1. רַב חוּנָה שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מִן הָכָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ לֹא תְגַלֵּה וּכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אִשָּׁה וְאֶת אִמָּהּ זִמָּה הִיא זִמָּה זִמָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b מַה לְמַתָּן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת אַף לְמַעֲלָן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מַה לְמַתָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה אַף לְמַעֲלָן בְּלֹא תַעֲשֶׂה מַה לָמַטָּן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין אַף לָמַעַלָן דֶּרֶךְ _ _ _ מַה לָמַטָּן בִּשְׂרֵיפָה אַף לָמַעַלָן בִּשְׂרֵיפָה מַה לְמַטָּן עָשָׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה אַף לְמַעֲלָן נַעֲשֶׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה:
אִם
דְּרִבִּי
נִישּׂוּאִין
נָן
2. רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא הַווְלָד מַמְזֵר כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֵיהּ לֹא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּה וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְי הִפְסִיק הָעִנְייָן וְיַפְסִיק הָעְנְייָן לְעִנְייָן אֵשֶׁת אָב אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת _ _ _ וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר וְתֵצֵא אֲנוּסָה וּתְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים לְאִסּוּר אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר אִית לָךְ מֵימַר הָכָא אֲנוּסָה בִּכְלָל הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים וְתֵצֵא אֵשֶׁת אָב וּתְלַמֵּד עַל כָּל אֲנוּסָתָהּ אָמַר לֵיהּ אִם אֵשֶׁת אָב הִיא אֵינָהּ אֲנוּסָה וְאִם אֲנוּסָה הִיא אֵינָהּ אֵשֶׁת אָב:
לְמַמְזֵר
לָמַטָּן
דֶּרֶךְ
הָייְתָה
3. רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוּסֵי לָמָּה לֵי נָן אָמְרִין בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה אָמַר לֵיהּ וְיֵימַר קִרְייָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבַת בִּתָּהּ לֹא תְגַלֶּה וַאֲנָן אָמְרִין _ _ _ לֹא תְגַלֶּה בַּת בִּתְּךָ לֹא תְגַלֶּה:
בִּתְּךָ
כָּנָף
דִּינּוּן
בְקָרְבָּן
4. _ _ _ מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר גְּזֵירָה שָׁוָה בְּמָקוֹם שֶׁבָּא דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה וּכְרַבָּנִין דִּינּוּן אָמְרִין גְּזֵירָה שָׁוָה כָּאָמוּר בָּהּ דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַעֲלָה מְנַיִין שֶׂהוּא בִּשְׂרֵיפָה בֵּין כְּרַבָּנִין בֵּין כְּרִבִּי מֵאִיר דּוֹר שְׁלִישִׁי לְמַטָּה מְנַיִין שֶׂהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִכֵּיוָן דִכְתִיב זִמָּה זִמָּה כְּמִי שֶׁכּוּלְּהֹם כָּאן:
רַב
לְמַעֲלָן
וּכְרִבִּי
לָמַטָּן
5. שְׁנַיִם לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד לָאוין חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת וּמַה טַעֲמָא עַל בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכּוּנְתּוֹ לֹא תַעֲשׂוּ כָּמוֹהוּ וגו' וּכְתִיב אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח _ _ _ וגו' הָדָא אָמְרָה שְׁנֵי לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד חוֹלְקִין אֶת הַהִכָּרֵת:
דּוֹר
אִישׁ
כָּמוֹהוּ
דְרִבִּי
1. בַּת ?
n. pr.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
2. בַּת ?
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
3. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
déshonneur, opprobre.
4. רַבִּי ?
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
fin, extrémité.
mon maître (titre de savants).
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10