr.
graisse, embonpoint.
5. צָרָה ?
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
1 - n. pr.
2 - cri.
2 - cri.
n. pr.
chaleur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10