1.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא הָיוּ קוֹבְרִין אוֹתָן בִּפְנֵי עַצְמָן הַנִּסְקָלִין בַּנִּשְׂרָפִין וְהַנֶּהֱרָגִין בַּנֶּחֱנָקִין הוּא שֶׁדָּוִד אוֹמֵר אַל תֶּאֱסוֹף עִם חַטָּאִים נַפְשִׁי _ _ _ וְהַנִּשְׂרָפִין וְעִם אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּי הַנֶּהֱרָגִין וְהַנֶּחֱנָקִין:
הַנִּסְקָלִין
שֶׁנִּתְפַּלֵּל
דָוִד
וְקוֹבְרִין
2.
משנה אַרְבַּע מִיתוֹת נִמְסְרוּ לְבֵית דִּין סְקִילָה שְׂרֵפָה הֶרֶג וָחֶנֶק _ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׂרֵפָה סְקִילָה חֶנֶק וָהֶרֶג זוֹ מִצְוַת הַנִּסְקָלִין:
וּלְמָחָר
בָא
לוֹ
רִבִּי
3.
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲנִי אֶתֵּן וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת שְׁנֵי בְּנֵי רִצְפָּה וּלְמִיכַל בַּת שָׁאוּל לֹא הָיָה לָהּ ווָלֶד וְתֵימַר אָכֵן אֱמוֹר מֵעַתָּה בְּנֵי מֵרַב הָיוּ וְגִידַּלְתָּם מִיכַל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמָהּ וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בְּיַד הַגִּבְעוֹנִים וַיּוֹקִיעוּם בָּהָר לִפְנֵי יְי וַיִּפְּלוּ שְׁבַעְתָּם יָחַד שְׁבַעְתָּים כְּתִיב חָסֵר חָד זֶה מְפִיבוֹשֶׁת שֶׁנִּתְפַּלֵּל עָלָיו דָּוִד וּקְלָטוֹ הַמִּזְבֵּחַ אָמַר לָהֶן הֲרֵינִי מַעֲבִירָן לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ כָּל שֶׁהַמִּזְבֵּחַ קוֹלְטוֹ הֲרֵי הוּא שֶׁלּוֹ מִפְּנֵי מְפִיבוֹשֶׁת שֶׁהָיָה גָדוֹל בַּתּוֹרָה וְהֶעֱבִירוֹ לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ וְקָלְטוֹ אָמַר רִבִּי אָבִין אֶקְרָא לֵאלֹהִים עֶלְיוֹן לָאֵל גּוֹמֵר עָלָי שֶׁהִסְכִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עִם דָּוִד וְהֵמָּה הוּמְתוּ בִּימֵי קָצִיר בִּתְחִילַּת קְצִיר שְׂעֹרִים וַתִּקַּח רִצְפָּה בַת אַיָּה אֶת הַבֶּגֶד וַתַּטֵּהוּ לָהּ עַל הַצּוּר מָהוּ עַל הַצּוּר אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁהָיְתָה אוֹמֶרֶת הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ רִבִּי בָּא בַּר זְמִינָא בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה גָּדוֹל הוּא קִידּוּשׁ הַשֵּׁם מֵחִילּוּל הַשֵּׁם בְּקִידּוּשׁ _ _ _ כָּתוּב לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ וּבְחִילּוּל הַשֵּׁם כָּתוּב וַיִּהְיוּ תְלוּיִים עַד נִתַּךְ מַיִם עֲלֵיהֶם מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ תְלוּיִין מִי''ו בְּנִיסָן עַד י''ז בְּמַרחֶשְׁוָן וְהָיוּ הָעוֹבְרִין וְשָׁבִין אוֹמְרִים מַה חָטְאוּ שֶׁנִּשְׁתַּנֶּה עֲלֵיהֶן מִידַּת הַדִּין וְהָיוּ אוֹמְרִים לָהֶן עַל שֶׁפָּשְׁטוּ יְדֵיהֶן בַּגֵּרִים אֲרוּרִים וַהֲרֵי דְבָרִים קַל וָחוֹמֶר וּמָה אֵילּוּ שֶׁלֹּא נִתְגַּייְרוּ לְשׁוּם שָׁמַיִם תָּבַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּמָן הַמִּתְגַּייְרִין לְשׁוּם שָׁמַיִם לֹא כָּל שֶׁכֵּן הַרְבֶּה גֵרִים נִתְגַּייְרוּ בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וַיְסַפֵּר שְׁלֹמֹה כָּל הָאֲנָשִׁים הַגֵּרִים וַיַּעַשׂ מֵהֶם שִׁבְעִים אֶלֶף נוֹשֵׂא סַבָּל וגו':
רִצְפָּה
הַשֵּׁם
לְשׁוּם
הַכָּתוּב
4.
הלכה נִתְאַכֵּל הַבָּשָׂר כול' תַּנֵּי בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְלַקְּטִין אֶת הָעֲצָמוֹת וְקוֹבְרִין אוֹתָן בְּמַהֲמוֹרוֹת נִתְאַכֵּל הַבָּשָׂר הָיוּ מְלַקְּטִין אוֹתָן וְקוֹבְרִין אוֹתָן בַּאֲרָזִים אוֹתוֹ הַיּוֹם מִתְאַבֵּל וּלְמָחָר הָיָה שָׂמֵחַ לוֹמַר _ _ _ אֲבוֹתָיו מִן הַדִּין:
עָלָיו
עוֹדֶנּוּ
שֶׁיַּנִּיחוּהוּ
לָעֵדָה
5.
תַּנֵּי לִיקּוּט עֲצָמוֹת אֵין אוֹמְרִים עֲלֵיהֶן קִינִּים _ _ _ וְלֹא בִרְכַת אֲבֵלִים וְלֹא תַנְחוּמֵי אֲבֵלִים אֵילּוּ הֵן בִּרְכַת אֲבֵילִים שֶׁאוֹמְרִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת אֵילּוּ הֵן תָּנְחוּמֵי אֲבֵילִים שֶׁהֵן אוֹמְרִים בַּשּׁוּרָה תַּנֵּי אֲבָל אוֹמְרִים עֲלֵיהֶן דְּבָרִים מָה הֵן דְּבָרִים רַבָּנִן דְּקַיסָרִין אָמְרִין קִילּוּסִין:
וָנֶהִי
שִׁבְטֵי
אַף
פּוֹסְקֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
épargner.
piel
épargner.
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
nifal
tranché, abrégé.
2. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
talons, pieds.
quatre-vingt dix.
pourpre.
3. ח.נ.פ. ?
paal
1 - se souiller.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
4. ע.ש.ה. ?
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
2 - enflammer.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10