1.
חַד בַּר נַשׁ סְאַב לְחַד כֹּהֵן אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יִצְחָק וְאוֹכְלֵיהּ חוּלִין סָבְרִין _ _ _ שֶׁיּוֹצְאִין לוֹ דְמֵי תְרוּמָה מִתּוֹכָם:
מֵימַר
וּמִשְׁפַּט
שְׂכָרוֹ
אֲתַא
2.
חַד בַּר נַשׁ אֲזַל מֵידוֹן קוֹמֵי רַב הוּנָא אֲמַר לֵיהּ אַייתִי _ _ _ בַּר נַשׁ דִּיסוֹק תְּחוּתִי לְדִיקְלָא:
מִשֶּׁנִּתְגַּלַּע
כְּשֶׁעָשָׂה
הָרִיב
לִי
3.
רִבִּי אַבָּהוּ הֲוָה יְתִיב דַּייָן בִּכְנִישְׁתָּא מְדַרְתָּא דְקַיסָרִין לְגַרְמֵיהּ אָמְרִין לֵיהּ תַּלְמִידוֹי _ _ _ כֵן אַלְפָּן רִבִּי אַל תְּהִי דָן יְחִידִי אֲמַר לוֹן כֵּיוָן דְּאַתּון חֲמוּ לִי יְתִיב דַּייָן לְגַרְמִי וַאֲתוֹן לְגַבַּיי כְּמִי שֶׁקִּיבְּלוּ עֲלֵיהֶן וְתַנֵּי כֵן בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁלֹּא קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן אֲבָל אִם קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן דָּן אֲפִילוּ יְחִידִי:
דִּין
וְלָא
יֵשׁ
וְתַנֵּי
4.
אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בֶּן פָּזִי אַף הַקָּדוֹשׁ בָּרוּך הוּא אֵין דָּן יְחִידִי שֶׁנֶּאֱמַר וְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם עוֹמְדִים עָלָיו מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ אֵילּוּ מַטִּין לְכַף זְכוּת וְאֵילּוּ מַטִּין לְכַף חוֹבָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין דָּן יְחִידִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a חוֹתֵם יְחִידִי שֶׁנֶּאֱמַר אֲבָל אַגִּיד לְךָ אֶת _ _ _ בִּכְתָב אֱמֶת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּך הוּא עוֹשֶּׂה בְעוֹלָמוֹ דָבָר עַד שֶׁנִּמְלַךְ בְּבֵית דִּין שֶׁלְּמַעֲלָן מַה טַעַם וֶאֱמֶת הַדָּבָר וְצָבָא גָדוֹל אֵימָתַי חוֹתָמוֹ שֶׁלְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֱמֶת בְּשָׁעָה שֶׁנִּמְלַךְ בְּבֵית דִּין שֶׁלְּמַעֲלָן אָמַר רִבִּי לָעְזָר כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר יי אֱלֹהִים הוּא וּבֵית דִּינוֹ וּבִנְיַין אָב שֶׁבְּכוּלָּם וַיי דִּבֶּר עָלָיו רָעָה:
תוֹרִין
וְהִפְרִישׁ
הָרָשׁוּם
מַטִּין
5.
דָּן אֵת הַדִּין זִיכֶּה אֶת הַזַכַּיי חִייֵב לַחַייָב מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוֹב כִּילּוּ עָשָׂה צְדָקָה עִם הַזַכַּיי וְכִילּוּ עָשָׂה צְדָקָה עִם הַחַייָב צְדָקָה עִם הַזַכַּיי שֶׁהֶחֱזִיר לוֹ מָמוֹנוֹ וְעִם הַחַייָב שֶׁהוֹצִיא גְזֵילוֹ מִתַּחַת יָדוֹ אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ מִשְׁפָּט מִשְׁפָּט אֲמוּרִין בַּפָּרָשָׁה _ _ _ וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם:
הַזַכַּיי
אֵילּוּ
אֱמֶת
וְתַלְמִיד
1. אִישׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
poussière.
2. נ.פ.ק. ?
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
grêler.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
3. ל ?
certes, en effet.
de couleur fauve.
cordons, fils.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. מֹשֶׁה ?
n. pr.
n. pr.
précipitation.
n. pr.
5. .ה.ר.ג ?
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10