1. רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר נָשָׂא עֵינָיו בְּקִירָהּ שֶׁלַּשּׁוּנָמִית נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַית קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִיטָּה וְשׁוּלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים שׁוּנָמִת קִיר אֶחָד עָשְׂתָה לֶאֱלִישָׁע וְהֶחֱייֵתָה אֶת בְּנָהּ אֲבוֹתַיי שֶׁעָשׂוּ _ _ _ אֶת הַשְּׁבָח הַזֶּה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּתֵּן לִי אֶת נַפְשִׁי:
לָךְ
דְּלָא
יְכוֹלִין
לִגְנַאי
2. כָּתוּב וַיְדַבֵּר יְי אֶל מְנַשֶּׁה וְאֶל עַמּוֹ וְלֹא הִקְשִׁיבוּ וַיָּבֵא עֲלֵיהֶם אֶת שָׂרֵי הַצָּבָא אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ וַיִּלְכְּדוּ אֶת מְנַשֶּׁה בַּחֹחִים מָהוּ בַחֹחִים בְּכֵירוֹ מָנִיקִיָּא אַמַר רִבִּי לֵוִי מוּלָא שֶׁלִּנְחוֹשֶׂת עָשׂוּ לוֹ וְנָתְנוּ אוֹתוֹ בְּתוֹכָהּ וְהָיוּ מַסִּיקִין תַּחְתָּיו כֵּיוָן שֶׁרָאָה שֶׁצָּרָתוֹ צָרָה לֹא הִנִּיחַ עֲבוֹדָה זָרָה בָעוֹלָם שֶׁלֹּא הִזְכִּירָהּ כֵּיוָן שֶׁלֹּא הוֹאִיל לוֹ כְּלוּם אָמַר זָכוּר אֲנִי שֶׁהָיָה אָבִי מַקְרֶה אוֹתִי אֶת הַפָּסוּק הַזֶּה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יי אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקוֹלוֹ כִּי אֵל רַחוּם יְי אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת בְּרִית אֲבוֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם הֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא אוֹתוֹ אִם עוֹנֶה אוֹתִי מוּטָּב וְאִם לָאו הָא כָל אַפְּיָא שָׁוִין וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מְסַתְּמִין אֶת הַחַלּוֹנוֹת שֶׁלֹּא תַעֲלֶה תְפִילָּתוֹ שֶׁלִּמְנַשֶׁה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְהָיוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת אוֹמְרִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁלְּעוֹלָם אָדָם שֶׁעָבַד עֲבוֹדָה זָרָה וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל אַתָּה מְקַבְּלוֹ בִתְשׁוּבָה אָמַר לָהֶן אִם אֵינִי מְקַבְּלוֹ בִתְשׁוּבָה הֲרֵי אֲנִי נוֹעֵל אֶת הַדֶּלֶת בִּפְנֵי כָל בַּעֲלֵי תְשׁוּבָה מֶה עָשָׂה לוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָתַר לוֹ חֲתִירָה מִתַּחַת כִּסֵּא הַכָּבוֹד שֶׁלּוֹ וְשָׁמַע תְּחִינָּתוֹ הָדָא _ _ _ דִכְתִיב וַיִּתְפַּלֵּל אֵלָיו וַיֵּעָתֶר לוֹ וַיִּשְׁמַע תְּחִנָּתוֹ וַיְשִׁיבֵיהוּ אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן בַּעֲרָבְייָא צְווָחִין לַחֲתַרְתָּה עֲתַרְתָּה וַיְשִׁיבֵיהוּ יְרוּשָׁלַם לְמַלְכוּתוֹ בְּמָה הֵשִׁיבוֹ שְׁמוּאֵל בַּר בִּינָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא בָּרוּחַ הֵשִׁיבוֹ כְּמַה דַתָּ מַר מַשִּׁיב הָרוּחַ וַיֵּדַע מָנַשֶּׁה כִּי יְי הוּא הָאֱלֹהִים בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר מְנַשֶּׁה אִית דִּין וְאִית דַּייָן:
חָתַר
לְאֵלִיָּהוּ
תַּחְתָּיו
הִיא
3. וְרַבָּנִין אָמְרִין נָתַן עֵינָיו בְּקִירוֹת לִבּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר מֵעַי מֵעַי אוֹחִילָה קִירוֹת לִבִּי הוֹמֶה לִּי לִבִּי לֹא אַחֲרִישׁ אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹן הָעוֹלָמִים חִיזַּרְתִּי עַל מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה אֵיבָרִים שֶׁנָּתַתָּה בִּי וְלֹא מָצָאתִי שֶׁהִכְעַסְתִּי אוֹתְךָ בְּאַחַת מֵהֶן אַחַת כַּמָּה _ _ _ תִּינָּתֵן לִי נַפְשִׁי:
גַּב
וְכַמָּה
אוֹחִילָה
בְּגָדָיו
4. רִבִּי חִינְנְא בַּר פַּפָּא אָמַר נָתַן עֵינָיו בְּקִירוֹת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בְּתִתָּם סִפָּם אֶת סִפִּי וּמְזוּזָתָם אֵצֶל מְזוּזָתִי וְהַקִּיר בֵּינִי וּבֵינֵיהֶן בְּנֵי אָדָם גְּדוֹלִים הָיוּ וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲלוֹת ולְהִתְפַּלֵּל בָּכָל _ _ _ וְהָיוּ מִתְפַּלְּלִין בְּתוֹךְ בָּתֵּיהֶם וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעֲלֶה עֲלֵיהֶן כְּאִילּוּ נִתְפַּלְלוּ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ אֲבוֹתַיי שֶׁעָשׂוּ לָךְ אֶת כָּל הַשְּׁבָח הַזֶּה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּתֵּן לִי אֶת נַפְשִׁי:
בְּנִין
מִלֵּא
אַמַר
שָׁעָה
5. וְכִי מֶה עָשָׂה יָרָבְעָם עַל שֶׁעָשָׂה שְׁנֵי עֶגְלֵי זָהָב וַהֲלֹא כַמָּה עֲגָלִים עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי שְׁלֹשָׁה עָשָׂר עֲגָלִים עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51a''> 51a וְאֶחָד דֵּימוֹסִיָּא לְכוּלָּן וּמַה טַעַם וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל הֲרֵי לִשְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים זֶה אֱלֹהֶיךָ הֲרֵי דֵּימוֹסִיָּא אַחַת לְכוּלָּן:
אֲתוֹן
שָׁם
אַפְּיָא
1. אַחְאָב ?
fer ou bois que l'on met aux pieds des prisonniers.
n. pr.
n. pr.
fiel.
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
nuée, nuage.
1 - fils.
2 - âgé de.
3. חָצֵר ?
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
le meilleur, ce qui est choisi.
fatigue.
4. ?
5. תַּלְמִיד ?
disciple.
nom du huitième mois.
1 - radeau.
2 - excabeau.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10