עֲשָׂרָה
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּרְצוּף
. visage, figure.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צעק
Paal
. crier.
Nifal
. s'assembler.
. être accusé.
Piel
. crier.
Hifil
. faire assembler.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.
צרכ
Paal
. avoir besoin, utiliser.
Nifal
. avoir besoin.
Hifil
. rendre nécessaire.
Houfal
. avoir besoin.
Hitpael
. avoir besoin.
Nitpael
. avoir besoin.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קָהָל
. assemblée, peuple.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קַל
. léger.
. facile.
. n. pr. (קַלָּה, ...).
קפצ
Paal
. fermer.
. arrêter.
. sauter.
Nifal
. passer rapidement.
. parlé par signes.
Piel
. sauter.
Hifil
. faire sauter.
. augmenter.
. énerver.
. transporter.
. avertir.