1.
משנה נִתְאַכֵּל הַבָּשָׂר הָיוּ מְלַקְּטִין אֶת הָעֲצָמוֹת וְקוֹבְרִין אוֹתָן בִּמְקוֹמָן וְהַקְּרוֹבִין בָּאִין וְשׁוֹאֲלִין אֶת שְׁלוֹם _ _ _ וְאֶת שְׁלוֹם הַדַּיָּנִין כְּלוֹמַר דְּעוּ שֶׁאֵין בְּלִבֵּינוּ עֲלֵיכֶם שֶׁדִּין אֱמֶת דַּנְתֶּם וְלֹא הָיוּ מִתְאַבְּלִין אֲבָל אוֹנְנִין שֶׁאֵין אֲנִינָה אֶלָּא בַלֵּב:
הָעֵדִים
מֵאִיר
צַדִּיקִים
וְסוֹפֵר
2.
משנה וְלֹא זוֹ בִלְבַד אֶלָּא כָּל הַמֵּלִין אֶת מֵתוֹ _ _ _ בְּלֹא תַעֲשֶׂה הֱלִינוּ לִכְבוֹדוֹ לְהָבִיא לוֹ אָרוֹן וְתַכְרִיכִין אֵינוֹ עוֹבֵר עָלָיו בְּלֹא תַעֲשֶׂה וְלֹא הָיוּ קוֹבְרִין אוֹתוֹ בְּקִבְרוֹת אֲבוֹתֵיהֶן אֶלָּא שְׁנֵי קְבָרוֹת הָיוּ מְתוּקָּנִין לְבֵית דִּין אֶחָד לַנִּסְקָלִין וְלַנִּשְׂרָפִין וְאֶחָד לַנֶּהֱרָגִין וְלַנֶּחֱנָקִין:
שֶׁשָׁמַע
הַדָּמִים
מִשּׁוּם
עוֹבֵר
3.
משנה אָמַר רַבִּי מֵאִיר בִּזְמַן שֶׁאָדָם מִצְטַעֵר שְׁכִינָה מָה הַלָּשׁוֹן אוֹמֶרֶת כַּבְיָכוֹל קַלַּנִי מֵרֹאשִׁי קַלַּנִי מִזְּרוֹעִי אִם כָּךְ אָמַר הַכָּתוּב מִצְטַעֵר אֲנִי עַל דָּמָן שֶׁל רְשָׁעִים קַל וָחֹמֶר _ _ _ דָּמָן שֶׁל צַדִּיקִים שֶׁנִּשְׁפַּךְ:
עַל
וְסָמִיךְ
מַתְנִיתָא
מֵחִילּוּל
4.
מַתְנִיתָא דְלָא כְרִבִּי מֵאִיר דְּאָמַר אַף הָמְגַדֵּף _ _ _ בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
עַל
בָּרַבִּים
וְקָלְטוֹ
עוֹבֵר
5.
רִבִּי אַבָּהוּ מָטְתֵיהּ אוֹנֵס אֲזַל לֵיהּ חַד מִינוֹק עָלוּן רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי מִי חֲמִי לֵיהּ אַפִּין מֵאֵימָתֵיהּ עָלִיה לָא אָמְרוּ לֵיהּ מִילָּה דְאוֹרַייָא אֲמַר לוֹן מַשְׁגְּחִין רַבָּנִן מֵימַר מִילָּה דְאוֹרַייָא אָמְרוּ לֵיהּ אַשְׁגַּח מָרָן אֲמַר לוֹן מָה אִם רְשׁוּת שֶׁלְּמַטָּן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כָזָב וְשֶׁקֶר וּגְנֵיבוּת דַּעַת _ _ _ פָנִים וּמִקַּח שׁוֹחַד וְהַיּוֹם עוֹדֶנּוּ וּמָחָר אֵינֶנּוּ נֶאֱמַר בָּהּ הַקְּרוֹבִין בָּאִין וְשׁוֹאֲלִין שְׁלוֹם הַדַּיָּנִין וְהָעֵדִים לוֹמַר שֶׁאֵין בְּלִיבֵּינוּ עֲלֵיכֶם כְּלוּם שֶׁדִּין אֱמֶת דַּנְתֶּם רְשׁוּת שֶׁלְּמַעֲלָן שֶׁאֵין בָּהּ לֹא כָזָב וְלֹא שֶׁקֶר וְלֹא גְנֵיבוּת דַּעַת וְלֹא מַשּׂוֹא פָנִים וְלֹא מִקַּח שׁוֹחַד וְהוּא חַי וְקַייָם לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁחַייָבִים אָנוּ לְקַבֵּל עָלְינוּ מִידַּת הַדִּין וְאוֹמֵר וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים וְרִחַמְךָ וְהִרְבֶּךָ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ:
פְּנֵיכֶם
וּמַשּׂוֹא
וְהַנִּשְׂרָפִין
וְעִם
1. הוֹשַׁעְיָה ?
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
n. pr.
obscurité, ténèbres.
symptômes de virginité.
2. יַחַד ?
1 - ce qui a besoin d'être réparé.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
2 - celui qui répare.
3 - inspection.
4 - preuve, épreuve.
gorge.
n. pr.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
3. ח.ד.ד. ?
piel
éloigner, rejeter.
poual
excommunié, exclu.
hitpael
excommunié.
nitpael
excommunié.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
4. יוֹסֵי ?
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
n. pr.
n. pr.
5. ל.ו.נ. ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - inventer.
2 - attacher.
3 - ajouter.
2 - attacher.
3 - ajouter.
nifal
1 - se consacrer.
2 - importuner.
3 - être attaché.
2 - importuner.
3 - être attaché.
piel
s'occuper.
poual
soigné, patient.
peal
1 - coller.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
hitpeel
1 - attaché.
2 - s'occuper.
2 - s'occuper.
6. .ת.ב.ע ?
piel
faire retentir des clochettes.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2 - sollicité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11