1. משנה כֵּיצַד תּוֹלִין אוֹתוֹ מְשַׁקְּעִין אֶת הַקּוֹרָה _ _ _ וְהָעֵץ יוֹצֵא מִמֶּנּוּ וּמַקִּיף שְׁתֵּי יָדָיו זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ וְתוֹלֶה אוֹתוֹ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַקּוֹרָה מֻטָּה עַל הַכֹּתֶל וְתוֹלֶה אוֹתוֹ כְּדֶרֶךְ שֶׁהַטַּבָּחִין עוֹשִׂין תּוֹלִין וּמַתִּירִין אוֹתוֹ מִיָּד וְאִם לָן עוֹבֵר עָלָיו בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי קִלְלַת אֱלֹהִים תָּלוּי כְּלוֹמַר מִפְּנֵי מַה זֶה תָּלוּי מִפְּנֵי שֶׁבֵּרַךְ אֶת הַשֵּׁם וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:
בְּנִיסָן
עוֹשִׂין
קְטָלוּן
בָאָרֶץ
2. וּמָאן דָּמַר שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח נָשִׂיא עוֹבְדָה דְאַשְׁקְלוֹן מְסָייֵעַ לֵיהּ תְּרֵין תַּלְמִידִין הֲווּ בְאַשְׁקְלוֹן אָכְלִין כְּחָדָא וְשָׁתִין כְּחָדָא וְלָעִיין בְּאוּרַייְתָא כְּחָדָא מִית חַד מִינּוֹן וְלָא אִתְגְּמַל חֶסֶד מִית בַּר מַעְייָן מוּכָּס וּבְטֵילַת כָּל מְדִינְתָא מִגְמְלִינֵיהּ חֶסֶד שְׁרִי הַהוּא תַלְמִידָא בְכִי וַאֲמַר ווַי דִּילְמָא לֵית לְשׂוֹנְאֵי יִשְׂרָאֵל כְּלוּם אִיתְחֲמֵיהּ לֵיהּ בְּחֶלְמֵיהּ וַאֲמַר לָא תִיבְזִי בְנֵי מָרֵיךְ דֵּין עֲבַד חַד זְכוּ וַאֲזַל בֵּיהּ וְדֵין עֲבַד חַד חוֹבָה וַאֲזַל בֵּיהּ וּמַה חוֹבָה עֲבַד חַס דְּלָא עֲבַד חוֹבָה מִן יוֹמוֹי אֶלָּא זִימְנָא חָדָא הִקְדִּים תָּפִילִּין שֶׁלְּרֹאשׁ לִתְפִילִּין שֶׁלְּיַד וּמַה זְכוּ עֲבַד בַּר מַעְייָן מוּכָּס חַס לֵיהּ דְּלָא עֲבַד זְכוּ מִן יוֹמוֹי אֶלָּא זִימְנָא חָדָא עֲבַד אֲרִסְטוֹן לְבוּלֶבוֹטַייָא וְלָא אֲתוֹן אֲמַר יֵיתוּן מִיסְכֵּינֵי וְיֵיכְלוּנֵיהּ דְּלָא לִיקַּלְקֵל וְאִית דָּמְרִין הֲוָה סַגִּי בְאוֹרְחָא וַהֲוָה תְחוֹת שִׁיחֵיהּ חַד עִיגּוּל וּנְפַל וְנַסְתֵּיהּ חַד מִסְכֵּן וְלָא מַר לֵיהּ מִידִּי בְּגִין דְּלָא מְסַמְּקָא אַפּוֹי וַחַמָּא הַהוּא תַלְמִידָא גַּו גַּנִּין גַּו פַּרְדֵּיסִין גַּו מַבּוּעִין דְּמַיָּא וַחַמָּא לְבַר מַעְייָן מוּכָּס קַייָם עַל גֵּיף נַהֲרָא בְּעֵי מַמְטֵי מַיָּא וְלָא מַטֵּי וַחַמָּא לְמִרְיָם בַּת עֲלֵי בְצָלִים תַּלְייָא בְחִיטֵּי בִיזַייָא וְאִית דָּמְרִין תִּרְעַת גֵּהִינָּם קְבִיעָא גַּו אוּדְנָהּ אֲמַר לוֹן לָמָּה אָמְרִין לֵיהּ בְּגִין דַּהֲוָת צַייְמָא וּמְפַרְסִייָהּ לִמְגִי רְ תָהּ וְאִית דָּמְרִין דַּהֲוָת צַייְמָא חַד יוֹם וּמְקַזָּה לָהּ תְּרֵי אֲמַר לוֹן <sup><i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a G</sup> עַד אֵימַת כָּדֵין אָמְרֵי לֵיהּ עַד דְּיֵיתֵי שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח נַסְבִּין לָהּ מִן גַּוא אוּדְנָהּ וִיהָבִין לָהּ גַּו אוּדְנֵיהּ אֲמַר לוֹן וּמַה הוּא סוּרְחָנֵיהּ אָמְרֵי לֵיהּ דִּנְדַר עַל נַפְשֵׁיהּ וַאֲמַר אִי אִתְעֲבִיד נְשִׂייָא קְטָלִי לְכָל חָרָשַׁייָא וְהֵיידַן עֲבִיד לֵיהּ נָשִׂיא וְלָא קְטָלוּן אֶלָּא תוּמְנִין נָשִׁים בִּמְעָרַת אַשְׁקְלוֹן מְחַבְּלין עָלְמָא זִיל וָמַר לֵיהּ אֲמַר לוֹן גַּבְרָא רַבָּא הוּא וְלֵית הוּא מְהֵימְנָתִי אָמְרֵי לֵיהּ עִינְווָן הוּא סַגִּי וּמְהֵימְנָתִיךְ וְאִין לֵית מְהֵימְנָתִיךְ אָפִּיק עֵינֵיךְ וְיָבֵא גַּוא יָדָךְ אָפִּיק עֵינֵיהּ וִיהַב גָּו יָדֵיהּ אָמְרוּ חָזְרָת וְאִשְׁתָּווָת לַחֲבֵירָתָהּ אֲזַל וָמַר לֵיהּ בָּעָא מֵיעֲבַד סֵימָנֵיהּ קוֹמוֹי אֲמַר לֵיהּ לֵית אַתְּ צָרִיךְ אֲנָא יְדַע דַּתְּ גַּבְרָא חֲסִידָא אַף עַל פִּי כֵן בְּלִיבִּי חַשְׁבֵית בְּפוּמִי לָא אַמְרֵית וַהֲוָה יוֹם סַגְרִיר נְטַל תְּמַנִּין גּוּבְרִין בְּחִירִין לְבוּשִׁין מָאנִין נְקִיין וּנְסַב עִמּוֹן תְּמַנִּין קִידְרִין חַדְתִּין אֲמַר לוֹן כַּד נָא צְפַר לַבְּשִׁין מָנֵיכוֹן וְכַד נָא צְפַר תִּנְייָנוּת עוּלּוּ כֵּיוָן דְּאָעַל לִמְעָרַת אַשְׁקְלוֹן אֲמַר אוים אוים פִּתְחוּן לִי מִן דִּידְכוֹן אֲנָא כֵּיוָן דְּכָנַס חָדָא אָמְרָה מַה דָאָמְרָה וּמַייתֵי פִיתָּה חָדָא אָמְרָה מַה דָאָמְרָה וּמַייתֵי תַבְשִׁילָה חָדָא אָמְרָה מַה דָאָמְרָה וּמַייתֵי חַמְרָא אָמְרוּן לֵיהּ מָה אִי ת בָּךְ עֲבַד אֲמַר לוֹן אִי _ _ _ עֲבִידְנָא צְפַר תְּרֵין זִימְנִין וּמְעַיַיל לְהָכָא תּוּמְנִין גּובְרִין בְּחִירִין לְבוּשִׁין מָאנִין נְקִיים חֲדִי וּמַחְדִּי לְכוֹן אָמְרִין לֵיהּ לוֹן נָן בְּעָייָן כֵּיוָן דִּצְפַר לָבְשׁוּ מָנִין נְקִייִם כֵּיוָן דִּצְפַר תִּנְייָנוּ עָלוּ כּוּלְהוּ כְּחָדָא רְמַז לוֹן כָּל חַד מִינְּכוֹן יִטּוֹל חָדָא וִיטַלְטְלֶינָּה מֵאַרְעָא וְלָא מַצְלַח מַי דוּ עַבְדָּה וַהֲוָה אֲמַר לְהַהִיא דְאַייְתַת פִּיתָּה אַייְתִי פִיתָּא וְלָא מַתְייָא וְהוּא אֲמַר אַייְתִי לִצְלִיבָא אַייְתִי תַּבְשִׁילָא וְלָא מַתְייָא וְהוּא אֲמַר אַייְתִי לִצְלִיבָא אַייְתִי חֲמַר וְלָא מַתְייָא וְהוּא אֲמַר אַייְתִי לִצְלִיבָא כֵּן עֲבַד לְכוּלְּהִי הַייְנוֹ דְּתַנִּינָן שְׁמוֹנִים נָשִׁים תָּלָה שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח בְּאַשְׁקְלוֹן וְאֵין דָּנִין שְׁנַיִם בְּיוֹם אֶחָד אֶלָּא שֶׁהַשָּׁעָה צְרִיכָה לָכֵן:
מַעֲבִירָן
נְשִׂייָא
בִּי
וְשָׁתִין
3. משנה אָמַר רַבִּי מֵאִיר בִּזְמַן שֶׁאָדָם מִצְטַעֵר שְׁכִינָה מָה _ _ _ אוֹמֶרֶת כַּבְיָכוֹל קַלַּנִי מֵרֹאשִׁי קַלַּנִי מִזְּרוֹעִי אִם כָּךְ אָמַר הַכָּתוּב מִצְטַעֵר אֲנִי עַל דָּמָן שֶׁל רְשָׁעִים קַל וָחֹמֶר עַל דָּמָן שֶׁל צַדִּיקִים שֶׁנִּשְׁפַּךְ:
וְתַכְרִיכִין
הַלָּשׁוֹן
וַיְבַקֵּשׁ
וַהֲוָה
4. הלכה אָמַר רַבִּי מֵאִיר כול' אֲנָן תַּנִּינָן קַלֵּינִי אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי קַל אָנִי מָאן דָּמַר קַלֵּינִי לֵית הוּא אֶלָּא קָלִיל מַה דָמַר קַל _ _ _ לֵית הוּא אֶלָּא נְטִיל:
אָנִי
וְסוֹפֵר
שְׁלֹמֹה
פִּי
5. הלכה תַּנֵּי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר זֶה חוֹמֶר בִּמְחַלֵּל מִבִּמְגַדֵּף וְזֶה זֶה חוֹמֶר בִּמְגַדֵּף מִבִּמְחַלֵּל בִּמְגַדֵּף כְּתִיב לֹא תָלִין _ _ _ עַל הָעֵץ וּבִמְחַלֵּל כְּתִיב וַתִּקַּח רִצְפָּה בַת אַיָּה אֶת הַשַּׂק וַתַּטֵּהוּ עַל הַצּוּר מִתְּחִילַּת קָצִיר עַד נִתַּךְ מַיִם עֲלֵיהֶם מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ תְלוּיִין מִי''ו בְּנִיסָן עַד י''ז בְּמַרחֶשְׁוָן:
שָׁאוּל
בְאוֹרְחָא
שֶׁעָתִיד
נִבְלָתוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - reculer, s'éloigner.
2 - entourer.
nifal
reculer, s'éloigner.
piel
entourer.
poual
entouré.
hifil
déplacer.
houfal
mis de côté.
piel
briser, caser.
poual
être écrasé.
peal
1 - abandonner.
2 - briser.
pael
1 - abandonner.
2 - briser.
afel
1 - abandonner.
2 - briser.
hitpeel
1 - être abandonné.
2 - se déployer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. קִדּוּשׁ ?
1 - seau.
2 - signe du zodiaque : verseau.
n. pr.
1 - souvenir.
2 - monument.
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
3. שֵׁם ?
1 - gage.
2 - escorte.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - parure, ruban.
2 - nouage.
3 - amoncellement.
n. pr.
4. מַלְקֹשׁ ?
pluie de l'arrière saison.
la punition des coups de fouet.
n. pr.
1 - certain type de cape.
2 - crête de coq.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10