1.
הלכה זֶה פוֹסֵל דַּייָּנוֹ שֶׁלָּזֶה כול' כֵּינִי מַתְנִיתא זֶה פוֹסֵל דַּייָּנוֹ שֶׁלָּזֶה הָא דַייָנוֹ לֹא רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר בְּאַרְכָאוֹת שֶׁבְּסוּרְיָא אָמְרוּ הָא בְדִינֵי תוֹרָה לֹא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוֹ בְדִינֵי תוֹרָה הֵיךְ אָמְרִין תְּרֵין בְּנֵי נַשׁ הֲוָה לָן דִּין בְּאַנְטִוֹכְיָא אֲמַר חַד לְחַבְרֵיהּ מַה דְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְקַבֵּל עָלַי שָׁמַע רִבִּי יוֹחָנָן וָמַר לֹא כָל מִינֵּיהּ _ _ _ בַעַל דִּינֵיהּ אֶלָּא שָׁמְעִין מִילֵּיהוֹן תַּמָּן וְאִין הֲווָת צוֹרְכָא כָּתְבִין וּמְשַׁלְּחִין עוּבְדָא לְרַבָּנִן אָמַר רִבִּי לָעְזָר זֶה אוֹמֵר בְּטִיבֵּרְיָא וְזֶה אוֹמֵר בִּצִיפּוֹרִי שׁוֹמְעִין לָזֶה שֶׁאָמַר בְּטִיבֵּרְיָא:
מִטְרְפָא
רְאָיָה
מַה
שֶׁאִם
2.
משנה אָמַר לֹו נֶאֱמָן עָלַי אַבָּא נֶאֱמָן עָלַי אָבִיךָ נֶאֱמָנִין עָלַי שְׁלשָׁה רוֹעֵי בָקָר רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ הָיָה חַיָּב לַחֲבֵרוֹ שְׁבוּעָה וְאוֹמֵר _ _ _ דּוֹר לִי בְחַיֵּי רֹאשָׁךְ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ:
לוֹ
הֵן
דַייָנוֹ
הֲוָה
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a זֶה פוֹסֵל דַּייָּנוֹ שֶׁל זֶה וְזֶה פוֹסֵל דַּייָּנוֹ שֶׁל זֶה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהוּא מֵבִיא עֲלֵיהֶן רְאָיָה שֶׁהֵן _ _ _ אוֹ פְסוּלִין אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים אוֹ מוּמְחִין מִפִּי בֵּית דִּין אֵינוֹ יָכוֹל לְפָסְלָן:
קְרוֹבִין
מוֹדֶה
דַּייָּנוֹ
ט'
4.
הלכה זֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁלָּזֶה כול' רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כֵּינִי מַתְנִיתָא עֵדוֹ הָא עֵידָיו לֹא וְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ עֵדָיו דְּתַנֵּי לְעוֹלָם מוֹסִיפִין דַּייָנִים עַד שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין וְהַדַּייָנִין יְכוֹלִין לַחֲזוֹר בָּהֶן נִגְמַר הַדִּין _ _ _ יְכוֹלִין לַחֲזוֹר בָּהֶן מוֹדֶה רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם אֵין שָׁם אֶלָּא הֵן שֶׁאֵין יְכוֹלִין לְפוֹסְלָן אָמַר זְעִירָה וְהוּא וְאֶחָד מִן הַשּׁוּק מִצְטָרְפִין לִפְסוֹל עֵדוּת זֶה רִבִּי חֲנִינָה בָעֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b וְאֵין עֵד אֶחָד זוֹקְקוֹ לִשְׁבוּעָה בְכָל מָקוֹם אָמַר רִבִּי זְעִירָא פָּסוּל צָרִיךְ לִיפָּסֶל בְּבֵית דִּין קָרוֹב אֵין צָרִיךְ לִיפָּסֶל בְּבֵית דִּין אָמַר רָבָא בַּר בִּינָא בְשֵׁם רַב שְׁלֹשָׁה כִגְמַר דִּין:
מוּמְחִין
אֶחָד
אֵין
אֵין
5.
משנה זֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה וְזֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהוּא מֵבִיא עֲלֵיהֶם רְאָייָה שֶׁהֵן קְרוֹבִים אוֹ פְּסוּלִין אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים אוֹ מוּמְחִין מִפִּי בֵית דִּין אֵינוֹ _ _ _ לְפוֹסְלָן:
שֶׁל
אֵימָתַי
יָכוֹל
הֵן
1. דַּיָּן ?
juge.
n. pr.
n. pr.
lobe de l'oreille, extrémité.
2. ?
3. שְׁלֹשָׁה ?
semaine, semaine d'années.
peste, mortalité.
trois.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. אַיִן ?
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
2 - oriental.
3 - n. pr.
caleçons, pantalon.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - séparer, choisir.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
nifal
pur, se purifier.
piel
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
poual
expliqué.
hifil
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
2 - rendre clair, purifier.
houfal
être certain.
hitpael
1 - agir avec pureté, épuré.
2 - s'éclaircir.
2 - s'éclaircir.
nitpael
établi, confirmé.
peal
choisir.
hitpeel
purifié.
paal
couler, distiller.
piel
couler, distiller.
hifil
faire couler.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
2 - partir.
6. שֵׁמַע ?
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
doute.
injustice, perversion.
ignorance, péché, erreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11