1.
רִבִּי יוּדָן אוֹמֵר נוֹשֵׂא הוּא הַמֶּלֶךְ אַלְמָנַת הַמֶּלֶךְ שֶׁמָּצִינוּ בְדָוִד שֶׁנָּשָׂא אַלְמָנַת שָׁאוּל שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ לְךָ אֶת בֵּית אֲדֹנֶיךָ וְאֶת נְשֵׁי אֲדֹנֶיךָ בְּחֵיקֶךָ זוֹ רִצְפָּה וַאֲבִיגַיִל וּבַת שֶׁבַע:
עֲלוֹן
אַךְ
וָאֶתְּנָה
אָזְנֵיךָ
2.
אָמְרָה לֵיהּ כַּד תִּיפּוּק פִּקְפּוּתָךְ יְהוּ אוֹמְרִים עָלֶיךָ שׁוֹפֵךְ דָּמִים אַתְּ וּלְמִכְשׁוֹל עָוֹן אַתָּה עוֹמֵד לְהִיכָּשֵׁל בְּאֵשֶׁת אִישׁ מוּטָּב אַחַת וְלֹא שְׁתַּיִם עֲתִידָה רוֹבָה מִן הָדָה מַייְתֵי לֹא תְהֵא דָא כְדָא וְלִשְׁפּוֹךְ דָּם עוֹמֵד אַתָּה לִמְלוֹךְ עַל יִשְׂרָאֵל וְהֵן אוֹמְרִים עָלֶיךָ שׁוֹפֵךְ דָּמִים הָיָה וְהָדָא דְתֵימַר כָּל הַמְקַלֵּל מַלְכוּת בֵּית דָּוִד חַייָב מִיתָה אַדַּיִין מְחוּסָּר כִּסֵּא אַתְּ וְזָכַרְתָּ אֶת אֲמָתֶךָ מְלַמֵּד שֶׁפָּקְרָה עַצְמָהּ וְכֵיוָן שֶׁפָּקְרָה עַצְמָהּ פְּגָמָהּ _ _ _ בְּכָל קִרְייָא אַתְּ קְרִי אֲבִיגַיִל בַּר מֵהָדֵין פְּסוּקָא וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲבִיגַל בָּרוּךְ יי מִבּוֹא בְדָמִים דַּם נִידָּה וּשְׁפִיכוּת דָּמִים:
הַכָּתוּב
קוֹמֵי
וְאֵין
שֶׁכֵּן
3.
תַּנֵּי הַהֶסְפֵּד וְכָל הָעוֹסְקִין בָּהֶסְפֵּד מַפְסִיקִין לְקִרְיַת שְׁמַע וְלֹא לִתְפִילָּה מַעֲשֶׂה הָיָה וְהִפְסִיקוּ רִבּוֹתֵינוּ לְקִרְיַת שְׁמַע וְלִתְפִילָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> _ _ _ וְהָתַנִּינָן אִם יְכוֹלִין לְהַתְחִיל וְלִגְמוֹר מַתְנִיתָא בְיוֹם רִאשׁוֹן מַה דְתַנֵּי בְּיוֹם שֵׁינִי:
דָּבָר
11a
יוּדָה
הַזָּקֵן
4.
תַּנֵּי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָיוּ כוּלָּן עומְדִיוֹ בְּשׁוּרָה מִשּׁוּם כָּבוֹד חַייָבִין מִשּׁוּם אֵבֶל פְּטוּרִין יָרְדוּ לְסֶפֶד הָרוֹאִין פְּנִים פְּטוּרִין וְשֶׁאֵין רוֹאִין פְּנִים חַייָבִין וְהָדָא דְתַנִּינָן כְּשֶׁמְנַחֵם אֲחֵרִים כָּל הָעָם עוֹבְרִין בְּזֶה אַחַר _ _ _ וְהַמְמוּנֶה מְמַצְּעוֹ בֵּינוֹ לְבֵין הָעָם כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה וְהָא דְתַנִּינָן הַפְּנִימִין פְּטוּרִין וְהַחִיצוֹנִין חַייָבִין כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מִשְׁפָּחוֹת עוֹמְדוֹת וְהָאֲבֵלִין עוֹבְרִין מִשֶׁרָבַת תַּחֲרות בְּצִיפּוֹרִין הִתְקִין רִבִּי יוֹסֵי שֶׁיְּהוּ מִשְׁפָּחוֹת עוֹבְרוֹת וְהָאֲבֵלִין עוֹמְדִין אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל דְּסוֹפֶפְתָּא חָזְרוּ הַדְּבָרִים לְיוֹשְׁנָן:
בְּיוֹמוֹ
הָרַע
זֶה
שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ
5.
רִבִּי יוּדָן אוֹמֵר אִם רָצָה _ _ _ וּלְיַיבֵּם זָכוּר לְטוֹב אָמְרוּ לוֹ אִם אַתָּה אוֹמֵר כֵּן נִמְצֵאתָ פוֹגֵם כְּבוֹד הַמֶּלֶךְ:
קוֹמֵי
וּמַה
גוֹזֵז
לַחֲלוֹץ
1. .א.מ.ר ?
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
se taire.
hifil
faire taire, apaiser.
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
2. .מ.ל.כ ?
paal
1 - séparer, choisir.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
nifal
pur, se purifier.
piel
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
poual
expliqué.
hifil
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
2 - rendre clair, purifier.
houfal
être certain.
hitpael
1 - agir avec pureté, épuré.
2 - s'éclaircir.
2 - s'éclaircir.
nitpael
établi, confirmé.
peal
choisir.
hitpeel
purifié.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
paal
percer, fouetter.
nifal
percé.
piel
percer, fouetter.
afel
percer.
3. .ח.ס.ר ?
paal
distiller, dégoutter.
nifal
inondé.
piel
distiller, dégoutter.
hifil
1 - faire dégoutter.
2 - parler, prophétiser.
2 - parler, prophétiser.
paal
1 - battre, secouer.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
1 - battu.
2 - abattre.
2 - abattre.
piel
lancer avec force.
nitpael
implorer.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
4. .ע.ב.ר ?
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
5. .ר.צ.ה ?
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
bas, humilié, abaissé.
nifal
rabaissé.
hifil
1 - abaisser, retirer.
2 - humilié.
2 - humilié.
hitpael
1 - paresseux.
2 - négligent.
2 - négligent.
peal
1 - descendre.
2 - baisser la tête.
2 - baisser la tête.
afel
abaisser, humilier.
hitpeel
s'abaisser.
paal
1 - mettre, placer.
2 - préparer.
2 - préparer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10