1.
כְּהָדָא אֵין מְקַבְּלִין עֵדִים אֶלָּא אִם כֵּן רָאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר אֲפִילוּ בְזֶה אַחַר זֶה רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה בְּעֵידֵי בְכוֹרָה וּבְעֵידֵי חֲזָקָה רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה אַף בְּעֵידֵי סֵימָנִין כֵּן מַה דִפְשִׁיטָא בְּשֶׁזֶּה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוּת בְּגַבּוֹ וְזֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוּת בְּגַפּוֹ אֶחָד אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבּוֹ וְאֶחָד אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסוֹ וְלֹא כְלוּם בָּל שֶׁכֵּן גַּבּוֹ וְגַפּוֹ שְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבּוֹ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסוֹ רַב יוֹסֵי וְרַב הוֹשַׁעְיָה בַּר רַב שַׁמַּי חַד אָמַר פָּסוּל וְחַד אָמַר כָּשֵׁר מָאן דָּמַר פָּסוּל בְּמֵעִיד עַל חֲצִי סֵימָן וּמָאן דָּמַר כָּשֵׁר אֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא נִשְׁרוּ אֶחָד אוֹמֵר שְׁתֵּי שְׂעָרוּת בְּגַבּוֹ וְאֶחָד אוֹמֵר שְׁנַיִם בִּכְרֵיסוֹ רִבִּי בָּא אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל כָּשֵׁר אָמַר רִבִּי חַגַּיי דִּבְרֵי הַכֹּל פָּסוּל רִבִּי יוֹסֵי אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חַגַּיי הָא רִבִּי יוּדָן אָמַר דִּכְווָתִי אָמַר לֵיהּ וְעַל רַבֵּיהּ אֲנָא פְלִיג כָּל שֶׁכֵּן עֲלוֹי אָמַר רִבִּי מָנָא יְאוּת אָמַר רִבִּי חַגָּא אִילּוּ שְׁטָר שֶׁחָתוּם בְּאַרְבָּעָה חוֹתָמוֹת זֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם וְזֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם וְקָרָא עָלָיו עִרְעֻר שֶׁמָּא כְלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲתִימָה צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b וְהָכָא כִּל סֵימָן צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים רִבִּי חִינְנָה שָׁמַע לָהּ מִשׁוּם חֲזָקָה אִילּוּ אֶחָד מֵעִיד שֶׁאֲכָלָהּ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה שְׁנִייָה וּשְׁלִישִׁית וְאֶחָד מֵעִיד שֶׁאֲכָלָהּ רְבִיעִית חֲמִישִׁית וְשִׁישִּׁית שֶׁמָּא כְלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲזָקָה וַחֲזָקָה צְרִיכָה _ _ _ עֵדִים וְהָכָא כָּל סֵימָן וְסֵימָן צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים:
אֲמַר
אֵינוֹ
שְׁנֵי
בְּהַהוּא
2.
כְּהָדָא אֵין שׁוֹמְעִין מִן הָעֵדִים אֶלָּא אִם כֵּן בָּאוּ שְׁנֵיהֶן _ _ _ רִבִּי נָתָן אוֹמֵר שׁוֹמְעִין דִּבְרֵי רִאשׁוֹן וְלִכְשֶׁיָּבוֹא שֵׁינִי שׁוֹמְעִין אֶת דְּבָרָיו רִבִּי יוֹנָתָן הֲוָה יְתִיב מַקְשֵׁי אֶיפְשַׁר אִית הָכָא בַּר נַשׁ דְּשָׁמַע הֲלָכָה כְרִבִּי נָתָן אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה הָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים אָמַר יָקוּם לָעֵיל כֵּיוָן דִּסְלַק אֲמַר לֵיהּ שָׁמַעְתָּ הֲלָכָה כְרִבִּי נָתָן אָמַר לֵיהּ שָׁמַעְתִּי מוֹדֶה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה לְרִבִּי נָתָן אָמַר לֵיהּ לְהָדָא צוֹרְכָה אָמַר לֵיהּ וְלֹא אִיתְכַּווֵן רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה אֶלָּא מַסְקָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים לְעֵיל בְּגִין דַּהֲוָה אִינְשָׁא רַבָּא:
בְּגִין
יַּעֲשֶׂה
בְזֶה
כְּאַחַת
3.
משנה גָּמְרוּ אֶת הַדָּבָר הָיוּ מַכְנִיסִין אוֹתָן הַגָּדוֹל שֶׁבַּדַּייָנִין אוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי אַתָּה זַכַּאי אִישׁ פְּלוֹנִי _ _ _ חַייָב וּמְנַיִין כְּשֶׁיֵּצֵא לֹא יֹאמַר אֲנִי הוּא הַמְזַכֶּה וַחֲבֵרַי מְחַייְבִין וּמָה אֶעֱשֶׂה וְרַבּוּ עָלַי עַל זֶה נֶאֱמַר הוֹלֵךְ רָכִיל מְגַלֶּה סּוֹד:
וְעָבְדִין
מָה
יַרְתּוֹ
אַתָּה
4.
רַב חִסְדָּא בָּעֵי מָהוּ לְקַבֵּל עֵדִים שֶׁלֹּא בִפְנֵי בַּעַל דִּין רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שַׁבָּתַי מְקַבְּלִין עֵדִים שֶׁלֹּא בִפְנֵי בַּעַל דִּין וְעָבְדִין לֵיהּ גְּזַר דִּין אִם בָּא וְעִרְעֵר עִרְעֻרוֹ קַייָם אָדָם שֶׁשָּׁלְחוּ אֲחַרָיו בֵּית דִּין ג' פְּעָמִים וְלֹא בָא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר מְקַבְּלִין הָעֵדוּת שֶׁלֹּא בִפְנֵי בַּעַל דִּין וְעָבְדִין לֵיהּ גְּזַר דִּין כְּהָדָא כַּהֲנָא דְמָךְ וּשְׁבַק יַרְתּוֹ לְרִבִּי יֹאשַׁיָה וּקְבִיל רִבִּי לָעְזָר סָהֲדוּ דְלָא בְאַפּוֹי _ _ _ לְרִבִּי יֹאשַׁיָה וְלֹא עוֹד אֶלָּא דִשְׁבַק סְפָרִים כָּתַב רִבִּי לָעְזָר לְיָרְתוֹי סְפָרִים שֶׁזָּכָת בָּהֶן אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵין מוֹצִיאִין אוֹתָן חוּצָה לָאָרֶץ רִבִּי נִיסַּי בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אִם כָּתַב עַל מְנָת לְהוֹצִיא מוֹצִיא רִבִּי חִייָה בָּר בָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָי מָהוּ לְהוֹצִיא אָמַר לֵיהּ לְעוֹבְדָא אַתְּ שְׁאַל לִי אָמַר לֵיהּ לֹא וּבְאִישׁ לְרִבִּי זְעִירָא דְלָא אֲמַר לְיהּ עוֹבְדָא בְּגִין מֵידַע מָהוּ אֲמַר:
וּזְכִי
פְּלוֹנִי
חַגָּא
קָרְחָה
5.
משנה כָּל זְמַן שֶׁמֵּבִיא רְאָיָה סוֹתֵר אֶת הַדִּין אָמְרוּ לֹו כָּל רְאָיוֹת שֶׁיֵּשׁ לְךָ הָבֵא מִכָּאן עַד שְׁלשִׁים יוֹם הֵבִיא בְתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם סוֹתֵר לְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם אֵינוֹ סוֹתֵר אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַה _ _ _ לֹא מָצָא בְתוֹךְ שְׁלשִׁים וּמָצָא לְאַחַר שְׁלשִׁים:
הֲלָכָה
יַּעֲשֶׂה
רָכִיל
דִשְׁבַק
1. .ה.ו.ה ?
piel
percer.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
2. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
maîtresse, princesse.
n. pr.
fleur de farine.
3. ז.כ.ה. ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2 - se désoler.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
4. עִם ?
n. pr.
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
2 - rougeur.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
2 - princes/princesse.
avec, auprès, autant de, tant que.
5. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
1 - planète, astre.
2 - chance.
2 - chance.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10