1.
משנה אִם מָצְאוּ לוֹ _ _ _ פְּטָרוּהוּ וְאִם לָאו יוֹצֵא לִיסָּקֵל וְהַכָּרוֹז יוֹצֵא לְפָנָיו אִישׁ פְּלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִי יוֹצֵא לִסָּקֵל עַל שֶׁעָבַר עֲבֵרָה פְלוֹנִית וּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עֵדָיו וְכָל מִי שֶׁהוּא יוֹדֵעַ לוֹ זְכוּת יָבוֹא וִילַמֵּד:
מֵהֶן
וְהַגֶּד
הַיּוֹם
זְכוּת
2.
הלכה אִם מָצְאוּ _ _ _ זְכוּת כול' תַּנֵּי שׁוֹר הַיּוֹצֵא לִיסָּקֵל וְנִמְצְאוּ עֵידָיו זוֹמְמִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כָּל הַקּוֹדֵם בּוֹ זָכָה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר הֶפְקֵר טָעוּת הוּא וְכֵן עֶבֶד הַיּוֹצֵא לִיסָּקֵל וְהִקְדִּישׁוֹ בְעָלָיו רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר זָכָה לְעַצְמוֹ רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר יִיאוּשׁ שֶׁלְּטָעוּת הָיָה:
וַחֲמִשָּׁה
לוֹ
לָעוֹלָם
כִּי
3.
משנה רָחוֹק מִבֵּית הַסְּקִילָה עֶשֶׂר אַמּוֹת אוֹמְרִ לוֹ הִתְוַדֵּה שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ כָּל הַמּוּמָתִין מִתְוַדִּין שֶׁכָּל הַמִּתְוַדֶּה יֶשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְעָכָן שֶׁאָמַר לוֹ יְהוֹשֻׁעַ בְּנִי שִׂים נָא כָבוֹד לַיי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתֶן לוֹ תוֹדָה וְהַגֶּד נָא לִי מֶה עָשִׂיתָ אַל תְּכַחֵד מִמֶּנִּי וַיַּעַן עָכָן אֶת יְהוֹשֻׁעַ וַיֹּאמַר _ _ _ אָנֹכִי חָטָאתִי לַיי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְכָזֹאת וְכָזֹאת עָשִׂיתִי וּמְנַיִין שֶׁנִּתְכַּפֵּר לוֹ וִדּוּיוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ מֶה עֲכַרְתָּנוּ יַעְכָּרְךָ יְי בַּיּוֹם הַזֶּה הַיּוֹם הַזֶּה אַתָּה עָכוּר וְאֵי אַתָּה עָכוּר לְעָתִיד לָבוֹא וְאִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ לְהִתְוַדּוֹת אוֹמְרִים לוֹ אֱמוֹר תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה עַל כָּל עֲווֹנוֹתָי רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁהוּא מְזוּמָּם אוֹמֵר תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה עַל כָּל עֲווֹנוֹתַי חוּץ מֵעָוֹן זֶה אָמְרוּ לוֹ אִם כֵּן יְהוּ כָל אָדָם אוֹמֵר כָּךְ כְּדֵי לְנַקּוֹת אֶת עַצְמָן:
אָמְנָה
לֹא
הֵא
כַּפָּרָה
4.
הלכה נִגְמַר הַדִּין כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 27b מַתְנִיתִין אוֹ כְרִבִּי אוֹ כְרַבָּנִן בְּעִיר שֶׁלְּגוֹיִם דְּתַנֵּי בִּשְׁעָרֶיךָ רִבִּי אוֹמֵר בִּשְׁעָרֶיךָ בְּשַׁעַר שֶׁנִּמְצְאוּ בוֹ אַתָּה אוֹמֵר כָּךְ אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְשַׁעַר שֶׁנִּידּוֹנוּ בוֹ נֶאֱמַר כָּאן בִּשְׁעָרֶיךָ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן כִּי יִמָּצֵא בְקִרְבְּךָ בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ מַה שְׁעָרֶיךָ הָאָמוּר לְהַלָּן שַׁעַר שֶׁנִּמְצָא בוֹ אַף שְׁעָרֶיךָ הָאָמוּר כָּאן שַׁעַר שֶׁנִּמְצְאוּ בוֹ וְרַבָּנִן אָמְרֵי בִּשְׁעָרֶיךָ בְשַׁעַר שֶׁנִּידּוֹן בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר כָּךְ אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְשַׁעַר שֶׁנִּמְצָא בוֹ נֶאֱמַר כָּאן בִּשְׁעָרֶיךָ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְהוֹצֵאתָ אֶת הָאִישׁ הַהוּא אוֹ אֶת הָאִשָּׁה הַהִוא אֶל שְׁעָרֶיךָ מַה שְׁעָרֶיךָ הָאָמוּר לְהַלָּן שַׁעַר שֶׁנִּידּוֹן בּוֹ אַף שְׁעָרֶיךָ הָאָמוּר כָּאן שַׁעַר שֶׁנִּידּוֹן בּוֹ:
וְרַבָּנִן
שֶׁנִּידּוֹנוּ
לָקִישׁ
value=''27b''>
5.
משנה נִגְמַר הַדִּין מוֹצִיאִין אוֹתוֹ לְסוֹקְלוֹ בֵּית הַסְּקִילָה הָיָה חוּץ לְבֵית דִּין שֶׁנֶּאֱמַר הוֹצֵא אֶת הַמְקַלֵּל אֶל _ _ _ לַמַּחֲנֶה וְאֶחָד עוֹמֵד עַל פֶּתַח בֵּית דִּין וְהַסּוּדָרִין בְּיָדוֹ וְהַסּוּס רָחוֹק מִמֶּנּוּ כְּדֵי שֶׁיְּהֵא רוֹאֵהוּ אוֹמֵר אֶחָד יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת הַלָּה מֵנִיף בַּסּוּדָרִין וְהַסּוּס רָץ וּמַעֲמִידוֹ אֲפִילוּ הוּא אוֹמֵר יֶשׁ לִי לְלַמֵּד עַל עַצְמִי זְכוּת מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וַאֲפִילוּ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה פְעָמִים וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא מַמָּשׁ בִּדְבָרָיו:
מִפְּרוֹזְבּוֹל
מִינֵּיהּ
מָצִינוּ
מִחוּץ
1. שְׁלֹשָׁה ?
trois.
ce qui est épais, épaisseur.
méridional.
quasi, comme si.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
gémir, rugir, frémir.
piel
roucouler.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
hifil
presser en foulant.
3. עֶבֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
1 - péché.
2 - soulèvement.
2 - soulèvement.
n. pr.
n. pr.
4. רָחוֹק ?
maladie.
1 - difficulté.
2 - érection.
2 - érection.
1 - éloigné, loin.
2 - précieux.
2 - précieux.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10