1.
אָמַר רִבִּי הוּנָא קִרְייָא מְסַייֵעַ לְמָאן דְּאָמַר אוּב זֶה הַמַּעֲלֶה בִזְכוּרוֹן מַה טַעֲמָא קָסֳמִי נָא לִי בָּאוֹב וְהַעֲלִי לִי אֵת אֲשֶׁר אֹמַר אֵלָיִיךָ מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ אָמַר רִבִּי מָנָא מִיכָּן _ _ _ יָדְעָה מִילִּין מִלִּין סַגִּין מַאי כְדוֹן וְהָיָה כְּאוֹב מֵאֶרֶץ קוֹלֵךְ:
בְּכְרִיתוּת
מְסַייְעָא
שֶׁחַייָבִין
דַּהֲוָת
2.
רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רְאֵה לָשׁוֹן שֶׁלִּימַּדְתָּךְ הַתּוֹרָה מוֹלֶךְ כָּל שֶׁתַּמְלִיכֵהוּ עָלֶיךָ אֲפִילוּ קִיסֵּם אֲפִילוּ צְרוֹר וְהִכְרַתִּי אֹתוֹ מִקֶּרֶב עַמּוֹ לְרַבּוֹת שְׁאָר עֲבוֹדָה זָרָה בְּהִיכָּרֵת רִבִּי נָסָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר לְרַבּוֹת שְׁאָר עֲבוֹדָה זָרָה לְבָנִים וּלְבָנוֹת דְּתַנֵּי אֶחָד הַמּוֹלֶךְ וְאֶחָד שְׁאָר עֲבוֹדָה זָרָה בֵּין שֶׁעָבְדָהּ בְּבָנִים וּבְבָנוֹת בֵּין שֶׁעָבְדָהּ בְּאָבוֹת וּבְאִמָּהוֹת חַייָב אָמַר רִבִּי זְעִירָה בְּשֶׁאֵין עֲבוֹדָתָהּ לָכֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39a''> 39a אֲבָל אִם הָיְתָה עֲבוֹדָתָהּ לָכֵן פָּטוּר אָמַר רִבִּי הִילָא אֲפִילוּ עֲבוֹדָתָהּ לָכֵן חַייָב שְׁתַּיִם מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי הִילָא מוֹלֶךְ בִּכְלַל עֲבוֹדָה זָרָה הָיָה וְיָצָא לִידוֹן לְהָקֵל עָלָיו שֶׁלֹּא יְהֵא חַייָב אֶלָּא עַל יוֹצְאֵי יְרֵיכוֹ אָמַר רִבִּי תַנְחוּם בַּר יִרְמְיָה _ _ _ דְּרִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן כְּשִׁיטַּת רִבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו כְּמָה דְרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר מוֹלֶךְ בִּכְלַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיָה יָצָא לִידוֹן לְהָקֵל עָלָיו שֶׁלֹּא יְהֵא חַייָב אֶלָּא עַל יוֹצְאֵי יְרֵיכוֹ כֵּן רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר בִּכְלַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הָיָה יָצָא לִידוֹן לְהָקֵל עָלָיו שֶׁלֹּא יְהֵא חַייָב אֶלָּא עַל יוֹצְאֵי יְרֵיכוֹ:
בַעַל
אַל
אַתְייָא
כִּי
3.
מִילֵּיהוֹן _ _ _ מְסַייְעָן לְרִבִּי יָסָא דְּאָמַר רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רַבָּנִין מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַקָטִירִין לַשֵּׁדִים רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא מִפְּנֵי שֶׁנִּכְלְלוּ כוּלָּן עַל יְדֵי מַעֲשֶׂה:
עוֹבְדֵי
מָנָא
אַתְייָא
דְּרַבָּנִין
4.
אַזְהָרָה לְבַעַל אוֹב מְנַיִין אַל תַּפְנוּ אֶל הָאוֹבוֹת כָּרֵת מְנַיִין הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תִּפְנֶה אֶל הָאוֹבוֹת וְאֶל הַיִּדְּעוֹנִים וגו' עוֹנֶשׁ מְנַיִין וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בָהֶם אוֹב אוֹ יִדְּעוֹנִי מוֹת יוּמָתוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן יִדְּעוֹנִי בִּכְרִיתוּת רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ מִפְּנֵי שֶׁנִּכְלְלוּ כוּלָּם בְּלָאו אֶחָד אַל תִּפְנוּ אֶל הָאוֹבוֹת וגו' רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ שֶׁהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֵשֵׂה אָמַר רִבִּי _ _ _ קוֹמֵי רִבִּי יָסָא הָכֵן לָא אֲתַא מַתְנֵי בַר נַשׁ מַתְנֵי יִדְּעוֹנִי בְּכְרִיתוּת אֶלָּא אַתְּ אֲמַר לֵיהּ כְּמַה דְאִישְׁתָּעֵי קְרָא אִישְׁתָּעַיַית מַתְנִיתָה אוֹב אוּ יִדְּעוֹנִי:
קָסֳמִי
זְעוּרְה
קִרְייָא
עָלֶיךָ
5.
אוֹ זֶה פִיתוֹם הַמְדַבֵּר מִשֶּׁיחְיוֹ וְיִדְּעוֹנִי זֶה הַמְדַבֵּר בְּפִיו הֲרֵי אֵלּוּ בִסְקִילָה וְהַנִּשְׁאָל בָּהֶן בְּאַזְהָרָה וְדֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי זֶה הַנִּשְׁאַל בַּגּוּלְגּוֹלֶת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי זֶה הַנִּשְׁאַל בִּזְכוּרוֹ מַה בֵין הַנִּשְׁאַל _ _ _ לַמַּעֲלֶה בִזְכוּרוֹ שֶׁהַנִּשְׁאַל בַּגּוּלְגּוֹלֶת עוֹלֶה כְדַרְכּוֹ וְעוֹלֶה בַשַּׁבָּת וְהַהֶדְיוֹט מַעֲלֶה אֶת הַמֶּלֶךְ וְהַמַּעֲלֶה בִזְכוּרוֹ אֵינוֹ עוֹלֶה כְדַרְכּוֹ וְאֵינוֹ עוֹלֶה בַשַּׁבָּת וְאֵין הַהֶדְיוֹט מַעֲלֶה אֶת הַמֶּלֶךְ:
שֶׁהֵן
וְהַנִּשְׁאָל
בַּגּוּלְגּוֹלֶת
וּבְבָנוֹת
1. אֶחָד ?
fuyard.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
ah ! malheur !
2. .א.מ.ר ?
nifal
être chassé.
paal
tondre.
nifal
coupé, taillé en pièces.
peal
1 - couper.
2 - passer à travers.
2 - passer à travers.
hifil
accomplir, achever.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. אוֹב ?
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
1 - planche, barre.
2 - ébranlement, chute.
2 - ébranlement, chute.
1 - n. pr.
2 - rachat.
2 - rachat.
silence, repos.
4. .ב.ו.א ?
paal
grêler.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
détourner, corrompre, pervertir.
nifal
perverti, tortueux.
piel
pervertir, corrompre.
hifil
déclarer pervers.
hitpael
s'entêter.
nitpael
s'entêter.
5. עֹנֶשׁ ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. patron.
armes, épées.
1 - punition.
2 - amende, taxe, contribution.
2 - amende, taxe, contribution.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10