1.
הלכה הַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת כול' אַזְהָרָה לַמְחַלֵּל מְנַיִין לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה כָּרֵת מְנַיִין כִּי כָּל הָעֹשֶׂה בָהּ מְלָאכָה וְנִכְרְתָה עוֹנֶשׁ מְנַיִין מְחַלְלֶיהָ מוֹת יוּמָת וְנִתְנֵי שְׁלֹשִׁים וְשֶׁבַע כָּרִיתוֹת בַּתּוֹרָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן שֶׁאִם עָשָׂה כוּלָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a בִּזְדוֹן שַׁבָּת _ _ _ מְלָאכָה שֶׁהוּא חַייָב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת:
וְהִכְמִינוּ
מוֹת
וּבִזְדּוֹן
בְדִינָא
2.
אַזְהָרָה לַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מְנַיִין _ _ _ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ עוֹנֶשׁ וְכָרֵת מְנַיִין וּמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת וְאוֹמֵר כִּי כָּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה מִכֹּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵלֶּה וְנִכְרְתוּ:
זָרָה
אִישׁ
מִכֹּל
בַּפָּרָשָׁה
3.
הלכה הַמֵּסִית זֶה הֶדְיוֹט כול' הָא חָכָם לֹא מִכֵּיוָן שֶׁהוּא מֵסִית אֵין זֶה חָכָם מִכֵּיוָן שֶׁהוּא נִיסֵּת אֵין זֶה חָכָם כֵּיצַד עוֹשִׂין לְהַעֲרִים עָלָיו מַכְמִינִין עָלָיו שְׁנֵי עֵדִים בַּבַּיִת הַפְּנִימִית וּמוֹשִׁיבִין אוֹתוֹ בַּבַּיִת הַחִיצוֹן וּמַדְלִיקִין אֶת _ _ _ עַל גַּבָּיו כְּדֵי שֶׁיְּהוּ רוֹאִין אוֹתוֹ וְשׁוֹמְעִין אֶת קוֹלוֹ שֶׁכֵּן עָשׂוּ לְבֶן סוֹטֵדָא בְּלוֹד וְהִכְמִינוּ עָלָיו שְׁנֵי תַלְמִידֵי חֲכָמִים וְהֶבִיאוּהוּ לָבֵית דִּין וּסְקָלוּהוּ וָכָה אַתְּ אָמַר הָכֵן שַׁנְייָא הִיא דְּאָמַר אֲנִי וְאָמַר אוֹף הָכָא אֲנִי שֶׁלֹּא יַעֲרִים וְיַעֲרִים שֶׁלֹּא יֵלֵךְ וְיַסִּית עַצְמוֹ וְיַסִּית אֲחֵרִים עִמּוֹ:
בְּסְקִילָה
רִבִּי
הַנֵּר
שְׁנֵי
4.
משנה הַמְכַשֵּׁף הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה וְלֹא הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ שְׁנַיִם לוֹקְטִים קִשּׁוּאִין אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַייָב הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַייָב וְהָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם _ _ _:
שָׁכַב
פָּטוּר
וְיַסִּית
יַעֲרִים
5.
מֵסִית אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן גָּבוֹהַּ וְהַמֵּדִיחַ אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן נָמוּךְ מֵסִית שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן נָמוּךְ נַעֲשֶׂה מֵדִיחַ וּמֵדִיחַ שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן גָּבוֹהַּ נַעֲשֶׂה מֵסִית מֵסִית אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן הַקּוֹדֶשׁ וּמֵּדִיחַ אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן הֶדְיוֹט מֵסִית שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן הֶדְיוֹט נַעֲשֶׂה מֵדִיחַ וּמֵדִיחַ שֶׁאָמַר _ _ _ הַקּוֹדֶשׂ נַעֲשֶׂה מֵסִית:
אֲפִילוּ
בְּלָשׁוֹן
תִּירָאוּ
וְאָמַר
1. אֲשֶׁר ?
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
aridité, sécheresse.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. אִישׁ ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
3. כֹּל ?
n. pr.
vapeur, colonne de fumée.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. כֹּל ?
n. pr.
chaleur excessive, lieu sec et aride, ardeur du soleil.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
sainteté.
5. י.ד.ה. ?
hifil
sentir.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10