1. דִּלֹמָא רִבִּי לִעֶזֶר וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרִבִּי עֲקִיבָה עֲלוֹן לְמִסְחֵי בְהָדֵין דֵּימוֹסִין דְּטִיבֵּרִיָּא חַמְתּוֹן חַד מִינַיי אָמַר מַה דָמַר וּתְפַשִּׂיתּוֹן כִּיפָּה אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַה יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה חֲמִי מַה דְאַתְּ עֲבַד מִי נְפַק אָהֵן מִינַייָא אֲמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַה דָמַר וְתָפַשׂ יָתֵיהּ תִּרְעָה וַהֲוָה כָּל מָאן דַּעֲלֵיל הֲוָה יְהִיב לֵיהּ חַד מַרְתּוּקָה וְכָל מָאן דִּנְפַק הֲוָה יְהִיב לֵיהּ בִּנְתִּיקָא אֲמַר לוֹן שָׁרוֹן מַה דַעֲבַדְתּוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41a''> 41a אָמְרִין לֵיהּ שָׁרִי וַאֲנָן שָׁרֵיי שָׁרוֹן אִילֵּין וְאִילֵּין מִן דִּנְפַקּוֹן אֲמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ לְהַהוּא מִינַייָה הָא מַה דְאַתְּ חֲכַם אֲמַר נִיחוֹת לְיַמָּא מִן דְּנַחְתִּין לְיַמָּא _ _ _ הַהוּא מִינַייָא מַה דַאֲמַר וְאִיתְבְּזַע יַמָּא אֲמַר לוֹן וְלָא כֵן עֲבַד מֹשֶׁה רַבְּכוֹן בְּיַמָּא אָמְרִין לֵיהּ לֵית אַתְּ מוֹדֶה לוֹן דַּהֲלִיךְ מֹשֶׁה רַבָּן בְּגַוֵיהּ אֲמַר לוֹן אִין אָמְרוּן לֵיהּ וַהֲלִיךְ בְּגַוֵּיהּ הָלַךְ בְּגַוֵּיהּ גְּזַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ עַל שָׂרָהּ דְיַמָּא וּבְלָעֵיהּ:
מְהַלֵּךְ
אֲמַר
מֵזִיד
וַאֲמָרִית
2. הלכה בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה כול' רִבִּי זְעִירָא רִבִּי אַבָּהוּ רִבִּי יוֹסֵי בֶן חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כָּתוּב וְכִי יָזִד אִישׁ עַל רֵעֵהוּ לְהוֹרְגוֹ בְעָרְמָה מֵאֵימָתַי הוּא נַעֲשֶׂה אִישׁ מִשֶׁיָּזִיד מֵאֵימָתַי הוּא מֵזִיד מִשֶּׁתִּתְפַּשֵּׁט הַכַּף מָשָׁל בָּשֵׁל הַזֶּרַע מִבִּפְנִים הִשְׁחִירָה הַקְּדֵירָה מִבַּחוּץ אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנָּא רִבִּי שִׁילָא בַּר בִּינָא כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן לֹא שֶׁיְּהֵא הַבֵּן אָב מִכֵּיוָן שֶׁהוּא רָאוּי לָבוֹא עַל אִשָּׁה וּלְעַבְּרָהּ הֲיֵי דִי לֵיהּ אָב וְלֹא בֵן וְאָמְרָה תוֹרָה בֵּן וְלֹא אָב וְאַתְיָא כַּיי דָמַר רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ כָּל יָמָיו שֶׁלְּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינָן אֶלָּא שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בִּלְבַד:
שַׁבְּתַי
אָכְלֵית
הַקְּדֵירָה
סָב
3. אָמַר רִבִּי חִינְנָא בֵּירִבִּי חֲנַנְיָה מְטַייֵל הֲוִינָא בְּאִילֵּין גּוּפְתָּא דְצִיפּוֹרִין וַחֲמִית חַד _ _ _ נְסִיב חָדָא גּוּלְגְּלָא וּזְרָקָהּ לְרוּמָא וָהִיא נַחְתָּא וּמִתְעֲבְּדָא עֶגֶל אֲתִית וַאֲמָרִית לְאַבָּא אֲמַר לִי אִין אָכְלֵית מִינָּהּ מַעֲשֶׂה הוּא וְאִילֹא אֲחִיזַת עֵינַיִם הוּא:
מִינַיי
מִחְלְפָה
בְּיָמָא
טַבֻּלָה
4. אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה יְכִיל אֲנָא נְסִיב קַרְייָן וַאֲבַטִּיחִין וַעֲבִיד לוֹן אַייְלִין טַבִּין וְהִידְנוֹן עֲבִידִין אַייְלִין וְטַבִּין אֲמַר רִבִּי יַנַּאי מְהַלֵּךְ הֲוִינָא בְּהָדָא אִסְרָטָא דְצִיפּוֹרִי וַחֲזִית חַד מִינַיי נְסִיב חַד צְרִיר וּזְרַק לֵיהּ לְרוּמָא וַהֲוָה נְחַת וּמִתְעֲבֵּד עֶגֶל וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר זִמְרָא אִם מִתְכַּנְּסִין הֵן כָּל בָּאֵי _ _ _ אֵינָן יְכוּלִין לִבְרָאוֹת יְתוּשׁ אֶחָד וְלִזְרוֹק בּוֹ נְשָׁמָה נֵימַר לָא נָסְבָה הוּא מִינַייָא חַד צְרוֹר וּזְרָקֵיהּ לְרוּמָא וּנְחַת וּמִתְעֲבֵּד חַד עֶגֶל אֶלָּא לְסָרֵיהּ קָרָא וְגָנַב לֵיהּ עֶגֶל מִן בָּקוֹרָתָא וְאַייתֵי לֵיהּ:
בְּגַוֵיהּ
עוֹלָם
נָסְבָה
עוֹד
5. אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת פַּרְשִׁיּוֹת הָיָה רִבִּי לִיעֶזֶר דּוֹרֵשׁ בְּפָרָשַׁת מְכַשֵּׁפָה וּמִכּוּלָּם לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא שְׁנֵי דְבָרִים שְׁנַיִם לוֹקְטִין קִישּׁוּאִין אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַייָב הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַייָב וְהָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר _ _ _ רִבִּי דָּרוֹסָא תְּשַׁע מֵאוֹת פַּרְשִׁיּוֹת הָיוּ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת לְחִיּוּב וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת לִפְטוֹר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת לְחִיּוּב שֶׁהוּא פְטוֹר:
וְכָל
לוֹן
בֵּן
אָמַר
1. אַיִן ?
1 - libre, affranchi.
2 - exempt.
rétribution, punition.
cigogne.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. זֶבַח ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
n. patron.
brûlure.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
3. פ.ט.ר. ?
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
4. נָשׁ ?
chaines, bracelets.
être humain.
aigle.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
5. שַׁבְּתַי ?
graisse, embonpoint.
1 - flûtes (nom d'un instrument de musique).
2 - héritages.
1 - roseau.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10