1. הלכה אָמַר רַבִּי מֵאִיר כול' אֲנָן תַּנִּינָן קַלֵּינִי אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי קַל אָנִי מָאן דָּמַר קַלֵּינִי לֵית הוּא אֶלָּא קָלִיל מַה _ _ _ קַל אָנִי לֵית הוּא אֶלָּא נְטִיל:
דָמַר
שְׁלֹמֹה
אָמְרִין
גַּנִּין
2. משנה אָמַר רַבִּי מֵאִיר בִּזְמַן שֶׁאָדָם מִצְטַעֵר _ _ _ מָה הַלָּשׁוֹן אוֹמֶרֶת כַּבְיָכוֹל קַלַּנִי מֵרֹאשִׁי קַלַּנִי מִזְּרוֹעִי אִם כָּךְ אָמַר הַכָּתוּב מִצְטַעֵר אֲנִי עַל דָּמָן שֶׁל רְשָׁעִים קַל וָחֹמֶר עַל דָּמָן שֶׁל צַדִּיקִים שֶׁנִּשְׁפַּךְ:
שְׁכִינָה
כַּד
אֲנָא
אִילֵּין
3. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲנִי אֶתֵּן וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת שְׁנֵי בְּנֵי רִצְפָּה וּלְמִיכַל בַּת שָׁאוּל לֹא הָיָה לָהּ ווָלֶד וְתֵימַר אָכֵן אֱמוֹר מֵעַתָּה בְּנֵי מֵרַב הָיוּ וְגִידַּלְתָּם מִיכַל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמָהּ וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בְּיַד הַגִּבְעוֹנִים וַיּוֹקִיעוּם בָּהָר לִפְנֵי יְי וַיִּפְּלוּ שְׁבַעְתָּם יָחַד שְׁבַעְתָּים כְּתִיב חָסֵר חָד זֶה מְפִיבוֹשֶׁת שֶׁנִּתְפַּלֵּל עָלָיו דָּוִד וּקְלָטוֹ הַמִּזְבֵּחַ אָמַר לָהֶן הֲרֵינִי מַעֲבִירָן לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ כָּל שֶׁהַמִּזְבֵּחַ קוֹלְטוֹ הֲרֵי הוּא שֶׁלּוֹ מִפְּנֵי מְפִיבוֹשֶׁת שֶׁהָיָה גָדוֹל בַּתּוֹרָה וְהֶעֱבִירוֹ לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ וְקָלְטוֹ אָמַר רִבִּי אָבִין אֶקְרָא לֵאלֹהִים עֶלְיוֹן לָאֵל גּוֹמֵר עָלָי שֶׁהִסְכִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עִם דָּוִד וְהֵמָּה הוּמְתוּ בִּימֵי קָצִיר בִּתְחִילַּת קְצִיר שְׂעֹרִים וַתִּקַּח רִצְפָּה בַת אַיָּה אֶת הַבֶּגֶד וַתַּטֵּהוּ לָהּ עַל הַצּוּר מָהוּ עַל הַצּוּר אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁהָיְתָה אוֹמֶרֶת הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ רִבִּי בָּא בַּר זְמִינָא בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה גָּדוֹל הוּא קִידּוּשׁ הַשֵּׁם מֵחִילּוּל הַשֵּׁם בְּקִידּוּשׁ הַשֵּׁם כָּתוּב לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ וּבְחִילּוּל הַשֵּׁם כָּתוּב וַיִּהְיוּ תְלוּיִים עַד נִתַּךְ מַיִם עֲלֵיהֶם מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ תְלוּיִין מִי''ו בְּנִיסָן עַד י''ז בְּמַרחֶשְׁוָן וְהָיוּ הָעוֹבְרִין וְשָׁבִין אוֹמְרִים מַה חָטְאוּ שֶׁנִּשְׁתַּנֶּה עֲלֵיהֶן מִידַּת הַדִּין וְהָיוּ אוֹמְרִים לָהֶן עַל שֶׁפָּשְׁטוּ יְדֵיהֶן בַּגֵּרִים אֲרוּרִים וַהֲרֵי דְבָרִים קַל וָחוֹמֶר וּמָה אֵילּוּ שֶׁלֹּא נִתְגַּייְרוּ _ _ _ שָׁמַיִם תָּבַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּמָן הַמִּתְגַּייְרִין לְשׁוּם שָׁמַיִם לֹא כָּל שֶׁכֵּן הַרְבֶּה גֵרִים נִתְגַּייְרוּ בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וַיְסַפֵּר שְׁלֹמֹה כָּל הָאֲנָשִׁים הַגֵּרִים וַיַּעַשׂ מֵהֶם שִׁבְעִים אֶלֶף נוֹשֵׂא סַבָּל וגו':
הַמֶּלֶךְ
לְשׁוּם
מְחַבְּלין
בּוֹייְשָׁנִין
4. כְּתִיב וַיִּתְּנֵם יְהוֹשֻׁעַ בַּיּוֹם הַהוּא חוֹטְבֵי עֵצִים וְשׁוֹאֲבֵי מַיִם לָעֵדָה נִיחָא לָעֵדָה וּלְמִזְבַּח יְי אֶלָּא שֶׁתְּלָייָן יְהוֹשֻׁעַ בריפן<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''100''> אָמַר אֲנִי לֹא מַרְחִיקָן וְלֹא מְקָרְבָן אֶלָּא מִי שֶׁעָתִיד לִבְנוֹת בֵּית הַבְּחִירָה דְּאֶת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''101''> דַּעְתּוֹ לְקָרֵב יְקָרֵב וְאֶת דַּעְתּוֹ לְרַחֵק יְרַחֵק וּבָא דָוִד וְרִיחֲקָן וְהַגִּבְעוֹנִים לֹא מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֵמָּה וְלָמָּה רִיחֲקָן עַל שֵׁם וַיְהִי רָעָב בִּימֵי דָוִד שָׁלשׁ שָׁנִים וגו' אָמַר דָּוִד בָּעֲוֹן ג' דְבָרִים גְּשָׁמִים נֶעֱצָרִין עֲבוֹדָה זָרָה וְגִילּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכוּת דָּמִים עֲבוֹדָה זָרָה דִּכְתִיב פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסָמִיךְ לֵיהּ וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם גִּילּוּי עֲרָיוֹת דִּכְתִיב וַיִּמָּנְעוּ רְבִיבִים וּמַלְקוֹשׁ לֹא הָיָה וּמֵצַח אִשָּׁה זוֹנָה הָיָה לָךְ שְׁפִיכוּת דָּמִים שֶׁנֶּאֱמַר כִּי הַדָּם הוּא יַחֲנִיף אֶת הָאָרֶץ וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף פּוֹסְקֵי צְדָקָה בָּרַבִּים וְאֵינָן נוֹתְנִין דִּכְתִיב נְשִׂיאִים וְרוּחַ וְגֶשֶׁם אָיִין אִישׁ מִתְהַלֵּל בְּמַתַּת שָׁקֶר בָּדַק דָּוִד בְּכָל דְּרָכָיו וְלֹא מָצָא אֶחָד מֵהֶן הִתְחִיל שׁוֹאֵל בְּאוּרִים וְתוּמִּים הָדָא הוּא דִכְתִיב וַיְבַקֵּשׁ דָּוִדאֶת פְּנֵי יְי אָמַר רִבִּי _ _ _ כְּתִיב בַּקְּשׁוּ יְי כָּל עַנְוֵי אָרֶץ אֲשֶׁר מִשְׁפָּטוֹ פָּעָלוּ וגו' וַיֹּאמֶר יְי עַל שָׁאוּל וְעַל בֵּית הַדָּמִים עַל אֲשֶׁר הֵמִית אֶת הַגִּבְעוֹנִים עַל שָׁאוּל שֶׁלֹּא עֲשִׂיתֶם עִמּוֹ חֶסֶד וְעַל בֵּית הַדָּמִים עַל אֲשֶׁר הֵמִית אֶת הַגִּבְעוֹנִים שָׁלַח דָּוִד וּקְרָאָן אָמַר לָהֶם מַה לָכֶם וּלְבֵית שָׁאוּל אָמְרוּ לוֹ עַל יְדֵי שֶׁהֵמִית מִמֶּנּוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים שְׁנֵי חוֹטְבֵי עֵצִים וּשְׁנֵי שׁוֹאֲבֵי מַיִם וְסוֹפֵר וַחַזָּן וְשַׁמָּשׁ אֲמַר לוֹן מַה תּוּן בְּעוּן אָמְרוּ לֵיהּ יֻתַּן לָנוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים … וְהוֹקַעֲנוּם לַיי בְּגִבְעוֹן אֲמַר לוֹן וּמָה הֲנָייָה יֵשׁ לְכוֹן אִין אִינּוּן מִתְקַטְּלִין סְבוּ לְכוֹן כְּסַף וּדְהַב אָמְרוּ לֵיהּ אֵין לָנוּ כֶּסֶף וְזָהָב עִם שָׁאוּל וְעִם בֵּיתוֹ אָמַר דִּילְמָא בְּהַתִּין אִילֵּין מִן אִילֵּין הֲוָה נְסִיב כָּל חַד וְחַד מִינּוֹן וּמְפַיֵּיס לֵיהּ קוֹמֵי נַפְשֵׁיהּ וְהוּא לָא מְקַבֵּל עֲלוֹי הָדָא הוּא דִכְתִיב אֵין לָנוּ כֶּסֶף וְזָהָב אֵין לִי כְתִיב בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר דָּוִד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b שָׁלֹשׁ מַתָּנוֹת טוֹבוֹת נָתַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל בּוֹייְשָׁנִין וְרַחֲמָנִין וְגוֹמְלֵי חֲסָדִים בּוֹייְשָׁנִין דִּכְתִיב לְבַעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ עַל פְּנֵיכֶם וגו' רַחֲמָנִין דִּכְתִיב וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים וְרִחַמְךָ וְהִרְבֶּךָ גּוֹמְלֵי חֲסָדִים דִּכְתִיב וְשָׁמַר יְי אֱלֹהֶיךָ לְךָ אֶת הַבְּרִית וְאֶת הַחֶסֶד וְאֵילּוּ אֵין בָּהֶן אַחַת מֵהֶן וְרִיחֲקָן וְהַגִּבְעוֹנִים לֹא מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֵמָּה וְאַף עֶזְרָא בָא וְרִיחֲקָן וְהַנְּתִינִים הָיוּ יוֹשְׁבִים בָּעוֹפֶל וְצִיחָא וְגִישְׁפָּא מִן הַגִּבְעוֹנִים וְאף לְעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְרַחֲקָן דִּכְתִיב וְהָעוֹבֵד הָעִיר יַעַבְדוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל יַאֲבִידוּהוּ מִכָּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל:
תָּבַע
לָעְזָר
אֵילּוּ
בְחִיטֵּי
5. משנה כֵּיצַד תּוֹלִין אוֹתוֹ מְשַׁקְּעִין אֶת הַקּוֹרָה בָאָרֶץ וְהָעֵץ יוֹצֵא מִמֶּנּוּ וּמַקִּיף שְׁתֵּי יָדָיו זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ וְתוֹלֶה אוֹתוֹ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַקּוֹרָה מֻטָּה עַל הַכֹּתֶל וְתוֹלֶה אוֹתוֹ כְּדֶרֶךְ שֶׁהַטַּבָּחִין עוֹשִׂין תּוֹלִין וּמַתִּירִין אוֹתוֹ מִיָּד וְאִם לָן עוֹבֵר עָלָיו בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ כִּי קָבוֹר _ _ _ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי קִלְלַת אֱלֹהִים תָּלוּי כְּלוֹמַר מִפְּנֵי מַה זֶה תָּלוּי מִפְּנֵי שֶׁבֵּרַךְ אֶת הַשֵּׁם וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:
תַּנָּיֵי
נֶעֱצָרִין
תִּקְבְּרֶנּוּ
תִיבְזִי
1. .א.ז.ל ?
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
paal
amasser, garder.
nifal
mis en réserve.
hifil
préposer quelqu'un au trésor.
2. ב ?
comment !
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
action d'étendre.
prison.
3. דַּעַת ?
n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
soit quantité ; soit lime.
attentif.
4. ד.ו.נ. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - faire parler.
2 - couler.
3 - enduire de poix.
5. ב.נ.ה. ?
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
sauter en bas, enfoncer.
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10