1. הָיְתָה מִיתָתוֹ בַחֲמוּרָה וְהִתְרוּ בוֹ בַּקַּלָּה _ _ _ מֵימַר אִילּוּ הֲוָה יְדַע שֶׁמִּיתָתוֹ בַחֲמוּרָה לָא הֲוָה עֲבַד הָדָא מִילְּתָא הָיָה מִיתָתוֹ בַקַּלָּהֹ וְהִתְרוּהוּ בוֹ בַּחֲמוּרָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָן בֵירִבִּי אִלָּעִאי שֶׁיַּעֲרִימוּהוּ בְּאֵי זֶה מִיתָה מֵת:
מֶה
שַׁבָּת
יְכִיל
אֱמֶת
2. רִבִּי חִייָה בַּר גַּמְדָּא שָׁאַל מְקוֹשֵׁשׁ בַּמֶּה הִיא מִיתָתוֹ בִּסְקִילָה נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא יוֹדְעִין הָיוּ שֶׁמְקוֹשֵׁשׁ חַייָב מִיתָה וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין בַּמֶּה הָיְתָה מִיתָתוֹ _ _ _ תַּנָּא רִבִּי חִייָה הוֹצֵא אֶת הַמְקַלֵּל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה בַּמֶּה הָיְתָה מִיתָתוֹ בִּסְקִילָה:
וְשָׁאַלְתָּ
בִבְדִּיקוֹת
אַשְׁכַּח
הָיָה
3. הִתְרֵיתֶם בּוֹ מְנַיִין לְהַתְרָייָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ חֶסֶד הוּא אָמַר רִבִּי בּוּן קַיִן _ _ _ אֲחוֹתוֹ הֶבֶל נָשָׂה אֲחוֹתוֹ חֶסֶד עָשִׂיתִי עִם הָרִאשׁוֹנִים שֶׁיִיבָּנֶה עוֹלָם מֵהֶן כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה:
שׁוֹפֵךְ
בְּטֵילָה
נָשָׂה
אוֹתָן
4. הלכה הָיוּ בוֹדְקִין אוֹתָן בְּשֶׁבַע חֲקִירוֹת כול' וְלֹא תַנִּינָן בְּאֵי זֶה יוֹבֵל שֶׁאֵין הַדָּבָר מָצוּי אַשְׁכַּח תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר _ _ _ בְּאֵי זֶה יוֹבֵל וְקַייְמוּנָהּ בָּהוּא דְעָאַל וּבָהוּא דִנְפַק:
קוֹצֵר
וּבָהוּא
תְאֵנִים
אַף
5. מְנַיִין לְשֶׁבַע חֲקִירוֹת תַּנָּא שְׁמוּאֵל הַזָּקֵן קוּמֵי רִבִּי אָחָא וְדָרַשְׁתָּ וְחָקַרְתָּ וְשָׁאַלְתָּ הֵיטֵב וְהִנֵּה אֱמֶת נָכוֹן אָמַר לֵיהּ לָא תְהֵא קְרָא וַאֲזִיל אֶלָּא וְדָרַשְׁתָּ וְחָקַרְתָּ וְשָׁאַלְתָּ הֵיטֵב וְהוּגַּד לְךָ וְשָׁמָעְתָּ וְשָׁאַלְתָּ הֵיטֵב הֵיטֵב הֵיטֵב לִגְזֵירָה שָׁוָה לִיתֵּן לְ <sup>G</sup> כָל אַחַת וְאַחַת שְׁמוּעָה שְׁאֵלָה דְּרִישָׁה וַחֲקִירָה רִבִּי יִצְחָק מַקְשֵׁי לָהּ הֲווֹן תְּפִיסִין בְּחַד לֵיסְטֵיס _ _ _ אָמְרִין כְּדוֹן קְטוֹל כְּדוֹן קְטַל וּמְנַיִין לָזֶה שֶׁבַע חֲקִירוֹת אִיסִּי אָמַר כָּל זְמַן שֶׁאִילּוּ הָעֵדִים יְכוֹלִין לְהִזְדַּמֵּם עַל אוֹתוֹ הָעֵדוּת אֵין הַהוֹרֵג נֶהֱרָג:
מַה
דְּטִיבֵּרִיָּא
הֲוֵי
שֶׁאָמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
terrasser.
2. תּוֹרָה ?
avocat.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
meurtre.
1 - nudité.
2 - Le pluriel peut signifier : gonds.
3. ?
4. רֵעַ ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
plainte, murmure.
mort.
maladie.
5. .א.מ.ר ?
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10