1. אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן מִיכָּן לְסַנְהֶדְרִין גְּדוֹלָה שֶׁלְּכָל יִשְׂרָאֵל וַיִּקַּח שַׂר הַטַּבָּחִים אֶת שְׂרָיָה כֹּהֵן הָרֹאשׁ וְאֶת צְפַנְיָה כֹּהֵן הֲרֵי שְׁנַיִם וְשִׁבְעָה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ הַרֵי תִשְׁעָה וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵעַם הָאָרֶץ הֲרֵי שִׁבְעִים חָסֵר אֶחָד וּמִן הָעִיר סָרִיס אֶחָד הֲרֵי שִׁבְעִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שִׁבְעִים וְאֶחָד וַיִּקַּח רַב הַטַּבָּחִים אֶת שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף וְשִׁבְעָה מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵעַם הָאָרֶץ וּמִן הָעִיר לָקַח סָרִיס אֶחָד הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד _ _ _ קוֹרֵיהוּ סָרִיס שֶׁמְסָרֵס אֶת הַהֲלָכָה:
בֵית
וְלָמָּה
וַאֲפֵילוּ
הַחֲלִיצָה
2. וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין הָעֵד נַעֲשֶׂה דַייָן רַב הוּנָא הֲוָה יְדַע שַׂהֲדוּ לְחַד בַּר נַשׁ אֲזַל בָּעֵי מֵידוֹן קוֹמֵיהּ וְכָפַר בֵּיהּ אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּגִין _ _ _ יְגַע דְּרִבִּי הוּנָא אִינְשָׁא רַבָּה אַתְּ כְּפַר בֵּיהּ מָהוּ דְייֵזִיל וְיִסְהוֹד עֲלָךְ קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרוֹן אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא וְעָבְדִין כֵּן אֲמַר לֵיהּ אִין וְשָׁרָא רַב הוּנָא גַרְמֵיהּ מִן הַהוּא דִינִא וַאֲזַל וְאַסְהִיד קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרוֹן:
דְּאַתְּ
הַרֵי
אָמַרְתִּי
מִן
3. חֲבֵירִים מָהוּ לִיכָּנֵס לְעִיבּוּר שָׁנָה נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא מַעֲשֶׂה בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁאָמַר יִקְרוּנִי שִׁבְעָה זְקֵינִים לָעֲלִייָה וְנִכְנְסוּ שְׁמוֹנָה אָמַר מִי הוּא שֶׁנִּכְנַס שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת עָמַד שְׁמוּאֵל הַקָּטָן עַל רַגְלָיו וְאָמַר _ _ _ עָלִיתִי שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת הֲלָכָה נִצְרְכָה לִי וְנִכְנַסְתִּי לִשְׁאוֹל עָלֶיהָ אָמַר לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל וּמָה אֶלְדָּד וּמֵידָד שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִים שֶׁאֵילּוּ הֵן שְׁנַיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a אָמַרְתִּי שֶׁאַתָּה אֶחָד מֵהֶן וַאֲפֵילוּ כֵן לֹא עִיבְּרוּהָ בְּהַהוּא יוֹמָא וְאַפְלִיגוּ בְמִילֵּי דְאוֹרַייָא וְעִיבְּרוּהָ בְיוֹמָא דְבַתְרָא:
אֲנִי
קַפָּרָא
וְהָתַנִּינָן
דְּאִיתְעַבְּדוֹן
4. רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי _ _ _ כּוּלְּהוֹן מֵהָדָא וַיִּקַּח רַב טַבָּחִים אֶת שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף מִכָּן שֶׁמַּתְחִילִין בִּשְׁלֹשָׁה וַחֲמִשָּׁה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ מִכָּן שֶׁנּוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין בַּחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעָה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ מִכָּן שֶׁגּוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה:
יִקְרוּנִי
מֵידוֹן
יוֹחַי
שָׁמַע
5. בַּר קַפָּרָא שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מֵהָדָא יְבָרֶכְךָ יי וְיִשְׁמְרֶךָ מִכָּן שֶׁמַּתְחִילִין בִּשְׁלֹשָׁה יָאֵר יי פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ מִכָּן שֶׁנּוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין בַּחֲמִשָּׁה יִשָּׂא _ _ _ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם מִכָּן שֶׁגּוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה:
הַהֲלָכָה
הָעִיר
יי
שַׂהֲדוּ
1. .ח.נ.נ ?
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
1 - se tromper.
2 - errer.
hifil
induire en erreur, séduire.
houfal
trompé.
peal
1 - perdre.
2 - se livrer à la débauche.
3 - se tromper.
4 - oublier.
2. חָבֵר ?
1 - blanc.
2 - n. pr.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
3. סַנְהֶדְרִין ?
ruines, destruction.
Sanhédrine (tribunal).
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
4. רְבִיעִי ?
fenêtre, lumière.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
quatrième, quart.
juge.
5. .ש.מ.ע ?
paal
coudre.
afel
lier.
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
6. שֵׁמַע ?
1 - camp.
2 - armée, troupe.
n. patron.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
haine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11